Судьба иногда похожа на песчаную бурю, которая все время меняет направление. Хочешь спастись от нее — она тут же за тобой. Ты в другую сторону — она туда же. И так раз за разом, словно ты на рассвете втянулся в зловещую пляску с богом смерти. А все потому, что эта буря — не то чужое, что прилетело откуда-то издалека. А ты сам. Нечто такое, что сидит у тебя внутри. Остается только наплевать на все, закрыть глаза, заткнуть уши, чтобы не попадал песок, и пробираться напрямик, сквозь эту бурю. Нет ни солнца, ни луны, ни направления. Даже нормальное время не чувствуется.
У Вас есть интересная цитата?
Поделитесь ею с нами!
Вы здесь
Цитаты про песок
- Кабы не эта кровь, какой чудесный был бы пейзаж, - вздохнул он, усаживаясь на песок. - Где вы видите кровь?? - поинтересовался Джонатан. - Здесь, - и с этими словами старик вытащил из кармана перочинный ножик, разрезал себе ладонь и упал в обморок.
Ветер, песок и звёзды рассказывает о пилоте почтового самолёта, потерпевшего аварию над Сахарой. Он отправляется в дорогу. К сожалению, я плохо контролировал свой мозг. Он работал, как турбина. Всё же я мог подбрасывать ему темы, вокруг которых он мог бы крутиться. Я предлагал ему книгу или фильм. Однако, когда он быстро обрабатывал и книгу, и фильм, он неизбежно двигался дальше и возвращался к моей собственной ситуации. Тогда я подбрасывал своему мозгу новою пищу. С. и французский пилот потерпели аварию в разных пустынях. Но их переживания были схожи. Так я могу жить только ограниченное время, — сказал мне С. — Это вопрос вместимости. Рано или поздно у меня лопнет мозг.
Я слишком старомоден — есть причина: Меня так научили, вот и всё. Что прожито делю на половины И половину навсегда в песок!
Большинство из нас считает себя умнее большинства И постоянно друг с другом о чем-то спорит. Это похоже на моду, которая была всегда. Так волнуется песок на дне моря.
Верблюд папа (П) и верблюд сынок (С).(С)-Пап, а почему у нас такие большие ступни?(П)-Мы же корабли пустыни, чтобы ходить по пустыне и не проваливаться в песок!(С)-А зачем у нас эти горбы?(П)-Чтобы копить пищу когда переходишь пустыню!(С)-А заче нам такие большие губы??(П)-Это, сынок, чтобы колючки есть!(С)-Hафига нам этот весь тюнинг если мы в зоопарке???
В момент опасности только трусливые страусы прячут головы в песок, а храбрые прячут яйца.
Продлить удачу хоть на час Никто еще не смог: Счастливые часы для нас Меж пальцами песок. А всякую печаль Лелеем и растим, Как будто нам самим Расстаться с нею жаль.
Я не буду прятать голову в песок только потому, что некоторые неудачники подглядывают за другими, вместо того, чтобы жить своей собственной жизнью.
Третий день идут с востока тучи, Набухая черною грозой. Пробормочет гром — и снова мучит Землю тяжкий, беспощадным зной, Да взбегают на песок колючий Волны слюдяною чередой. Тают клочья медленного дыма... Хоть бы капля на сухой ковыль, Хоть бы ветер еле уловимый Сдвинул в складки плавленую стыль! Ничего... Гроза проходит мимо, А на языке огонь и пыль.
Август. Все контуры мягко очерчены Первым намеком осенней прозрачности. Август. Беспечностью мысли отмечены И ускользающей неоднозначностью Лета излет, ниспадающий звездами: Сколько желаний еще не загадано? К осени все обещания розданы, Страсти утихли, невесты просватаны. Не о чем. Незачем. Лето растрачено. Все, что казалось когда-то заманчивым … Время прощенья долгов неоплаченных, Время ракушек, забытых в карманчиках, Время песок из сандалии вытряхнуть, Время без резких движений - для плавности, Время для шепота - нежно, на выдохе, О невозможности, прелести, данности… Август. Уже без досады - смирение. Без раздражения - принять и отпраздновать. Август. Спокойное сердцебиение. Август, какие мы все-таки разные!
МечтаОкоченели и разжались пальцыИ белый шарик вырвался на волю.Под вьюжные и снежные романсыПустился в путь по сеющему полю.И ссыпался песок на сонный город,Отторгнутый родными небесами.И где-то под пальто в труху расколот,Остался норов с битыми мечтами.Засеребрились новые ресницы,Владелицы особой снежной туши.Казалось, что в воздушной колеснице,Мечта сбежала - к небу, бросив сушу.
Не прячь голову в песок. Ты подаёшь глупым птицам дурной пример.
Утром разжег костер и решил пройтись по берегу, пока мальчик спит. Ушел совсем недалеко, и вдруг ему стало не по себе от странного предчувствия, а когда повернул назад, то увидел, что мальчик стоит на пляже, завернувшись в одеяло, и ждет его. Прибавил шаг, а когда подошел к нему, мальчик устало присел. — Что с тобой? Да что с тобой? — Я что-то плохо себя чувствую, пап. Приложил руку ко лбу сына — горячий, как печка. Поднял, понес к костру. — Ничего, ничего. Выздоровеем. — Меня, кажется, сейчас стошнит. — Ничего. Уселся на песок рядом с сыном и придерживал его за лоб, пока ребенка рвало. Вытер ему рот рукой. Мальчик прошептал: — Извини. — Ш-ш-ш, ты ничего плохого не сделал.
Блуждая средь высоких целей, В попытке переспорить жизнь, Мы, словно белки в карусели, Бежим и видим миражи... А жизнь проста. Она уходит, Сквозь пальцы тихо, как песок... А у судьбы меж тем выходит На спицах шерстяной носок.
Мальчик катит по дорожке Легкое серсо. В беленьких чулочках ножки, Легкое серсо. Солнце сквозь листву густую Золотит песок, И бросает тень большую Кто-то на песок. Мальчик смотрит улыбаясь: Ворон на суку, А под ним висит качаясь Кто-то на суку.
Всегда существует искушение, — думает Рут, — задержаться подальше у кромки воды, пока тебя не обдаст брызгами. Но редко приходит та волна, которую ждешь, из видимых валов, несущихся к берегу. Порой невидимые волны, появляющиеся ниоткуда, уносят песок от твоих ступней; иногда ни захватывают тебя врасплох.
В базарной суете, средь толкотни и гама, Где пыль торгашества осела на весы, Мне как-то довелось в унылой куче хлама Найти старинные песочные часы. На парусных судах в качании каюты, Должно быть, шел их век — и труден и суров - В одном стремлении: отсчитывать минуты Тропической жары и ледяных ветров. Над опрокинутой стеклянною воронкой, Зажатою в тугой дубовый поясок, Сквозь трубку горлышка всегда струею тонкой Спокойно сыпался сползающий песок...
Бежит песок, в часах перетекая, Но движется еще быстрее жизнь людская. Сейчас о времени мы рассуждаем с вами, Но время — это мы, Никто другой, мы сами. Всю вереницу суток, звезд, орбит Пересчитывает смерть, а время лишь растит и хранит. Гранит переходит в песок, восход в закат, И стрелки часов стирают циферблат.
Радости эти были так мелки, что они незаметны были, как золото в песке, и в дурные минуты она видела одни горести, один песок; но были и хорошие минуты, когда она видела одни радости, одно золото.
— Смотри, твой ребенок песок ест. — Когда появляется третий, по пустякам уже не дергаешься.
РусалкаО, грациозная богиня,Лежащая на кромке моря!Волной одетая княгиня,Меня спасаешь ты от горя!Бездонье темное во взглядеВлекет, глубинами пугая.Теней и солнца ты в наряде,И вместе с тем совсем нагая.Песок тепло тебе стремитсяОтдать, постелью рассыпаясь;Влечет тебя скорей ложиться,Отказа только опасаясь.Едва я смею любоватьсяТвоей красою неземною,Ты мыслям не даешь собраться,Ну что ты делаешь со мною!
– В Африке ли дело? – В ней. Африка дохлая. Знаешь, если у смерти есть дом, он там. Я рассмеялся, чтобы скрыть кашель и не выдать себя. – Серьёзно, – продолжила она, – души у людей там мелкие, реки мутные, песок превращает всё в песок. В Африке как бы заранее чувствуешь себя мёртвым и думаешь: такую жизнь я хотел прожить?
Факты - это песок, скрежещущий в шестернях теории.
И веры песок на ладонях растает, кровью сквозь пальцы судьба утекает
Лучшие Цитаты про песок подобрал Цитатикс. Собрали их 211 штук, они точно увлекательные. Читайте, делитесь и ставьте лайки!
Лучшее За:
Доброе утро, Колумб! — так всегда будила меня моя мама, напоминая о том, что Америка уже открыта, а мечты далеки от правды жизни.
Автор
Источник
- Анна Михайловна Островская (3) Apply Анна Михайловна Островская filter
- Кобо Абэ. Женщина в песках (2) Apply Кобо Абэ. Женщина в песках filter
- Кормак Маккарти. Дорога (2) Apply Кормак Маккарти. Дорога filter
- Кэтрин Коултер. Наследство Найтингейлов (2) Apply Кэтрин Коултер. Наследство Найтингейлов filter
- Мария Фариса. Авантюрин (2) Apply Мария Фариса. Авантюрин filter
- Михаил Мамчич (2) Apply Михаил Мамчич filter
- Ролан Топор. Принцесса Ангина (2) Apply Ролан Топор. Принцесса Ангина filter
- Роман Подзоров (2) Apply Роман Подзоров filter
- Стас Янковский (2) Apply Стас Янковский filter
- Авессалом Подводный. Избранные афоризмы (1) Apply Авессалом Подводный. Избранные афоризмы filter
- Алексей Черненко. Лорд Дарк: Колдун (1) Apply Алексей Черненко. Лорд Дарк: Колдун filter
- Бибиш. Танцовщица из Хивы, или История простодушной (1) Apply Бибиш. Танцовщица из Хивы, или История простодушной filter
- Василий Васильевич Розанов. Последние листья (1) Apply Василий Васильевич Розанов. Последние листья filter
- Василий Горъ. Пророчество (1) Apply Василий Горъ. Пророчество filter
- Влад Широкий (1) Apply Влад Широкий filter
- Владимир Борисов (1) Apply Владимир Борисов filter
- Владимир Леонтьевич Гавеля. Отзвуки житейской мудрости (1) Apply Владимир Леонтьевич Гавеля. Отзвуки житейской мудрости filter
- Возвращение Джафара (The Return of Jafar) (1) Apply Возвращение Джафара (The Return of Jafar) filter
- Время - Песок (1) Apply Время - Песок filter
- Генрик Сенкевич. Без догмата (1) Apply Генрик Сенкевич. Без догмата filter
- Давным-давно / Однажды в сказке (Once upon a time) (1) Apply Давным-давно / Однажды в сказке (Once upon a time) filter
- Зеленская Ирина (1) Apply Зеленская Ирина filter
- Игорь Карпов (1) Apply Игорь Карпов filter
- Карандаш - Берег и море (1) Apply Карандаш - Берег и море filter
- Кейт Аткинсон. Жизнь после жизни (1) Apply Кейт Аткинсон. Жизнь после жизни filter
- Куба (1) Apply Куба filter
- Лорен Оливер. Прежде чем я упаду (1) Apply Лорен Оливер. Прежде чем я упаду filter
- Лорен Оливер. Прежде, чем я упаду (1) Apply Лорен Оливер. Прежде, чем я упаду filter
- Любавский Денис (1) Apply Любавский Денис filter
- Мир для одного (1) Apply Мир для одного filter
- Мистер Робот (Mr. Robot) (1) Apply Мистер Робот (Mr. Robot) filter
- Мне тебя обещали (1) Apply Мне тебя обещали filter
- Мой враг (1) Apply Мой враг filter
- Наруто: Ураганные хроники (Naruto: Shippûden) (1) Apply Наруто: Ураганные хроники (Naruto: Shippûden) filter
- Огни ночного рейда (Senkou no Night Raid / Blazing Night Raid);Аой Миёси (1) Apply Огни ночного рейда (Senkou no Night Raid / Blazing Night Raid);Аой Миёси filter
- Оксана Дашковец (1) Apply Оксана Дашковец filter
- Прилуцкий Сергей (1) Apply Прилуцкий Сергей filter
- Рэй Брэдбери. Вино из одуванчиков (1) Apply Рэй Брэдбери. Вино из одуванчиков filter
- Рэй Брэдбери. Озеро (1) Apply Рэй Брэдбери. Озеро filter
- Станислав Жалнин (1) Apply Станислав Жалнин filter
- Так говорил Заратустра (1) Apply Так говорил Заратустра filter
- Татьяна Кошкина (1) Apply Татьяна Кошкина filter
- Томас Манн. Доктор Фаустус (1) Apply Томас Манн. Доктор Фаустус filter
- Френк Херберт (1) Apply Френк Херберт filter
- Харуки Мураками. Послемрак (1) Apply Харуки Мураками. Послемрак filter
- Хусаинов Александр (1) Apply Хусаинов Александр filter
- Элли Гриффитс. Переправа (1) Apply Элли Гриффитс. Переправа filter
- Эльчин Сафарли. Мне тебя обещали (1) Apply Эльчин Сафарли. Мне тебя обещали filter
- Эльчин Сафарли. Я вернусь (1) Apply Эльчин Сафарли. Я вернусь filter
- Юрий Поляков. Любовь в эпоху перемен (1) Apply Юрий Поляков. Любовь в эпоху перемен filter