Сохрани моё фото на книжной полке, Там я в старом пальто, с сигаретой во рту. Через миг взорвусь на осколки И наполню собой пустоту..
У Вас есть интересная цитата?
Поделитесь ею с нами!
Вы здесь
Цитаты про старое
— Ну почему, если что-то теряешь, то обязательно важное? Например, новый зонтик. Никогда ведь не потеряешь старый и поломанный. — Ладно ещё зонтик, но выигрышный лотерейный билет Ты кладёшь что-нибудь куда-нибудь, а потом забываешь. А когда ищешь, то находишь много всего другого. — Может быть, потерянные вещи кажутся нам более ценными, чем обычно.
Ничего более оптимистического, чем болтовня о погоде по весне и вообразить не могу. Словно бы впереди – не летняя жара а, как минимум, начало новой Золотой Эры, когда люди побратаются с духами стихий, и тут же выяснится что грустить, стареть и умирать больше не надо, всё это неактуально уже, немодно, пережитки прошлого, тяжелое, но легко преодолимое наследие старого режима…
В Европе есть что-то, чего нет больше нигде. Не зря ее называют Старым Светом. Но при этом люди находятся в поисках новизны.
Старая женщина не бывает предметом платонической любви.
Оксфорд и Кембридж — старейшие английские питомники по разведению педантичных болванов...
Старая дева — это женщина, которая сказала нет на один раз больше, чем надо.
Самая новая и самая самобытная книга та, которая заставляет любить старые истины.
Не бойтесь стареть, бойтесь глупеть. Стареть, надо уметь. Старость - это испытание, На одинокое существование. Старики уходят пожив, Так до зрелости не дожив. Дожить до старости мечтают, А дожив до старости, страдают. Старость твоя уйдёт, её смерть заберёт. Старость имеет один секрет, От старости лекарства нет. Старость тогда сможешь понять, Когда сам старым сможешь стать. Не каждый стал мудрее, Когда становился старее.
Если заводишь новых друзей, не забывай о старых — Эразм Роттердамский
Ты понимаешь, что по настоящему одинок, когда из соседней комнаты отчётливо слышишь размеренный ход старых часов.
— Все хорошее когда-нибудь заканчивается. Таков закон жизни. — Мир — стар, а ночь — молода, — сказала она
Никто никого не знает. Некоторые очень старые и мудрые люди неплохо знают самих себя, и даже это, на мой взгляд, грандиозное достижение, все бы так.
Вся современная «мировая» бюрократия, не говоря уже о советской бюрократии, — хуже довоенной русской. Но это не говорит в пользу старой русской бюрократии. Зубная боль лучше туберкулеза, но факт этот никак не может служить доводом в пользу зубной боли.
— Пора завтракать, — будничным тоном проговорил Эдвард, стараясь показать, что помнит о моих маленьких слабостях. Решив пошутить, я испуганно схватилась руками за горло. Он растерялся. — Шутка! — захихикала я. — Не смешно, — с отвращением произнес он.
В самые тяжёлые минуты нам нужно, чтобы нас выслушали. Кто-то обращается к внимательным специалистам, кто-то полагается на тех, кто старше и мудрей. Некоторые ищут тех, кто на собственном опыте знают, что вам пришлось пережить. Но на большинство из нас ничто не действует так целительно, как долгая беседа со старыми добрыми друзьями.
Самоубийцей называется тот, кто, под влиянием психической боли или угнетаемой невыносимым страданием, пускает себе пулю в лоб; для тех же, кто даёт волю своим жалким, опошляющим душу страстям в святые дни весны и молодости, нет названия на человеческом языке. За пулей следует могильный покой, за погубленной молодостью следуют годы скорби и мучительных воспоминаний. Кто профанировал свою весну, тот понимает теперешнее состояние моей души. Я ещё не стар, не сед, но я уже не живу. Психиатры рассказывают, что один солдат, раненный при Ватерлоо, сошёл с ума и впоследствии уверял всех и сам в то верил, что он убит при Ватерлоо, а что то, что теперь считают за него, есть только его тень, отражение прошлого. Нечто похожее на эту полусмерть переживаю теперь и я…
- Постой, Николь! Моя грунтовка. Даже не моя, а самого Ван Гога или кого-нибудь из его ближних. Я собственноручно соскабливал её со старых холстов 19 века. Вот так, видишь? На это уходят недели, но без этого нет аромата подлинности. Эх, не думаю, чтобы Ван Гогу его картины стоили такого упорного труда. - Ну, да. И ещё бы он был Ван Гог! - Хэх, всё это так, дорогая, но ведь известно, что за всю свою жизнь он продал только одну картину. А твой отец для увековечивания его трагического гения продал уже две!
Холмс, я вспоминаю старые добрые времена и те убийцы, душегубы, потрошители, которых вы ловили в прошлом веке, кажутся мне невинными младенцами, наивными овечками рядом с волками, с которыми мы познакомились в последнее время. Можно украсть миллион или убить богатого дядюшку это я могу понять. Но как понять какого-нибудь высокопоставленного негодяя, который ради частной наживы толкает свой народ к войне?!
Старый месяц Бог на звезды крошит.
… Неправда, что природой все устроено хорошо. Природа устраивает что угодно и кому угодно и сама не знает, что творит: иногда получаются цветы и птицы, а иногда – старая еврейка на седьмом этаже без лифта, которая уже не в состоянии сойти вниз.
На мое счастье мотор завелся быстро, правда с оглушительным ревом. Что же, у такого старого пикапа должны быть недостатки. Заработало даже древнее радио. Мелочь, а приятно.
— А знаешь, давай будем смотреть всю ночь старые фильмы. Мы будем в пижаме смотреть телевизор… — В пижаме? — Вот именно. Ничего не будем делать, а будем лежать спокойно, как овощи на грядке.
Когда низы сильно не хотят жить по старому, то у верхов жизни не будет.
Мне снится старый друг. Он, как и я, дурак. Кто прав, кто виноват, я выяснять не стану. Что новые друзья? Уж лучше старый враг. Враг может новым быть, а друг — он только старый...
Лучшие Цитаты про старое подобрал Цитатикс. Собрали их 2132 штук, они точно увлекательные. Читайте, делитесь и ставьте лайки!
Лучшее За:
Джентльмен провожает леди до двери.
Автор
Источник
- Анна Михайловна Островская (5) Apply Анна Михайловна Островская filter
- А. В. Иванов (4) Apply А. В. Иванов filter
- Елена Ермолова (4) Apply Елена Ермолова filter
- Загадочная история Бенджамина Баттона (The Curious Case of Benjamin Button) (4) Apply Загадочная история Бенджамина Баттона (The Curious Case of Benjamin Button) filter
- Виктор Владимирович Лавский. Притчи человечества (3) Apply Виктор Владимирович Лавский. Притчи человечества filter
- Диана Сеттерфилд. Тринадцатая сказка (3) Apply Диана Сеттерфилд. Тринадцатая сказка filter
- Ирвин Ялом. Когда Ницше плакал (3) Apply Ирвин Ялом. Когда Ницше плакал filter
- Мария Фариса. Лучше журавль (3) Apply Мария Фариса. Лучше журавль filter
- Олдос Хаксли. О дивный новый мир (3) Apply Олдос Хаксли. О дивный новый мир filter
- Принцалександр (3) Apply Принцалександр filter
- Сьюзан Форвард. Мужчины, которые ненавидят женщин, и женщины, любящие этих мужчин (3) Apply Сьюзан Форвард. Мужчины, которые ненавидят женщин, и женщины, любящие этих мужчин filter
- Триумфальная арка (3) Apply Триумфальная арка filter
- Уильям Сомерсет Моэм. Бремя страстей человеческих (3) Apply Уильям Сомерсет Моэм. Бремя страстей человеческих filter
- Чак Паланик. Бойцовский клуб (3) Apply Чак Паланик. Бойцовский клуб filter
- Чарльз Буковски. Женщины (3) Apply Чарльз Буковски. Женщины filter
- Чарльз де Линт. Волчья Тень (3) Apply Чарльз де Линт. Волчья Тень filter
- Аркадий и Борис Стругацкие. Далёкая радуга (2) Apply Аркадий и Борис Стругацкие. Далёкая радуга filter
- Василий Васильевич Розанов. Опавшие листья (2) Apply Василий Васильевич Розанов. Опавшие листья filter
- Виктор Гюго. Человек, который смеётся (2) Apply Виктор Гюго. Человек, который смеётся filter
- Внешние Пределы / За гранью возможного (The Outer Limits) (2) Apply Внешние Пределы / За гранью возможного (The Outer Limits) filter
- Георгий Александров (2) Apply Георгий Александров filter
- Гиппократ (2) Apply Гиппократ filter
- Грегори Дэвид Робертс. Шантарам (2) Apply Грегори Дэвид Робертс. Шантарам filter
- Дебора Боливер Боэм. Призрак улыбки (2) Apply Дебора Боливер Боэм. Призрак улыбки filter
- Джордж Бернард Шоу (2) Apply Джордж Бернард Шоу filter
- Джордж Мартин. Присяжный рыцарь (2) Apply Джордж Мартин. Присяжный рыцарь filter
- Дмитрий Емец. Мефодий Буслаев. Танец меча (2) Apply Дмитрий Емец. Мефодий Буслаев. Танец меча filter
- Дэвид Митчелл. Облачный атлас (2) Apply Дэвид Митчелл. Облачный атлас filter
- Дэн Симмонс. Друд, или Человек в черном (2) Apply Дэн Симмонс. Друд, или Человек в черном filter
- Дэниел Киз. Цветы для Элджернона (2) Apply Дэниел Киз. Цветы для Элджернона filter
- Иван Алексеевич Бунин. Окаянные дни (2) Apply Иван Алексеевич Бунин. Окаянные дни filter
- Игорь Сиволоб (2) Apply Игорь Сиволоб filter
- Интервью с вампиром (Interview with the Vampire: The Vampire Chronicles) (2) Apply Интервью с вампиром (Interview with the Vampire: The Vampire Chronicles) filter
- Лабиринт страстей (Laberinto de pasiones) (2) Apply Лабиринт страстей (Laberinto de pasiones) filter
- Леонид Семенович Сухоруков (2) Apply Леонид Семенович Сухоруков filter
- Марина и Сергей Дяченко. Дикая энергия. Лана (2) Apply Марина и Сергей Дяченко. Дикая энергия. Лана filter
- Наталья Калинина. Распахни врата полуночи (2) Apply Наталья Калинина. Распахни врата полуночи filter
- Нил Гейман. Дым и зеркала (2) Apply Нил Гейман. Дым и зеркала filter
- Питер (2) Apply Питер filter
- Пьер Бомарше. Женитьба Фигаро (2) Apply Пьер Бомарше. Женитьба Фигаро filter
- Роберт Музиль. Человек без свойств (2) Apply Роберт Музиль. Человек без свойств filter
- Рэнди Гейдж. 7 духовных законов вашего процветания (2) Apply Рэнди Гейдж. 7 духовных законов вашего процветания filter
- Служебный роман (2) Apply Служебный роман filter
- Томас Хюрлиман. Сорок роз (2) Apply Томас Хюрлиман. Сорок роз filter
- Франц Кафка. Дневники (2) Apply Франц Кафка. Дневники filter
- Элис Хоффман. Здесь, на Земле (2) Apply Элис Хоффман. Здесь, на Земле filter
- Эмануэле Росси. Ловец несовершенств (2) Apply Эмануэле Росси. Ловец несовершенств filter
- Эмиль Кроткий (Эммануил Яковлевич Герман) (2) Apply Эмиль Кроткий (Эммануил Яковлевич Герман) filter
- Эрнест Хемингуэй. Праздник, который всегда с тобой (2) Apply Эрнест Хемингуэй. Праздник, который всегда с тобой filter
- Этель Лилиан Войнич. Овод (2) Apply Этель Лилиан Войнич. Овод filter