Он время догонит, и ты возьмёшь Всё то, что сейчас отдаёшь тихонько. Да, он не готов. Но бросает в дрожь, Когда он заденет плечом легонько И нежно тебе улыбнется вдруг… Как будто из прошлых жизней приветом… Ты просто не сдайся. Он тебе друг. Но в будущем, знаешь… не только это.
У Вас есть интересная цитата?
Поделитесь ею с нами!
Вы здесь
Цитаты про прошлое и будущее
Нет ничего предопределенного, и нет ничего неизменного, ни в большем ни в меньшем, ни в жизни, ни в смерти. Будущего нет, потому что воплощаясь оно на крохотное мгновение становится настоящим - и тут же исчезает в прошлом.
— Я вовсе не предполагаю, что отлично разбираюсь в современности. Современность — вещь устанавливаемая только будущим и достоверная только в прошлом.
Прошлое и будущее так теснят нас с обеих сторон, что для настоящего совершенно не остается места.
Оттого-то мы и зовемся думающими существами, что часто пренебрегаем здравым смыслом и, позабыв о сегодняшнем дне, переносимся мыслями в будущее или далекое прошлое.
Люди зажаты между прошлым, за которое им стыдно, и будущим, которое их пугает.
Иногда вчерашний день воспринимаешь как прошлый год. А иногда прошлый год воспринимаешь как вчерашний день. Бывает еще, что будущий год кажется вчерашним днем — но это уже совсем худо.
Когда ступаешь на пирс океанского порта, ты уже не здесь и ещё не там. Прошлое, твердь земная, уже позади; будущее в разинутой пасти над трапом судна; суматошная толкотня в проходе - беспокойное настоящее.
Порой прошлое бежит куда быстрее будущего. Смысл лишь в том, что чтобы проверить насколько быстро бегаешь ты…
— Все, что у меня есть, — это настоящее, а оно так быстро пролетает. — Это все, что есть у любого человека, и у всех оно быстро пролетает, хотя некоторые считают, что у них есть прошлое, где они накапливали вещи, и будущее, где они накопят их ещё больше.
У меня не выходит строить долгосрочные планы. Я вообще никогда ничего не планирую. К примеру, я даже не знаю, что буду делать завтра, у меня нет дневника, нет расписания. Я живу сегодняшним днем, не прошлым, не будущим. I m not good at future planning. I don t plan at all. I don t know what I m doing tomorrow. I don t have a day planner and I don t have a diary. I completely live in the now, not in the past, not in the future.
Не смотри в прошлое с тоской. Оно не вернётся. Мудро распорядись настоящим Оно твоё. Иди вперёд, навстречу туманному будущему, без страха и с мужественным сердцем.
Но должны ли мы отбросить наше прошлое, дабы обеспечить себе будущее?
Царь заведует настоящим, исходя из прошлого и имея в виду будущее.
Бремя славы — это ловушка, которая пытается вернуть тебя в прошлое. А жить надо будущим.
Это старейшая история в мире. Тебе 17 и ты планируешь будущее, а потом совершенно неожиданно для себя понимаешь, что будущее сегодня, а прошлое позади. И это твоя жизнь.
Все будущее человечества можно прочесть в его прошлом. Подумай об этом, сынок. Тысячи лет назад существовали точно такие же люди, как ты и я. Мечтали, проживали жизни, складывали сказки и рожали потомков.
Не зная прошлого, нельзя любить настоящее, думать о будущем.
Не оглядывайтесь и не горюйте о прошлом, потому что оно уже ушло. Не тревожьтесь о будущем, ведь оно еще не наступило. Живите настоящим и сделайте его настолько прекрасным, чтобы запомнить навсегда.
Будущее тревожит нас, а прошлое нас держит. Вот почему настоящее ускользает от нас.
Прошлое всегда имеет привычку перекликаться с будущим — это даже закономерно.
Моё прошлое тяжким грузом висит на моём настоящем. А моё настоящее повиснет тяжким грузом на моём будущем.
— Все, что у меня есть, — это настоящее, а оно так быстро пролетает. — Это все, что есть у любого человека, и у всех оно быстро пролетает, хотя некоторые считают, что у них есть прошлое, где они накапливали вещи, и будущее, где они накопят их ещё больше.
Если жизнь что-нибудь дает, то лишь для того, чтобы отнять. Очарование дали показывает нам райские красоты, но они исчезают, подобно оптической иллюзии, когда мы поддаемся их соблазну. Счастье, таким образом, всегда лежит в будущем или же в прошлом, а настоящее подобно маленькому темному облаку, которое ветер гонит над озаренной солнцем равниной: перед ним и за ним все светло, только оно само постоянно отбрасывает от себя тень. Настоящее поэтому никогда не удовлетворяет нас, а будущее ненадежно, прошедшее невозвратно. Жизнь с ее ежечасными, ежедневными, еженедельными и ежегодными, маленькими, большими невзгодами, с ее обманутыми надеждами, с ее неудачами и разочарованиями — эта жизнь носит на себе такой явный отпечаток неминуемого страдания, что трудно понять, как можно этого не видеть, как можно поверить, будто жизнь существует для того, чтобы с благодарностью наслаждаться ею, как можно поверить, будто человек существует для того, чтобы быть счастливым.
Иногда я верю, что все мои прошлые и будущие грехи искуплены тем, что когда вечером — или даже утром, после ночной смены на машиностроительном заводе — я прихожу домой, у меня болят все кости.
Лучшие Цитаты про прошлое и будущее подобрал Цитатикс. Собрали их 1018 штук, они точно увлекательные. Читайте, делитесь и ставьте лайки!
Лучшее За:
Нельзя прожить жизнь, избегая трудностей.
Автор
Источник
- Аль Квотион. Запчасть Импровизации (7) Apply Аль Квотион. Запчасть Импровизации filter
- Анна Михайловна Островская (6) Apply Анна Михайловна Островская filter
- Владимир Борисов (5) Apply Владимир Борисов filter
- Анхель де Куатье. Исповедь Люцифера (4) Apply Анхель де Куатье. Исповедь Люцифера filter
- Владимир Леонтьевич Гавеля. Отзвуки житейской мудрости (4) Apply Владимир Леонтьевич Гавеля. Отзвуки житейской мудрости filter
- Леонид Семенович Сухоруков (4) Apply Леонид Семенович Сухоруков filter
- Аид аль-Карни. Не грусти! Рецепты счастья и лекарство от грусти (3) Apply Аид аль-Карни. Не грусти! Рецепты счастья и лекарство от грусти filter
- Айшек Норам (3) Apply Айшек Норам filter
- Бернар Вербер. Зеркало Кассандры (3) Apply Бернар Вербер. Зеркало Кассандры filter
- Екатерина Владимировна Шустхем (3) Apply Екатерина Владимировна Шустхем filter
- Михаил Мамчич (3) Apply Михаил Мамчич filter
- Наруто: Ураганные хроники (Naruto: Shippûden) (3) Apply Наруто: Ураганные хроники (Naruto: Shippûden) filter
- Пауло Коэльо. Победитель остаётся один (3) Apply Пауло Коэльо. Победитель остаётся один filter
- Чак Паланик. Удушье (3) Apply Чак Паланик. Удушье filter
- Эльчин Сафарли. Я вернусь (3) Apply Эльчин Сафарли. Я вернусь filter
- 13 разговоров об одном (Thirteen Conversations About One Thing) (2) Apply 13 разговоров об одном (Thirteen Conversations About One Thing) filter
- Phantasmat (2) Apply Phantasmat filter
- Аврелий Августин (2) Apply Аврелий Августин filter
- Адриен Гомбо. Мэрилин Монро. Блондинка на Манхэттене (2) Apply Адриен Гомбо. Мэрилин Монро. Блондинка на Манхэттене filter
- Айзек Марион. Тепло наших тел (2) Apply Айзек Марион. Тепло наших тел filter
- Айрис Мердок. Чёрный принц (2) Apply Айрис Мердок. Чёрный принц filter
- Аркадий и Борис Стругацкие. Попытка к бегству (2) Apply Аркадий и Борис Стругацкие. Попытка к бегству filter
- Бернар Вербер. Танатонавты (2) Apply Бернар Вербер. Танатонавты filter
- Бобёр (The Beaver) (2) Apply Бобёр (The Beaver) filter
- Брайон Гайсин, Терри Уилсон. Здесь, чтобы уйти (2) Apply Брайон Гайсин, Терри Уилсон. Здесь, чтобы уйти filter
- Валентин Домиль (2) Apply Валентин Домиль filter
- Валерий Афонченко (2) Apply Валерий Афонченко filter
- Ватари Ватару. Розовая пора моей школьной жизни сплошной обман (2) Apply Ватари Ватару. Розовая пора моей школьной жизни сплошной обман filter
- Виктор Некрасов. В окопах Сталинграда (2) Apply Виктор Некрасов. В окопах Сталинграда filter
- Вспоминая моих печальных шлюх (Memoria de mis putas tristes) (2) Apply Вспоминая моих печальных шлюх (Memoria de mis putas tristes) filter
- Грегори Дэвид Робертс. Шантарам (2) Apply Грегори Дэвид Робертс. Шантарам filter
- Джакомо Джироламо Казанова. История моей жизни (2) Apply Джакомо Джироламо Казанова. История моей жизни filter
- Джон Стейнбек. Зима тревоги нашей (2) Apply Джон Стейнбек. Зима тревоги нашей filter
- Дэвид Боуи (2) Apply Дэвид Боуи filter
- Евгений Лукин. Кризис номер два (2) Apply Евгений Лукин. Кризис номер два filter
- Иван Солоневич. Народная монархия (2) Apply Иван Солоневич. Народная монархия filter
- Облачный атлас (Cloud Atlas) (2) Apply Облачный атлас (Cloud Atlas) filter
- Оскар Уайльд. Идеальный муж (2) Apply Оскар Уайльд. Идеальный муж filter
- Ошо (Бхагван Шри Раджниш). Близость. Доверие к себе и к другому (2) Apply Ошо (Бхагван Шри Раджниш). Близость. Доверие к себе и к другому filter
- Паскаль Мерсье. Ночной поезд на Лиссабон (2) Apply Паскаль Мерсье. Ночной поезд на Лиссабон filter
- Пауло Коэльо. Дневник мага (2) Apply Пауло Коэльо. Дневник мага filter
- Роджер Желязны. Момент бури (2) Apply Роджер Желязны. Момент бури filter
- Роман Подзоров (2) Apply Роман Подзоров filter
- Рэй Брэдбери. Марсианские хроники (2) Apply Рэй Брэдбери. Марсианские хроники filter
- Сидни Шелдон. Интриганка (2) Apply Сидни Шелдон. Интриганка filter
- Тёмный дворецкий (Kuroshitsuji) (2) Apply Тёмный дворецкий (Kuroshitsuji) filter
- Уилки Коллинз. Женщина в белом (2) Apply Уилки Коллинз. Женщина в белом filter
- Фрэнсис Скотт Фицджеральд. Ночь нежна (2) Apply Фрэнсис Скотт Фицджеральд. Ночь нежна filter
- Харуки Мураками. Пинбол-1973 (2) Apply Харуки Мураками. Пинбол-1973 filter
- Эрих Фромм. Здоровое общество (2) Apply Эрих Фромм. Здоровое общество filter





