Тот, кого ты любишь, это отражение. Это брат твой по крови, по духу, это твое собственное лицо сквозь мутную поверхность мира, это высшее родство, родство глаз, рук, душ, сердец. Это мысли, становящиеся продолжением друг друга, это экстаз страсти, отпечаток стона, крика, молчания, звучащих в унисон...
У Вас есть интересная цитата?
Поделитесь ею с нами!
Вы здесь
Цитаты про крик
Плакал ребенок «Мама не надо, не делай мне больно, опомнись, постой.Мама позволь мне с тобою быть рядом, я ведь не чей-то, подумай, я твой»Плакал ребенок, греясь под сердцем, рвался наружу беспомощшый крик.Мать предала. На кого же надеяться. Выход один, да и этот в тупик.Мама томилась от летнего зноя.Пляж. Море. Солнце. Далекий курорт.Ночь. Рядом с нею брюнет незнакомец,лишь одна ночь, а за нею аборт.Маме не важно, маме 17,скоро забудется, скоро пройдет.Зря плакал ребенок, он плакал без толка.Еще не родившийся вскоре умрет.Пустая больница, серые стены, лишь кровью ребенка стирается срам.И доктор в халате застиранном, беломИсправит ошибки бесчувственных мам.Вена, игла, вскоре мама заснула.Плакал ребенок и тут же затих.Что-то ударило, что-то кольнулодернуло в сердце… окончена жизнь.Мама опомнись… увы слишком поздно.«прости меня милый, я так не хотела,мертвый…как спящий… и что ему снится?»Милая мама. Мама-убийца!
Ревун заревел. И чудовище ответило. В этом крике были миллионы лет воды и тумана. В нем было столько боли и одиночества, что я содрогнулся. Чудовище кричало башне. Ревун ревел. Чудовище закричало опять. Ревун ревел. Чудовище распахнуло огромную зубастую пасть, и из нее вырвался звук, в точности повторяющий голос Ревуна. Одинокий, могучий, далекий-далекий. Голос безысходности, непроглядной тьмы, холодной ночи, отверженности. Вот какой это был звук.
Сначала мысль воплощена В поэму сжатую поэта, Как дева юная, темна Для невнимательного света; Потом, осмелившись, она Уже увертлива, речиста, Со всех сторон своих видна, Как искушенная жена В свободной прозе романиста; Болтунья старая, затем Она, подъемля крик нахальный, Плодит в полемике журнальной Давно уж ведомое всем.
Не кричит ли миру о союзе кровном Каждого ребенка первый крик?
Вот и я — я тоже готов все пережить заново. Как будто неистовый порыв гнева очистил меня от боли, избавил от надежды, и перед этой ночью, полной загадочных знаков и звезд, я впервые раскрываюсь навстречу тихому равнодушию мира. Он так на меня похож, он мне как брат, и от этого я чувствую — я был счастлив, я счастлив и сейчас. Чтобы все завершилось, чтобы не было мне так одиноко, остается только пожелать, чтобы в день моей казни собралось побольше зрителей — и пусть они встречают меня криками ненависти.
Некоторые женщины просто не умеют разговаривать, не повышая голоса. Наверное, грубость и крик ассоциируются у них с борьбой за права слабого пола…
Я провожаю взглядом стаю журавлей...Я провожаю взглядом стаю журавлей –Какая грустная осенняя примета,А сердце птицей в недолюбленное летоЛетит к просторам свежескошенных полей,К озерам синим, там, где небо через крайСтекает в каплях васильковых меж колосьев,И наполняет день шальным многоголосьем -Веселым гимном - ликованьем птичьих стай.Туда, где солнце, пробегая по воде,В хрустальных брызгах рассыпается, смеется…Где аромат густой, медвяный льется, льетсяПо лунной просеке к мерцающей звезде…Я провожаю взглядом стаю журавлей,Что улетают вслед за уходящим летом,Роняя крик в закате, гаснущим приветом,До вешних песен, засыпающей земле.
Не самодурство, не гнев, не крик, не мольба, не упрашиванье, а спокойное, серьезное и деловое распоряжение — вот что должно внешним образом выражать технику семейной дисциплины. Ни у вас, ни у ваших детей не должно возникать сомнения в том, что вы имеете право на такое распоряжение, как один из старших уполномоченных членов коллектива. (Макаренко А. С.)
От возмущенья покраснев, Я еле сдерживаю крик, Но гневом отвечать на гнев — Это не выход, а тупик.
И однажды я понял, все только сделается запутанней, но ничего уже не будет нового, Кажется, мир был куда понятней мне, когда я только высовывал из влагалища голову, И тот мой первый крик не сравнится в отчаянии с нынешним моим молчанием. Каждый день я извиняюсь за то, что однажды имел наглость быть зачатым.
— Криком делу не поможешь! — Раз так, я точно в беде!..
Все равнолюбовь моя -тяжкая гиря ведь -висит на тебе,куда ни бежала б.Дай в последнем крике выреветьгоречь обиженных жалоб.
Минута в прошломВ весёлом смехе проходящих мимо школьницЯ вдруг узнал, что 20 лет назадТаким же смехом осыпали мы прохожихЧто даже слёзы появились на глазах.Мечты, воспоминания проплывалиИ как-то незаметно для себяВдруг вспомнил, как мы песни распевалиИ с криком разбегались от дождя.Как мы вдвоём под деревом стоялиИ чувства непонятные со мнойМне по-особенному сердце щекоталиИ мне хотелось пригласить тебя домой.Ты мне тогда сказала, не замёрз ли?И вот тогда я вдруг впервые приобрёлТо новое, особенное чувство, что ли!Мы называем это- первая любовь!Тогда над нами небо потемнелоИ ливень хлынул будто из ведра,А ты стояла скромно в платье белом,А я готов был мокнуть до утра.Я вспоминал, как я тогда впервыеПрижался и коснулся твоих губ.Я помню чувства те и кудри золотыеИ нежность, ласку твоих тёплых рук.Ушли подростки, и воспоминания с ними,А я как будто в прошлом побывал;Как будто это был мираж пустыниИ это сон прекрасный был и миновал.Источник
Доктор Урбино упорно не признавался, что терпеть не может животных, и отговаривался на этот счет всякими научными побасенками и философическими предлогами, которые могли убедить кого угодно, но не его жену. Он говорил, что те, кто слишком любит животных, способны на страшные жестокости по отношению к людям. Он говорил, что собаки вовсе не верны, а угодливы, что кошки — предательское племя, что павлины — вестники смерти, попугаи ара — всего-навсего обременительное украшение, кролики разжигают вожделение, обезьяны заражают бешеным сластолюбием, а петухи вообще прокляты, ибо по петушиному крику от Христа отреклись трижды.
Ловлю благую весть и зрю дорогу в рай,Мне слышен рокот гор, и слабый крик в пустыне,И мощный глас веков: судьбе не уступай,Пусть гнев небес крещеным будет страшен, нынеВ стране Париса оставайся, поступайКак знаешь, но живи без кривды и гордыни,Предательство, и страх, и зверство отвергай,Ходи прилежно в храм и людям помогай.
The heart of lover does not lie. It speaks of love that will not die. My love is blind but my heart cries, You see the tears in my eyes ... The cry of heart is such of sort — Just by one's heart it could be heard. The special one, who went same road And knows how love could hurt. Сердце любовника не врет. Оно говорит о любви, что не умрет. Моя любовь слепа, но сердце мое плачет, Ты видишь слезы в моих глазах... Крик сердца — он такого рода — Сердца других его не слышат. Кроме тех что тоже любили И знают, что любовь может причинить боль.
Разум бессилен перед криком сердца. brbrАльбер Камю
Помнишь фразу из «Часов»? «Я выбираю не удушливую анестезию провинции, а жесткий ритм большого города». Мой выбор аналогичен. Боюсь в глуши услышать крики прошлого. Не прячу голову в песок. Наверное.. Навер.. Не знаю.. Наверное, просто пытаюсь выжить.
Крик боли достиг небес, но звезды и полумесяц остались равнодушны к человеческим страданиям.
Тошнотным глянцем страниц Бьет по провалам глазниц, Я в сотый раз промолчу, Что мне наплевать На вечность холодов И бесполезность снов В которых я летал. Крик перелетных птиц По нервам сотней спиц Напомнит что я знал Сколько было уже боли. Сколько. Горько. Каждый день так странно горько, Но только роли не изменишь, и только. Сколько будет еще боли? Сколько?
Сам черт не понимает женщин, И с криками: Черт подери! Башкою до глубоких трещин, Дубасит о косяк двери
Молчание — есть порука жизни. А крик — соответственно — убивает последнюю надежду.
Спрашиваю её, как дела. Плохо, — отвечает она. Люблю людей, которые откликаются на формулы вежливости криком о помощи.
Однажды, когда группа из пяти или шести мальчиков-слуг плыла в столицу на лодке, случилось так, что поздно ночью их лодка налетела на пассажирское судно. Пятеро или шестеро моряков с судна перепрыгнули на борт лодки и громко потребовали, чтобы слуги отдали им якорь с их лодки, как полагалось по морским законам. Услышав это, мальчики бросились на них с криками: «Морские законы существуют для таких людей, как вы! Вы думаете, что мы, самураи, позволим вам забрать принадлежность с судна, перевозящего воинов? Мы зарубим вас и сбросим в море всех до последнего человека!» После этого все моряки поспешно вернулись на свой корабль. В такие моменты следует поступать по-самурайски. В незначительных случаях лучше добиваться своего просто криком. Если придавать такой ситуации излишнее значение, то ты можешь упустить свой шанс и не выполнишь свою основную задачу.
Лучшие Цитаты про крик подобрал Цитатикс. Собрали их 410 штук, они точно увлекательные. Читайте, делитесь и ставьте лайки!
Лучшее За:
О, я польщен и в то же время унижен, поэтому спасибо и будьте прокляты.
Автор
Источник
- Аль Квотион. Запчасть Импровизации (6) Apply Аль Квотион. Запчасть Импровизации filter
- Кодекс Бусидо (3) Apply Кодекс Бусидо filter
- Валентин Домиль (2) Apply Валентин Домиль filter
- Иосиф Бродский (2) Apply Иосиф Бродский filter
- Эдуард Аркадьевич Асадов (2) Apply Эдуард Аркадьевич Асадов filter
- Raistlin and Rose (1) Apply Raistlin and Rose filter
- Rise in Rage - Б.У.Н.Т (1) Apply Rise in Rage - Б.У.Н.Т filter
- Айзек Марион. Тепло наших тел (1) Apply Айзек Марион. Тепло наших тел filter
- Александр Дюма. Королева Марго (1) Apply Александр Дюма. Королева Марго filter
- Александр Пушной (1) Apply Александр Пушной filter
- Аль Пачино (1) Apply Аль Пачино filter
- Анна Колесова (1) Apply Анна Колесова filter
- Беляев Алексей (1) Apply Беляев Алексей filter
- Борис Львович Васильев. Завтра была война (1) Apply Борис Львович Васильев. Завтра была война filter
- Ганнибал (Hannibal) (1) Apply Ганнибал (Hannibal) filter
- Даша Барто (1) Apply Даша Барто filter
- Джаред Лето (1) Apply Джаред Лето filter
- Джон Стейнбек. И проиграли бой (1) Apply Джон Стейнбек. И проиграли бой filter
- Джордж Оруэлл. 1984 (1) Apply Джордж Оруэлл. 1984 filter
- Дмитрий Глуховский. Метро 2033 (1) Apply Дмитрий Глуховский. Метро 2033 filter
- Женя Морская (1) Apply Женя Морская filter
- Задорожный Вадим (1) Apply Задорожный Вадим filter
- Ишхан Геворгян (1) Apply Ишхан Геворгян filter
- Карл Саган. Драконы Эдема (1) Apply Карл Саган. Драконы Эдема filter
- Красный октябрь (1) Apply Красный октябрь filter
- Марина Рэй (1) Apply Марина Рэй filter
- Марк Леви. Каждый хочет любить (1) Apply Марк Леви. Каждый хочет любить filter
- Одиночество в Сети (1) Apply Одиночество в Сети filter
- Оксана Дашковец (1) Apply Оксана Дашковец filter
- Олег Дивов, Макс Рублёв. Не прислоняться (1) Apply Олег Дивов, Макс Рублёв. Не прислоняться filter
- Ольга Громыко. Год крысы. Путница (1) Apply Ольга Громыко. Год крысы. Путница filter
- Портнова Вера (1) Apply Портнова Вера filter
- Почему ты не спишь? (1) Apply Почему ты не спишь? filter
- Роберт Джеймс Уоллер. Мосты округа Мэдисон (1) Apply Роберт Джеймс Уоллер. Мосты округа Мэдисон filter
- Романтический эгоист (1) Apply Романтический эгоист filter
- Рэй Брэдбери. Ревун (1) Apply Рэй Брэдбери. Ревун filter
- Самый Звонкий Крик - Тишина (1) Apply Самый Звонкий Крик - Тишина filter
- Светлана Жачук (1) Apply Светлана Жачук filter
- Татьяна Горелова (1) Apply Татьяна Горелова filter
- Тахира Мафи. Разрушь меня (1) Apply Тахира Мафи. Разрушь меня filter
- Тихая охота;Ярослав Широков (1) Apply Тихая охота;Ярослав Широков filter
- Фёдор Михайлович Достоевский. Бесы (1) Apply Фёдор Михайлович Достоевский. Бесы filter
- Хатльгрим Хельгасон. Женщина при 1000° С (1) Apply Хатльгрим Хельгасон. Женщина при 1000° С filter
- Черепанцев Андрей (1) Apply Черепанцев Андрей filter
- Честная куртизанка (Dangerous Beauty) (1) Apply Честная куртизанка (Dangerous Beauty) filter
- Шерлок Холмс (Sherlock Holmes) (1) Apply Шерлок Холмс (Sherlock Holmes) filter
- Эрих Мария Ремарк. Триумфальная арка (1) Apply Эрих Мария Ремарк. Триумфальная арка filter
- Юлия Славачевская, Марина Рыбицкая. Непросто Мария, или Огонь любви, волна надежды;Эфирки (1) Apply Юлия Славачевская, Марина Рыбицкая. Непросто Мария, или Огонь любви, волна надежды;Эфирки filter
- Яркая Чихая (Chihayafuru) (1) Apply Яркая Чихая (Chihayafuru) filter
- замри и умри (1) Apply замри и умри filter