Переводчики - почтовые лошади просвещения.
У Вас есть интересная цитата?
Поделитесь ею с нами!
Вы здесь
Цитаты про лошадей
Самурай без клана и без лошади — не самурай вообще.
Девушки — они как лошади. Если упал, то очень важно сразу оседлать другую лошадь.
Бег лошади можно передать однотонным карандашом. Но передать движение красных, зелёных, синих масс карандашом нельзя.
Нет никакого тройного правила. Календарь отменен. Мир перевернулся. Не осталось никаких законов природы. Таблица умножения пошла ко всем чертям. Два равно восьми. Девять одиннадцати. А дважды два — равно ста сорока шести с с половиной. Дважды все равно кольдкрему, сбитым сливкам и коленкоровым лошадям. Солнце встает на западе, луна превратилась в монету, звезды это мясные консервы , цинга — благословение божие, мертвые воскресают, скалы летают, вода — газ, я — не я, ты — не ты, а кто-то другой и возможно, что мы с тобой — близнецы, если только мы не поджаренная на медном купоросе картошка.
В хорошем учителе мы ценим лучшие качества дрессировщика, клоуна и цирковой лошади, которую год за годом гоняют по кругу.
Недаром говорят, что нет ничего прекраснее фрегата под парусами, лошади на полном скаку и танцующей женщины.
— Если бы ко мне пришла Волчица и сказала: Ежик, хочешь, я тебя сделаю волчонком?, — я бы ей сказал: Нет! А ты? — Я бы ей сказал: Только попробуй! — А она бы сказала: Соглашайся, Медвежонок, мы с тобой вместе будем есть лошадей! — А я бы ей сказал: А кто будет Медвежонком? — А она бы сказала: А Медвежонка не будет. Будет коричневый волчонок Топотун. — А кто будет Медвежонком?! — Я же тебе говорю, — сказал Ежик, — Медвежонка не будет: будет коричневый волчонок Топотун. — Отойди! — рявкнул Медвежонок. — Или я не знаю, что я с тобой сделаю. — Так это же не я, это же Волчица, — сказал Ежик. — Все равно! — сказал Медвежонок. И заплакал.
Скупцу всегда все плохи времена: То лошадь дорога, то стремена… Не слышит чаяний ни близких, ни родных, И забывает он о радостях земных. В конце существования пути Ему с собой ничто не унести.
Иным больше везет в карты, чем на скачках, потому что лошадей не тасуют.
Радар: Сэр, а почему женщины сидят на лошади боком?Поттер: А ты бы женился на той, которая сидит передом?
АМЕРИКАНСКОЕ КРИВОСУДИЕЛошадь есть от каменного века -Не преувеличиваю я -Верный друг-помощник человека,Вытерпела столько шкура чья.Сколько лошадиных спин таскалоВсех героев всех былых времен,Сколько тонн конины прожевалоМножество людей всех стран-сторон!Но недавно в Штатах шкет шкодливыйТак коня смиренного допёк,Что копытный цапнул шаловливоСорванца, чтоб знал тот свой шесток.По заяве предков чистоплотныхСуд вердикт улётный подписал:Лошадь - агрессивный вид животных,Каковому свойственно кусать.
И комар лошадь свалит, коли волк пособит.
Его не пугала, например, трещина потолка в его спальне: он к ней привык; не приходило ему тоже в голову, что вечно спертый воздух в комнате и постоянное сиденье взаперти чуть ли не губительнее для здоровья, нежели ночная сырость; что переполнять ежедневно желудок есть своего рода постепенное самоубийство; но он к этому привык и не пугался. Он не привык к движению, к жизни, к многолюдству и суете.В тесной толпе ему было душно; в лодку он садился с неверною надеждою добраться благополучно до другого берега, в карете ехал, ожидая, что лошади понесут и разобьют.Не то на него нападал нервический страх: он пугался окружающей его тишины или просто и сам не знал чего — у него побегут мурашки по телу. Он иногда боязливо косится на темный угол, ожидая, что воображение сыграет с ним штуку и покажет сверхъестественное явление.Так разыгралась роль его в обществе.
Я ем капусту и морковь, черт побери, ем лук, репу и редиску, — ем потому, что пришлось к этому привыкнуть, даже найти в них вкус, и потому что ничто другое не растет; но ведь это же еда для кроликов и коз, как трава и клевер — еда для коров и лошадей! Когда я вижу колосья зрелой пшеницы в поле, то не сомневаюсь, что все это выращено землей для воробьиных и ласточкиных клювов, а никак не для моего рта. Стало быть, когда я жую хлеб, то обкрадываю птиц, а когда ем курицу, то обкрадываю лисиц и ласок. Разве перепелка, голубь и куропатка не естественная добыча для ястреба? И ведь баран, козел или бык — скорее пища для крупных хищников, чем то жирное мясо, которое нам подают зажаренным, с трюфелями, специально для нас вырытыми из земли свиньей…
Сдавайте, Фандорин, сдавайте. Карта не лошадь, к утру повезёт.
Лошадь, выигравшая забег, получает столько же овса, что и проигравшая... И загнанных лошадей на месте пристреливают вместе.
Умный собьет замок и выкрадет лошадь из стойла, а мудрый поленится.
Я не преувеличиваю Вас в своей жизни — Вы легки даже на моих пристрастных, милосердных, неправедных весах. Я даже не знаю, есть ли Вы в моей жизни? В просторах души моей — нет. Но в том возле-души, в каком-то между: небом и землей, душой и телом, в сумеречном, во всем пред-сонном, после-сновиденном, во всем, где я — не я и лошадь не моя — там Вы не только есть, но только Вы и есть
Бег лошади можно передать однотонным карандашом. Но передать движение красных, зелёных, синих масс карандашом нельзя.
Мало сделать на человека ставку, надо еще убедить себя, что он не лошадь.
— После урока танца — приятная беседа. — Ваше Высочество, я решила, что вы должны просить моей руки. Вы согласны? — Отнюдь, прекрасная графиня. Я чту ваш древний и славный род, я преклоняюсь перед вашей красотой, но моё сердце принадлежит охоте, стрельбе из лука, породистым лошадям, так что из нашей свадьбы ничего не выйдет! — Как написал поэт: «Из этого облака дождь не пойдёт!» — Или, как сказала та девчонка: «После дождичка в четверг!»
Один фермер получил в подарок для своего сына белую лошадь. Сосед пришел к нему и сказал: «Вам очень повезло. Мне вот никто не подарил такую чудесную белую лошадь!» Фермер ответил: «Не знаю, хорошо это или плохо» Сын фермера сел на лошадь, та понесла и сбросила всадника. Сын фермера сломал себе ногу. «Ох, какой ужас! - сказал сосед. - Вы были правы, говоря о том, что история эта может плохо обернуться. Наверняка тот, кто сделал вам этот подарок, хотел принести вам вред. Теперь ваш сын останется калекой на всю жизнь!» Но фермер не казался чрезмерно удрученным. «Я не знаю, хорошо это или плохо» - ответил он. Началась война, и всю молодежь забрали на фронт, кроме сына фермера с его искалеченной ногой. Сосед снова пришел к фермеру и сказал: «Только ваш сын не ушел воевать, как же ему повезло». А фермер повторил: «Я не знаю, хорошо это или плохо»
Две капли никотина убивают лошадь настолько быстро, что человек закуривает...
Там, где жена лошадь, муж — хомут.
Лучшие Цитаты про лошадей подобрал Цитатикс. Собрали их 431 штук, они точно увлекательные. Читайте, делитесь и ставьте лайки!
Лучшее За:
Господь в своей бесконечной милости сделал все нужное простым, а все сложное ненужным. (В жизни замечательно устроено: вещи нужные не сложны, а вещи сложные не нужны.)
Автор
Источник
- Михаил Мамчич (4) Apply Михаил Мамчич filter
- Томас Фуллер (3) Apply Томас Фуллер filter
- Арон Вигушин (2) Apply Арон Вигушин filter
- Артур Блох (2) Apply Артур Блох filter
- Бернар Вербер. Энциклопедия относительного и абсолютного знания (2) Apply Бернар Вербер. Энциклопедия относительного и абсолютного знания filter
- Борис Акунин. Азазель (2) Apply Борис Акунин. Азазель filter
- Валентин Домиль (2) Apply Валентин Домиль filter
- Варлам Шаламов. У Флора и Лавра (2) Apply Варлам Шаламов. У Флора и Лавра filter
- Владимир Котиков (2) Apply Владимир Котиков filter
- Георгий Александров (2) Apply Георгий Александров filter
- Гюстав Флобер. Госпожа Бовари (2) Apply Гюстав Флобер. Госпожа Бовари filter
- Джордж Мартин. Присяжный рыцарь (2) Apply Джордж Мартин. Присяжный рыцарь filter
- Екатерина Николаичева. Сила разума (2) Apply Екатерина Николаичева. Сила разума filter
- Игорь Карпов (2) Apply Игорь Карпов filter
- Лев Николаевич Толстой. Холстомер. История лошади (2) Apply Лев Николаевич Толстой. Холстомер. История лошади filter
- Майн Рид. Всадник без головы (2) Apply Майн Рид. Всадник без головы filter
- Марина Ивановна Цветаева (2) Apply Марина Ивановна Цветаева filter
- Мигель де Сервантес Сааведра. Хитроумный идальго Дон Кихот Ламанчский (2) Apply Мигель де Сервантес Сааведра. Хитроумный идальго Дон Кихот Ламанчский filter
- Мрачные тени (Dark Shadows) (2) Apply Мрачные тени (Dark Shadows) filter
- Оноре де Бальзак. Отец Горио (2) Apply Оноре де Бальзак. Отец Горио filter
- Фаворит (Seabiscuit) (2) Apply Фаворит (Seabiscuit) filter
- Фёдор Михайлович Достоевский. Преступление и наказание (2) Apply Фёдор Михайлович Достоевский. Преступление и наказание filter
- Чарлз Роберт Метьюрин. Мельмот Скиталец (2) Apply Чарлз Роберт Метьюрин. Мельмот Скиталец filter
- Эмиль Кроткий (2) Apply Эмиль Кроткий filter
- Алехан Миталиер (1) Apply Алехан Миталиер filter
- Василий Васильевич Розанов. Апокалипсис нашего времени (1) Apply Василий Васильевич Розанов. Апокалипсис нашего времени filter
- Виктор Пелевин. Чапаев и Пустота (1) Apply Виктор Пелевин. Чапаев и Пустота filter
- Владимир Эдуардович Казарян (1) Apply Владимир Эдуардович Казарян filter
- Всадник без головы (1973) (1) Apply Всадник без головы (1973) filter
- Ги де Мопассан. Бесполезная красота (1) Apply Ги де Мопассан. Бесполезная красота filter
- Готхолъд Эфраим Лессинг (1) Apply Готхолъд Эфраим Лессинг filter
- Грязная картина / Непристойные фото (The Dirty Picture) (1) Apply Грязная картина / Непристойные фото (The Dirty Picture) filter
- Джереми (Иеремия) Бентам (1) Apply Джереми (Иеремия) Бентам filter
- Джоджо Мойес. Танцующая с лошадьми (1) Apply Джоджо Мойес. Танцующая с лошадьми filter
- Джордж Мартин. Битва королей;Подрик Пейн (1) Apply Джордж Мартин. Битва королей;Подрик Пейн filter
- Жозеф Анри Рони-Старший. Борьба за огонь (1) Apply Жозеф Анри Рони-Старший. Борьба за огонь filter
- Зеленый слоник (1) Apply Зеленый слоник filter
- Ирвин Уэлш. Альковные секреты шеф-поваров (1) Apply Ирвин Уэлш. Альковные секреты шеф-поваров filter
- Кирилл Бенедиктов. Миллиардер 2. Арктический гамбит (1) Apply Кирилл Бенедиктов. Миллиардер 2. Арктический гамбит filter
- Клайв Стейплз Льюис. Сказание об аде и рае, или Расторжение брака (1) Apply Клайв Стейплз Льюис. Сказание об аде и рае, или Расторжение брака filter
- Морской патруль (1) Apply Морской патруль filter
- Первая полоса (The Front Page) (1974);Пегги Грант (Peggy Grant) (1) Apply Первая полоса (The Front Page) (1974);Пегги Грант (Peggy Grant) filter
- Предательство (1) Apply Предательство filter
- Рэй Брэдбери. Полуночный танец дракона (1) Apply Рэй Брэдбери. Полуночный танец дракона filter
- Станислав Сергеевич Сергеев. Время войны (1) Apply Станислав Сергеевич Сергеев. Время войны filter
- Уинстон Черчилль (1) Apply Уинстон Черчилль filter
- Хун Цзычен (1) Apply Хун Цзычен filter
- Чингисхан (1) Apply Чингисхан filter
- Эндрю Карнеги (1) Apply Эндрю Карнеги filter
- Это не повод для слез (1) Apply Это не повод для слез filter