Не повторитсяТо, что было вчера,Больше не повторится,Листьев желтых пораПролетит, как приснится.Время серых дождейИ ветров наступает,Время долгих ночейДушу в плен забирает.Холод близких очейИ туманов словесных,Время грустных ночей,Время дымки небесной.Время боли-тоски,Время глаз с поволокой.Время грусти-строкиО прошедшем, далеком.Всё однажды уйдет, -В жизни не повторится.Время, взяв в оборот,Пролетит, как приснится.
У Вас есть интересная цитата?
Поделитесь ею с нами!
Вы здесь
Цитаты про желтый
бабочкина жизньбабочкина жизньНадо учиться у бабочек жить:Лёгкие, будто пушинки,Могут часами по небу кружить,ТОнки, как те паутинки!Разной расцветка бывает у них:Жёлтою, чёрной и красной.Тонкий, волшебный, затейливый штрихДелает форму прекрасной!Нет ни проблем, ни тяжёлых забот,Знай, над цветочком порхают,«Выберу этот. Нет» - думают – «тот!»Тихо к нему подлетают,Крылья сложив, нависают над ним,Сладкий нектар выпивают,И, насладившись блаженством земным,Словно фантом, исчезают.Эти созданья не знают проблем:Будто волшебные феи,Нас зачаруют кружением тем.Выйти б из транса скорее!..
Август. Персик зарёй подсвечен, и сквозят леденцы стрекоз. Входит солнце в янтарный вечер словно косточка в абрикос. Крепкозубый, налит початок смехом жёлтым, как летний зной. Снова август. И детям сладок смуглый хлеб со спелой луной.
Это таблетки, они бывают разные: жёлтые, большие, сладкие...
Майкл, поднявшись в свою комнату, посмотрел в окно на яркие далёкие звёзды и забрался в кровать под тёплое одеяло спать. Что-то тут же спрыгнуло со стола и с громким топотом побежало прямо к двери. Майкл вовремя успел подняться и сесть на кровати, чтобы увидеть… Он ахнул! На него смотрел своими жёлтыми глазами белый пушистый кролик, стоящий на задних лапах. Кролик ему улыбнулся и тут же нырнул в образовавшийся портал под его ногами. Через секунду в приоткрытое окно влетели четыре разноцветных огонька-феи и радугой пронеслись по его комнате. Кто сказал, что волшебства не существует в мире людей? Майкл с хохотом откинулся на подушку и с улыбкой заснул.
Кейси: — ты будешь кататься на банане?Кэппи: — да я взрослый мужик и могу себе позволить покататься на большом желтом пенисе!
— Помнишь, как он бил меня? До синяков. Обе руки были в синяках от самого плеча; в синих синяках, черных в крапинку, каких-то странных желтых. Ударит и убежит, таков он был, этот Ральф, ударит и убежит — И, однако, ты любил его? — Да, как мальчики любят мальчиков, когда мальчикам восемь, десять, двенадцать, и мир невинен, а мальчики злее злого, ибо не ведают, что творят, но творят все равно. И, видно, где-то в потаенных глубинах души мне было обязательно нужно, чтобы мне причиняли боль. Мы, закадычные друзья, нуждались друг в друге. Ему нужно было бить. Мне — быть битым. Мои шрамы были эмблемой нашей любви.
Над желтой осокой висит стрекоза...Над желтой осокой висит стрекоза,Кузнечик играет на виолончели.До самого неба взлетают качели,Заходится дух, и смеются глаза.Подернута рябью вода и как фон,Высокие сосны и, скрипом уключин,Разбуженный, утренний воздух, и включенНа полную громкость магнитофон.Песчаная отмель в фонтане из брызг:Купание - детский и девичий визг.Травинки, сорванные на бегуИ гулкое эхо на том берегу.Давно пролетевшее лето, пораКаникул, мальчишечьи игры, занозыИ ссадины. Стелется дым от костра.И в небе бездонном стрижи и стрекозы.
Зеленый — «вперед», красный — «стоп». Желтый означает «риск». Если хватит смелости — рискни и иди вперёд.
Когда скучаешь по человеку, первый импульс — заменить его другими людьми. Нескончаемой вереницей романов. На худой конец — книгами, шоколадом, виски. Но это не замена, как мы думаем, а ничтожный самообман. Рано или поздно поймешь, что заменить былое не в силах, да и не нужно этого делать. Лучше снять с себя старую одежду, какой бы любимой она ни была, и облачиться в новую. Пусть это будет желтая рубашка — как раз вчера зашла в магазин, купила себе такую. Желтую, как солнечный день.
Я не виноват!У меня есть только ученические права, а Пенни была учителем.И когда свет сменился на желтый, она закричала: давай, давай, давай!И я — дал, дал, дал!
— Кто-нибудь видел жёлтую ленту?— А какого она цвета?
— Вы правда выходите куда-то в этой одежде? — А ты предпочитаешь желтые колготки?
— Я не хотел этого делать, но я возвращаю Вам Ваш карандашик. Карандашик, который Вы дали мне на мой третий день работы. Вы вручили мне его как маленький желтый жезл, как будто говоря: Джей Ди, ты — молодой я. Ты, Джей Ди, мой ученик. Ты мне как сын, Джей Ди.— Какой карандашик?
Веру никогда не следует называть глупостью, — мягко сказал отец Джон. — Желтая Птица верила, и это главное. Она ни в чем не сомневалась, она верила, а это, возможно, придает мысли особую силу. Я верую в могущество мысли, дети мои. Я верую, что наступит день, когда она откроет нам даже тайну самой жизни.
Я был вскормлен мертвецами, я сосал из мертвой груди желтый гной, Колыбельной песней для меня был злой звериный вой. И потому от воя вытянулись уши, Стал ушастым ???яем я и ???нутым к тому же.
Если сказать, что птицы, лошади, собаки, обезьяны совсем чужие нам, то почему же не сказать, что и дикие, черные и желтые люди чужие нам? А если признать таких людей чужими, то с таким же правом могут черные и желтые люди признать чужими белых. Кто же ближний? На это есть только один ответ: не спрашивай, кто ближний, а делай всему живому то, что хочешь, чтобы тебе делали.
На земле после жаркого лета цвела осень: деревья покрылись разноцветным убором, оделись в желтое и оранжевое. Листья умирали величественно, будто ярким цветом в последние мгновения жизни благодарили солнце и воздавали ему должное за свою пышность.
Круг от лампы желтый Шорохам внимаю.Отчего ушел ты? Я не понимаю
— Я вижу что-то горячее — Камень. — Я вижу что-то жёлтое.. — Камень. — Я вижу что-то — Я вижу что-то надоедливое!.. — Эээ что это?
Огонь двигался как живой, пробуя дерево тонким желтым пальцем, сперва надкусывая, а потом жадно захватывая и пожирая.
АвгустСвежий воздух на вкус,Как соленый арбуз.Желтый лист, словно осени знак.Август я замечала, почему-то печален.Как глаза у бродячих собак.
Она несла в руках отвратительные, тревожные желтые цветы. Черт их знает, как их зовут, но они первые почему-то появляются в Москве.
Мир, излучающий свет, погас для меня. Его выключили и больше никогда он не был сильнее, чем этот желтый фонарь
На старой ветке жёлтый лист висит. У дерева их множество лежит. По воздуху, аж целый рой кружит. Осенний день с тоской на них глядит.
Лучшие Цитаты про желтый подобрал Цитатикс. Собрали их 292 штук, они точно увлекательные. Читайте, делитесь и ставьте лайки!
Лучшее За:
Кокаин - не более чем пудра для мозгов.
Автор
Источник
- Задорожный Вадим (4) Apply Задорожный Вадим filter
- Command & Conquer 3: Tiberium Wars (2) Apply Command & Conquer 3: Tiberium Wars filter
- Аль Квотион. Запчасть Импровизации (2) Apply Аль Квотион. Запчасть Импровизации filter
- Альбер Камю. Бракосочетание в Типаса (2) Apply Альбер Камю. Бракосочетание в Типаса filter
- Анна Михайловна Островская (2) Apply Анна Михайловна Островская filter
- Владимир Борисов (2) Apply Владимир Борисов filter
- Георгий Александров (2) Apply Георгий Александров filter
- Джордж Мартин. Танец с драконами (2) Apply Джордж Мартин. Танец с драконами filter
- Желтая подводная лодка (Yellow Submarine) (2) Apply Желтая подводная лодка (Yellow Submarine) filter
- Макс Фрай. Большая телега (2) Apply Макс Фрай. Большая телега filter
- Марта Кетро. Женщины и коты, мужчины и кошки (2) Apply Марта Кетро. Женщины и коты, мужчины и кошки filter
- Михаил Афанасьевич Булгаков. Мастер и Маргарита (2) Apply Михаил Афанасьевич Булгаков. Мастер и Маргарита filter
- Планета страха (Planet Terror) (2) Apply Планета страха (Planet Terror) filter
- Рэй Брэдбери. Идеальное убийство (2) Apply Рэй Брэдбери. Идеальное убийство filter
- Стивен Кинг. Блейз (2) Apply Стивен Кинг. Блейз filter
- Алексей Калинин (1) Apply Алексей Калинин filter
- Анатолий Мариенгоф. Циники (1) Apply Анатолий Мариенгоф. Циники filter
- Генри Миллер. Тропик Козерога (1) Apply Генри Миллер. Тропик Козерога filter
- Герман Гессе. Магия красок (1) Apply Герман Гессе. Магия красок filter
- Даниэль Глаттауэр. Все семь волн (1) Apply Даниэль Глаттауэр. Все семь волн filter
- Джеймс Оливер Кервуд. В дебрях Севера (1) Apply Джеймс Оливер Кервуд. В дебрях Севера filter
- Джоанн Харрис. Ежевичное вино (1) Apply Джоанн Харрис. Ежевичное вино filter
- Екатерина Казакова. Избранная по контракту (1) Apply Екатерина Казакова. Избранная по контракту filter
- Если бы ты знал... (1) Apply Если бы ты знал... filter
- Жозеф Анри Рони-Старший. Борьба за огонь (1) Apply Жозеф Анри Рони-Старший. Борьба за огонь filter
- Камеди клаб (1) Apply Камеди клаб filter
- Кен Кизи. Над кукушкиным гнездом (1) Apply Кен Кизи. Над кукушкиным гнездом filter
- Кин-дза-дза! (1) Apply Кин-дза-дза! filter
- Лев Николаевич Толстой (1) Apply Лев Николаевич Толстой filter
- Леонид Ярмольник (1) Apply Леонид Ярмольник filter
- Лидия Обухова. Заноза (1) Apply Лидия Обухова. Заноза filter
- Мария Фариса. Авантюрин (1) Apply Мария Фариса. Авантюрин filter
- Можаровский Анатолий (1) Apply Можаровский Анатолий filter
- Моя цыганская (1) Apply Моя цыганская filter
- О. Генри. Фараон и хорал (1) Apply О. Генри. Фараон и хорал filter
- Осень (1) Apply Осень filter
- Оскар Уайльд. Преданный друг (1) Apply Оскар Уайльд. Преданный друг filter
- Отель «Вавилон» (Hotel Babylon);Джекки Клунс (Jackie Clunes) (1) Apply Отель «Вавилон» (Hotel Babylon);Джекки Клунс (Jackie Clunes) filter
- Павел Григорьевич Антокольский (1) Apply Павел Григорьевич Антокольский filter
- Патерсон (Paterson) (1) Apply Патерсон (Paterson) filter
- Певец и актриса (1) Apply Певец и актриса filter
- Раймонд Бенсон. Homefront: Голос Свободы (1) Apply Раймонд Бенсон. Homefront: Голос Свободы filter
- Саша Миллер. Ничего личного. Только секс (1) Apply Саша Миллер. Ничего личного. Только секс filter
- Сергей Юрьевич Прилуцкий (1) Apply Сергей Юрьевич Прилуцкий filter
- Снежные псы (Snow Dogs) (1) Apply Снежные псы (Snow Dogs) filter
- Стивен Кинг. Оно (1) Apply Стивен Кинг. Оно filter
- Терри Пратчетт, Нил Гейман. Добрые предзнаменования (1) Apply Терри Пратчетт, Нил Гейман. Добрые предзнаменования filter
- Университет (Greek);Кейси Картрайт (Casey Cartwright) (1) Apply Университет (Greek);Кейси Картрайт (Casey Cartwright) filter
- Фёдор Михайлович Достоевский. Идиот (1) Apply Фёдор Михайлович Достоевский. Идиот filter
- Эрик-Эмманюэль Шмитт. Концерт «Памяти ангела» (1) Apply Эрик-Эмманюэль Шмитт. Концерт «Памяти ангела» filter