При местечковом социализме каждое местечко имеет своего Карла Маркса.
У Вас есть интересная цитата?
Поделитесь ею с нами!
Вы здесь
Цитаты про карла
Королева Клара строго карала Карла за кражу коралла.
Тёрк: Ты мне только что в эротическом сне снилась.Элиот: Серьезно? Я там была девочкой?Тёрк: Да, девочкой! Сделай одолжение, не говори об этом Карле, а то она начнет ревновать, злится.Элиот: Но мы не сделали ничего такого, чтобы ей ревновать.Тёрк: Еще как сделали!
— Ну, докладывайте про доклад. Чего я цитировать должен? — Ну, естественно, Карла Маркса — три цитаты. — Большие? — Нет. Затем из Ленина — три, Владимира Ильича, и одна — из Тургенева Ивана Сергеевича. Ну это для оживления, если можно так сказать, для литературности доклада. — Вот из-за таких, как ты, про меня анекдоты по всей стране ходят, после каждого пленума. Ты бы ещё из Библии цитату всунул! Вы что, в самом деле хотите меня дураком выставить? Все знают, что я книжки не читаю. Тургенева — изъять.
Аморальность мужчины берет верх над безнравственностью женщины. — Карл Краус
— Карл, почему так поздно? — По-моему рано: не все глупости ещё сказаны!
Рената: Проследишь, чтобы несчастный ребёнок не сбежал домой в последний момент. Карл: И это тоже. Несчастный ребёнок, которого моя злая воля гонит в один из лучших отелей прекраснейшего европейского города. Бедняжечка.
Интересно, везло ли хоть раз в жизни тем людям кто всюду суёт свой нос так как повезло мне?! - размышлял Буратино, вспоминая продырявленный носом нарисованный на холсте очаг в каморке папы Карло...
Француженка выходит замуж по расчету, англичанка потому, что так принято, немка — по любви. Француженка любит до конца медового месяца, англичанка — всю жизнь, немка — вечно. Француженка обладает остроумием, живостью воображения, англичанка — умом, немка — чувством. Француженка болтает, англичанка говорит, немка рассуждает. (Карл Гуцков)
В бойком-то нахале все на виду, глубины в нём, как в бачке унитаза, а в застенчивом покопаешься — ну прям загашник папы Карло.
— Причина смерти твоего дядюшки Карла — ФСБ? Что это значит? — Фатальный Случай с Барсуком.
— Карл, ты будешь «Ка». — Да, Карл — недостаточно коротко.
В суете этого мира дружба — единственное, что имеет важное значение в личной жизни… — Карл Маркс
— Карл, почему так поздно?— По-моему рано: не все глупости ещё сказаны!
папа: оо! карл Шустер! в последний раз ты был в костюме ниндзя-инопланетянина, не думал, что ты когда-нибудь его снимешь. Карл: он у меня под майкой, сэр. Папа: носи с гордостью. Джо до сих пор носит трусы с динозаврами. Джо: да один раз надел, ну и сегодня.
— О! Карл Шустер! В последний раз ты был в костюме ниндзя-инопланетянина, не думал, что ты когда-нибудь его снимешь. — Он у меня под майкой, сэр. — Носи с гордостью. Джо до сих пор носит трусы с динозаврами. — Да один раз надел, ну и сегодня.
Человек живет природой — Карл Маркс
По моим представлениям, перерождается не отдельная личность, а Абсолют. То есть не Карл после смерти становится Кларой, а одна и та же невыразимая сила становится и Карлом, и Кларой, и возвращается потом к своей природе, не затронутая ни одним из этих воплощений. Но на самом деле, конечно, про Абсолют нельзя сказать, что он перерождается или воплощается. Поэтому на эту тему лучше вообще не говорить.
Владельцы капитала будут стимулировать рабочий класс покупать все больше и больше дорогих товаров, зданий и техники. Толкая их тем самым на то, чтобы они брали все более дорогие кредиты до тех пор, пока кредиты не станут невыплачиваемыми. Невыплачиваемые кредиты ведут к банкротству банков, которые будут национализированы государством, что в итоге и приведет к возникновению коммунизма. — Карл Маркс
— Она беременна! Ей нужно говорить только то, что она хочет слышать.— Да, вот помнишь, когда Карла была беременна, мы все говорили ей, что она прекрасно выглядит, хотя она была похожа на Денни Дэвито.
Карла: Ну как там Кит? Кит (проходя мимо): Привет, Карла. (Элиот) Привет мерзкая шлюха. Элиот: Уже лучше. Раньше это была тупая мерзкая шлюха. Всего несколько дней, а от одного прилагательного он уже отказался Карла: Ух ты, может, к выходным ты станешь просто шлюхой?
Карла: Зато Вы хоть плакать перестали. Келсо: Не совсем, просто у меня больше не получаются слёзы, я намеренно себя обезвожил. Это рискованно, но доктор Джарвис (показывает пальцем себе за спину) утверждает, что я буду в порядке. Карла: Рядом с вами никого нет. Келсо: Да? Тогда мне нужна капельница
Карла подняла глаза: это показное, лживое добродушие было ей особенно неприятно. Как и во все прежние вечера, они снова за этим столом. Те же разговоры и те же вещи вокруг с незапамятных времен. А главное — неизменный свет, не оставляющий места ни иллюзиям, ни надеждам, примелькавшийся, опостылевший, как поношенный костюм, неотделимый от всех этих лиц. Иногда, когда она зажигала лампу, у нее появлялось ощущение, будто лица всех четырех: матери, брата, Лео и ее самой, точно застыли в этом жалком свете. Все они — живое олицетворение скуки.
Я вступаю в дружбу лишь с очень немногими, но зато дорожу ею — Карл Маркс
— Не думай – это балет или уличный танец, думай, что это танец. — Поймите, мы участвуем в чемпионате уличных танцев, а это ведь совсем другой мир. — Тот же самый, Карли. У тебя есть сцена и публика, и ей нужны твои чувства.
Лучшие Цитаты про карла подобрал Цитатикс. Собрали их 128 штук, они точно увлекательные. Читайте, делитесь и ставьте лайки!
Лучшее За:
Медицина – искусство обманывать пациента на период, пока природа сама справится с болезнью.
Автор
Источник
- Альберто Моравиа. Равнодушные (2) Apply Альберто Моравиа. Равнодушные filter
- Анисимова Светлана (2) Apply Анисимова Светлана filter
- Всегда говори "Да" (Yes Man) (2) Apply Всегда говори "Да" (Yes Man) filter
- Грегори Дэвид Робертс. Шантарам (2) Apply Грегори Дэвид Робертс. Шантарам filter
- Клиника (2) Apply Клиника filter
- Франц Кафка. Америка (Пропавший без вести) (2) Apply Франц Кафка. Америка (Пропавший без вести) filter
- Grand Theft Auto: San Andreas;Карл Джонсон (1) Apply Grand Theft Auto: San Andreas;Карл Джонсон filter
- Александр Сергеевич Пушкин. Полтава (1) Apply Александр Сергеевич Пушкин. Полтава filter
- Бедная Настя;Софья Петровна Долгорукая (1) Apply Бедная Настя;Софья Петровна Долгорукая filter
- Брежнев;Леонид Ильич Брежнев (1) Apply Брежнев;Леонид Ильич Брежнев filter
- Валентин Домиль (1) Apply Валентин Домиль filter
- Виктор Пелевин. t (1) Apply Виктор Пелевин. t filter
- Всегда говори «Да» (Yes Man) (1) Apply Всегда говори «Да» (Yes Man) filter
- Генри Лайон Олди. Куколка (1) Apply Генри Лайон Олди. Куколка filter
- Дмитрий Емец. Мефодий Буслаев. Третий всадник мрака (1) Apply Дмитрий Емец. Мефодий Буслаев. Третий всадник мрака filter
- Дни Турбиных (1) Apply Дни Турбиных filter
- Другая женщина (The Other Woman);Карли Уиттен (1) Apply Другая женщина (The Other Woman);Карли Уиттен filter
- Игорь Карпов (1) Apply Игорь Карпов filter
- Ирвин Шоу. Взвихренный воздух (1) Apply Ирвин Шоу. Взвихренный воздух filter
- Ирвинг Стоун. Страсти ума, или Жизнь Фрейда (1) Apply Ирвинг Стоун. Страсти ума, или Жизнь Фрейда filter
- Клемент Эттли (1) Apply Клемент Эттли filter
- Лямец Надя (1) Apply Лямец Надя filter
- Михаил Александрович Булгаков (1) Apply Михаил Александрович Булгаков filter
- Михаил Васильевич Ломоносов (1) Apply Михаил Васильевич Ломоносов filter
- Михаил Сергеевич Боярский (1) Apply Михаил Сергеевич Боярский filter
- Мыслить как преступник (Criminal minds) (1) Apply Мыслить как преступник (Criminal minds) filter
- Наполеон I Бонапарт (1) Apply Наполеон I Бонапарт filter
- Парикмахерша и чудовище (The Beautician and the Beast);Джои Миллер (1) Apply Парикмахерша и чудовище (The Beautician and the Beast);Джои Миллер filter
- Приключения Буратино;Мальвина;Карабас-Барабас;Буратино;Джузеппе (1) Apply Приключения Буратино;Мальвина;Карабас-Барабас;Буратино;Джузеппе filter
- Симпсоны (The Simpsons);Карл (1) Apply Симпсоны (The Simpsons);Карл filter
- Собачье сердце (1) Apply Собачье сердце filter
- Уличные танцы 3D (Street Dance 3D);Карли (Carly) (1) Apply Уличные танцы 3D (Street Dance 3D);Карли (Carly) filter
- Харуки Мураками. 1Q84;Лидер (1) Apply Харуки Мураками. 1Q84;Лидер filter