Ты свободен днем, под солнцем, и ты свободен ночью, подзвездами;Ты свободен, когда нет ни солнца, ни луны, ни звезд.Ты свободен даже когда закроешь глаза на все сущее.Но ты раб любимого тобою, потому что ты любишь его.И ты раб любящего тебя, потому что он тебя любит.
У Вас есть интересная цитата?
Поделитесь ею с нами!
Вы здесь
Цитаты про луну и солнце
Он был мой Север, Юг, мой Запад, мой Восток, Мой шестидневный труд, мой выходной восторг, Слова и их мотив, местоимений сплав. Любви, считал я, нет конца. Я был не прав. Созвездья погаси и больше не смотри Вверх. Упакуй луну и солнце разбери, Слей в чашку океан, лес чисто подмети. Отныне ничего в них больше не найти.
Знаете, человека отправляют сюда, прежде чем он узнает, что жизнь — это не солнце, не луна, не звезды, не воздух, которым мы дышим. Жизнь — это женщина, только женщина.
— Как красиво! Какая звездная ночь! — Я тебя с трудом вижу, думаешь, смогу звездочки на небе сосчитать? — Тогда что насчет луны? — Она там. — Получается единственная звезда, которую ты можешь видеть — это луна. — Луна не звезда. — Светит в темноте и не звезда? — Луна отражает свет других звезд. Настоящая звезда светит без чьей-либо помощи в одиночку Если бы луна была звездой, она светила бы, как солнце. — Неважно, что луна не звезда, а просто отражает чужой свет Вот солнце слишком расточительно светит. А луна — полезная штука, освещает дорогу в темноте. — Ко Ми Нам, день называется ясным, потому что светит это бесполезное солнце. — Дошло наконец. — День будет сменять ночь но солнце навсегда останется настоящей звездой. — Значит, я что-то вроде луны купаюсь в лучах света такой звезды, как ты. — Но у луны есть свои преимущества. Не важно, сколько звезд сияет на ночном небе Я могу видеть только луну.
Судьба иногда похожа на песчаную бурю, которая все время меняет направление. Хочешь спастись от нее — она тут же за тобой. Ты в другую сторону — она туда же. И так раз за разом, словно ты на рассвете втянулся в зловещую пляску с богом смерти. А все потому, что эта буря — не то чужое, что прилетело откуда-то издалека. А ты сам. Нечто такое, что сидит у тебя внутри. Остается только наплевать на все, закрыть глаза, заткнуть уши, чтобы не попадал песок, и пробираться напрямик, сквозь эту бурю. Нет ни солнца, ни луны, ни направления. Даже нормальное время не чувствуется.
Там, где он есть, может быть, нет ни Луны, ни Солнца, ни звезд, ни солнечного света. Только твой голос может показать ему дорогу. Зови его…
Разве может полюбить луну тот, кто вначале увидел солнце?…
А солнце село. Жёлтая луна Взошла на небо — старая колдунья; На вид она скромна и холодна, Но даже двадцать первого июня За три часа наделает она Таких проказ в иное полнолунье, Каких за целый день не натворить: У ней на это дьявольская прыть!
Луна всегда завидует дневной жаре, а солнце вечно тоскует по тому, что скрыто в темноте.
Я не люблю истории. Я люблю мгновения. Люблю ночь больше утра, луну больше солнца, а здесь и сейчас, больше любого где-то потом.
Есть люди с особо чувствительной кожей – их лучше не трогать. Они не похожи на всех остальных. Они носят перчатки, скрывая на коже следы-отпечатки лилового цвета от чьих-нибудь пальцев, бесцеремонных в иной ситуации. Они опасаются солнца в зените. Обычно, надев толстый вязаный свитер, выходят из дома по лунной дорожке пройтись; и не любят, когда понарошку, когда просто так, не всерьез, не надолго. Болезненно чувствуют взгляды-иголки и крошево слов. Они прячут обиду в глубины глубин, но по внешнему виду спокойны они, как застывшая глина, лишь губы поджаты и паузы длинны. Они уязвимы, они интересны; и будьте чутки и внимательны, если вы их приручили: они не похожи на всех остальных – они чувствуют кожей.
Кто-то может отобрать у тебя землю, но солнце останется твоим, луна принадлежит тебе, и никто не может отнять этого у тебя!
Мой друг красив - девчонкам нравитсяМой друг красив - девчонкам нравится.Он дарит речи как цветы,И ты теперь - его красавица,И звезды все - теперь твои.И солнца лучик неподписанный,И свет Луны и звон росы...А я, взъерошенный, намыленный -Всю ночь тебе писал стихи.То подростковое безвременьеМне подрезало рукава, И я смущенно и растерянно Не мир дарил, а лишь себя.И вот, прошедший жизнь как стену,Я уважение хранюНе к тем, кто раздает Вселенную,А к тем, кто говорит "Приду".
На вопрос, для чего он родился на свет, Анаксагор ответил: «Для наблюдения солнца, луны и неба. »
Август. Персик зарёй подсвечен, и сквозят леденцы стрекоз. Входит солнце в янтарный вечер словно косточка в абрикос. Крепкозубый, налит початок смехом жёлтым, как летний зной. Снова август. И детям сладок смуглый хлеб со спелой луной.
Каждый новый день я открываю глаза В надежде, что луна уже скрылась за облака И длинная дорога солнцем вновь озарена. Бессонница – она свела меня с ума. Вновь заплутаю я в потоке этих странных мыслей, Порой безумных, совсем не имеющих смысла, Сменяющихся быстро и так туманящих разум, Вроде бы ни о чём, а вроде обо всём и сразу. И с этим беспорядком в голове Я выйду на балкон в беспримерной тоске, В нелепой суете ночного города Вспомню я, что всё ещё не так плохо ведь. Жив я, Слава Богу, и здоров, В отличие от многих имею свой кров, В кругу своей семьи встречаю вечера, Уже за это благодарен Богу я.
Заходит солнце, и звезда Сияет в вышине. Не слышно песен из гнезда. Пора уснуть и мне. Луна цветком чудесным В своем саду небесном Глядит на мир, одетый в тьму, И улыбается ему.
– О ничтожная, недостойная моего высочайшего внимания прахоподобная ослица, испытывающая мое высокородное и неземное терпение, ползающая у подножия моего полубожественного трона и сопящая в две дырочки! – (Это уже от себя, но по смыслу подходило!) – Как смеешь ты указывать мне, столь прекрасной, подобной легчайшему лепестку цветка, сравнимой красотой лишь с небесными светилами, затмевающей свет солнца днем и украшающей лунный блеск ночью?! – (Может, стоит ввернуть про фонарики?..) Маоэли от изумления широко распахнула узкие глазки, чем навела меня на следующую мысль: – Разуй глаза, о недостойная помесь ишака и гиены с носорогом, и внемли мне! – (Что за чушь я несу?)
У природы всего четыре больших декорации - времена года, вечно одни и те же актеры - солнце, луна и прочие светила, зато она меняет зрителей.
Полдневное солнце дрожа растеклось, И пламень был слизан голодной луною. Она, оголтелая, выползла вкось, До скул налакавшись зенитного зною. Себя всенебесной владычицей мня, Она завывала багровою пастью... В ту ночь подошло, чтоб ударить меня, Суровое, бронзоволикое счастье.
У вас есть солнце, у вас есть луна, и у вас есть The Rolling Stones. Чего вам еще нужно?…
Как будто колокольчика язык, Ручей лепечет, полный благозвучья. В дни юности моей была певуча Моя душа, как плещущий родник. Она была как зеркало ключа. В ней отражалось солнце с небосвода, И звезды и луна гляделись в воду, И билось сердце, рыбкой хлопоча.
— Джозефин, вы вы напомнили мне то место из библии, когда господь остановил солнце над Гибионом чтобы Иисус Навин сумел разбить Амаритов. — Я не понимаю — Я хотел попросить господа остановить луну, чтобы эта ночь и ваша красота остались такими навсегда.
Быть присутствующим — значит жить, не контролируя реальность, и всегда радоваться тому, что есть. Для людей, уставших от боли, нет ничего хуже, чем пытаться контролировать то, что не подлежит контролю. Если вы хотите подлинного контроля, отбросьте иллюзию контроля. Позвольте жизни проживать себя через вас. Ведь на самом деле так оно и есть. Вы просто рассказываете историю о том, чего нет, и эта история никогда не станет реальностью. Вы не являетесь творцами дождя, солнца или луны. У вас нет контроля над своими легкими, сердцем, дыханием или зрением. Сейчас вы здоровы и жизнерадостны, а в следующее мгновение ситуация может полностью измениться. Стараясь уберечь себя от беды или болезней, вы становитесь очень осторожными и из-за этого можете вообще упустить жизнь. Любой опыт полезен для нас. Я люблю повторять:« Не стоит быть таким осторожным, можно пораниться».
— Одному мужчине приснилось, — сказала Сестерция, подбираясь ко мне поближе, — что восходит он вместе с солнцем, а закатывается с луной. Мужчина истолковал это так, что жена его — дура. А умные женщины — блондинки и рыженькие.
Лучшие Цитаты про луну и солнце подобрал Цитатикс. Собрали их 147 штук, они точно увлекательные. Читайте, делитесь и ставьте лайки!
Лучшее За:
Разговоры о погоде и температуре! Не сразу она поняла, что это – способ выжить, обходя разговорами главное. Так они создают собственную реальность.
Автор
Источник
- Ашока (Asoka) (2) Apply Ашока (Asoka) filter
- Джебран Халиль Джебран. Песок и пена (2) Apply Джебран Халиль Джебран. Песок и пена filter
- Уильям Шекспир. Король Лир (2) Apply Уильям Шекспир. Король Лир filter
- Шрила Бхакти Ракшак Шридхар Махарадж. Субъективная эволюция сознания (2) Apply Шрила Бхакти Ракшак Шридхар Махарадж. Субъективная эволюция сознания filter
- Sarah Brightman;Time to Say Goodbye (Con te partirò) (1) Apply Sarah Brightman;Time to Say Goodbye (Con te partirò) filter
- Айшек Норам (1) Apply Айшек Норам filter
- Александр Беляев. Человек-амфибия (1) Apply Александр Беляев. Человек-амфибия filter
- Алексей Пехов. Крадущийся в тени (1) Apply Алексей Пехов. Крадущийся в тени filter
- Аль Квотион. Запчасть Импровизации (1) Apply Аль Квотион. Запчасть Импровизации filter
- Анаксагор Клазоменский (1) Apply Анаксагор Клазоменский filter
- Аноним (Anonymous);граф Оксфордский (1) Apply Аноним (Anonymous);граф Оксфордский filter
- Антуан де Ривароль (1) Apply Антуан де Ривароль filter
- Байрон Кейти. У радости тысяча имен (1) Apply Байрон Кейти. У радости тысяча имен filter
- Борычев Алексей (1) Apply Борычев Алексей filter
- Валерьян Петрович Подмогильный. Город (1) Apply Валерьян Петрович Подмогильный. Город filter
- Генри Хэвлок Эллис (1) Apply Генри Хэвлок Эллис filter
- Георгий Александров (1) Apply Георгий Александров filter
- Герман Гессе. Сиддхартха (1) Apply Герман Гессе. Сиддхартха filter
- Джеймс Оливер Кервуд. Скованные льдом сердца (1) Apply Джеймс Оливер Кервуд. Скованные льдом сердца filter
- Джером Клапка Джером. Трое на четырёх колёсах (Трое на велосипедах) (1) Apply Джером Клапка Джером. Трое на четырёх колёсах (Трое на велосипедах) filter
- Джон Рональд Руэл Толкин. Властелин Колец (1) Apply Джон Рональд Руэл Толкин. Властелин Колец filter
- Джордж Гордон Байрон. Дон Жуан (1) Apply Джордж Гордон Байрон. Дон Жуан filter
- Дмитрий Гуреев (1) Apply Дмитрий Гуреев filter
- Дмитрий Румата (1) Apply Дмитрий Румата filter
- Жиль Куртманш. Воскресный день у бассейна в Кигали (1) Apply Жиль Куртманш. Воскресный день у бассейна в Кигали filter
- Иванидзе Дамир (1) Apply Иванидзе Дамир filter
- Иоанн Павел II (1) Apply Иоанн Павел II filter
- История рыцаря (A Knight's Tale);Джозефин. (1) Apply История рыцаря (A Knight's Tale);Джозефин. filter
- История рыцаря (A Knight’s Tale) (1) Apply История рыцаря (A Knight’s Tale) filter
- Кит Ричардс (1) Apply Кит Ричардс filter
- Когда поймёшь свои ошибки (1) Apply Когда поймёшь свои ошибки filter
- Кэтрин М. Валенте. Сказки сироты в ночном саду (1) Apply Кэтрин М. Валенте. Сказки сироты в ночном саду filter
- Людмила Улицкая. Лестница Якова (1) Apply Людмила Улицкая. Лестница Якова filter
- Майя Рогова (1) Apply Майя Рогова filter
- Мариам Петросян. Дом, в котором... (1) Apply Мариам Петросян. Дом, в котором... filter
- Марина Ивановна Цветаева (1) Apply Марина Ивановна Цветаева filter
- Марина Рэй (1) Apply Марина Рэй filter
- Нежность (1) Apply Нежность filter
- Николаева Наталья (1) Apply Николаева Наталья filter
- Новости (1) Apply Новости filter
- Практическая магия (Practical Magic) (1) Apply Практическая магия (Practical Magic) filter
- Сад падающих звезд (1) Apply Сад падающих звезд filter
- Сад падающих звезд (Meteor Garden / Liu xing hua yuan) (1) Apply Сад падающих звезд (Meteor Garden / Liu xing hua yuan) filter
- Сергей Колмыков (1) Apply Сергей Колмыков filter
- Сиддхартха Гаутама (Будда) (1) Apply Сиддхартха Гаутама (Будда) filter
- Татьяна Никитична Толстая. Невидимая дева (1) Apply Татьяна Никитична Толстая. Невидимая дева filter
- Темноврат (1) Apply Темноврат filter
- Уильям Шекспир. Генрих V (1) Apply Уильям Шекспир. Генрих V filter
- Эрих Мария Ремарк. Час освобождения (1) Apply Эрих Мария Ремарк. Час освобождения filter
- Я хочу тебя (Ho voglia di te) (1) Apply Я хочу тебя (Ho voglia di te) filter





