Человек он был утонченный, но пил как лошадь.
У Вас есть интересная цитата?
Поделитесь ею с нами!
Вы здесь
Цитаты про лошадь и человека
Юрий СлободенюкПостловицы или пословицы постмодерна___Постсловицы ( после сказанного ) ( термин мой - Ю.С. )- это перефразированные пословицы, цитаты и поговоркиИз серии " Русский для нерусских "===Горбачева могила исправит! ... (Из несказанного Владимиром ПутинымВсе смешалось в доме-2 Облонских ... (Из несказанного Львом Толстым Мне - стерху видно все, ты так и знай ... (Из несказанного Владимиром ПутинымИнтернациональный долг - платежом красен! ... (Из несказанного генералом ЛебедемЗнал бы, где морально упаду, соломенную вдовушку б подстелил ...!Из несказанного Дон Жуаном Истина глаголет устами избитых младенцев ... "Из несканного царем Иродом Мир не без добрых блядей ... " Из несказанного Родионом Раскольниковым Лучше Познер, чем никогда ... (Из несказанного Ксенией СобчакЧечня - обрезанный ломоть ... " Из несказанного генералом ЛебедемСтарый конь колбасы не портит ... (Из несказанного Геннадием ОнищенкоЧто посмеешь, то и пожнешь ...
Человек — карета; ум — кучер; деньги и знакомства — лошади; чем более лошадей, тем скорее и быстрее карета скачет в гору.
Однажды, когда я был еще очень мал, я спросил его, случалось ли ему когда-нибудь проигрывать бой. Он только что укротил норовистого молодого жеребца и успокаивал его в стойле. Баррич улыбнулся, обнажив крупные, как у волка, зубы. Капли пота стекали по его щекам. Он ответил мне через перегородку стойла: – Проигрывать бой? – все еще задыхаясь спросил он. – Бой не заканчивается, пока ты его не выиграл, Фитц. Это очень просто запомнить. Независимо от того, что считает другой человек. Или лошадь.
— А зачем человеку жить сто лет? И не надо. Это дело было вот как. Раздавал, ну, Аллах жизнь и всем зверям давал по пятьдесят лет, хватит. А человек пришел последний, и у Аллаха осталось только двадцать пять. — Четвертная, значит? — спросил Ахмаджан. — Ну да. И стал обижаться человек: мало! Аллах говорит: хватит. А человек: мало! Ну, тогда, мол, пойди сам спроси, может у кого лишнее, отдаст. Пошел человек, встречает лошадь. Слушай, — говорит, — мне жизни мало. Уступи от себя. — Ну, на, возьми двадцать пять. Пошел дальше, навстречу собака. Слушай, собака, уступи жизни! Да возьми двадцать пять! Пошел дальше. Обезьяна. Выпросил и у нее двадцать пять. Вернулся к Аллаху. Тот и говорит: Как хочешь, сам ты решил. Первые 25 лет будешь жить как человек. Вторые 25 будешь работать как лошадь. Третьи 25 будешь гавкать как собака. И еще 25 над тобой, как над обезьяной, смеяться будут.
Нельзя же на том основании, что человеку смеяться естественно, всё делать предметом смеха. И лошадь ведь, которой ржать естественно, не на всё ржёт.
Во всем растущем человек растет, растет с рекой растущей из истока и с деревом, растущим молчаливо. Вот так же и слова мои - растут, растут из тишины, где тьма и корни, из зерен чьих ростков не удержать, из дней пшеничных и воды безбрежной, растут от солнца, застланного тучей, хотя оно об этом не просило, от лошадей вспотевших под дождем.
Пока человек чувствует, что наиболее важное и значительное явление в мире — это его персона, он никогда не сможет по-настоящему ощутить окружающий мир. Точно зашоренная лошадь, он не видит в нем ничего, кроме самого себя.
Слуга Такэды Сингэна, Амари Бидзэн-но-ками, был убит в бою, и его сын, Тодзо, в возрасте восемнадцати лет занял должность отца и стал конным воином в свите генерала. Однажды некий человек из его отряда получил глубокую рану, и, поскольку кровь не останавливалась, Тодзо приказал ему выпить смешанный с водой помет лошади с рыжей гривой. Раненый спросил: «Жизнь дорога мне. Как я могу выпить лошадиный помет?» Тодзо услышал это и сказал: «Ты настоящий храбрец! То, что ты говоришь, разумно. Однако основной принцип преданности требует, чтобы мы сохраняли наши жизни и завоевывали победу для нашего господина на поле битвы. Что ж, тогда я выпью с тобой за компанию». Затем он отпил немного сам и передал чашу раненому, который с благодарностью принял лекарство, выпил его и выздоровел.
Кто ко мне позовет обитателей тесных могил, Самых близких, погибших в расцвете здоровья и сил? Разве я их узнаю при встрече, восставших из праха, Если б чудом неслыханным кто-нибудь их воскресил? Кто ко мне позовет их, завернутых в саван немой? Разве в бездну могилы доносится голос земной? Не зовите напрасно. Никто не приходит оттуда. Все уходят туда — не ищите дороги иной. Эй, живой человек! Посмотри на себя — ты мертвец. Жизнь истрачена вся. Наступает обычный конец. Седина — твой убор головной, ослепительно-белый. Унеслась твоя молодость, время горячих сердец. Твои сверстники умерли — ищут обещанный рай. Обогнали тебя, обошли. Торопись, догоняй. На земле для тебя, старика, ничего не осталось,— Ни надежды, ни радости. Времени зря не теряй! Собирайся в дорогу, пора. В вековечную тьму. Путь последний тебе предстоит. Приготовься к нему. Все имущество брось — и воистину станешь богатым. Презирай богача — это нищий, набивший суму. Собирайся, не медли, не бойся отправиться в путь.
Пока человек чувствует, что наиболее важное и значительное явление в мире — это его персона, он никогда не сможет по-настоящему ощутить окружающий мир. Точно зашоренная лошадь, он не видит в нем ничего, кроме самого себя.
Выносливость лошади познаётся в пути, нрав человека — с течением времени.
АМЕРИКАНСКОЕ КРИВОСУДИЕЛошадь есть от каменного века -Не преувеличиваю я -Верный друг-помощник человека,Вытерпела столько шкура чья.Сколько лошадиных спин таскалоВсех героев всех былых времен,Сколько тонн конины прожевалоМножество людей всех стран-сторон!Но недавно в Штатах шкет шкодливыйТак коня смиренного допёк,Что копытный цапнул шаловливоСорванца, чтоб знал тот свой шесток.По заяве предков чистоплотныхСуд вердикт улётный подписал:Лошадь - агрессивный вид животных,Каковому свойственно кусать.
Мало сделать на человека ставку, надо еще убедить себя, что он не лошадь.
Две капли никотина убивают лошадь настолько быстро, что человек закуривает...
Человек должен трудиться, работать в поте лица, кто бы он ни был, и в этом одном заключается смысл и цель его жизни, его счастье, его восторги. Как хорошо быть рабочим, который встает чуть свет и бьет на улице камни, или пастухом, или учителем, который учит детей, или машинистом на железной дороге… Боже мой, не то что человеком, лучше быть волом, лучше быть простою лошадью, только бы работать, чем молодой женщиной, которая встает в двенадцать часов дня, потом пьет в постели кофе, потом два часа одевается… о, как это ужасно!
Привести лошадь на водопой может один человек, но и сорок человек не смогут заставить ее пить!
Человек он был утонченный, но пил как лошадь.
В их равнодушных взглядах отражалось спокойствие, которое достигается ежедневным утолением страстей, а сквозь мягкость их движений проступала та особая жестокость, которую пробуждает в человеке господство над существами, покорными ему не вполне, развивающими его силу и тешащими его самолюбие, будь то езда на породистых лошадях или связь с падшими женщинами.
У человека ум – это как у казака лошадь. Все время вперед нас движет. Только господин барон говорят, что нынче у людей совсем другой коленкор пошел. Никто с этой своей лошадью совладеть не может, и поэтому она, можно сказать, удила закусила, и не всадник теперь ей управляет, а она его куда хочет, туда и несет. Так что всадник и думать забыл, что он куда-то попасть хотел. Куда лошадь выбредет, там и едет.
В этой же прерии, где рыскают такие свирепые хищники, на её сочных пастбищах пасется самое благородное и прекрасное из всех животных, самый умный из всех четвероногих друзей человека — лошадь. Здесь живет она, дикая и свободная, не знающая капризов человека, незнакомая с уздой и удилами, с седлом и вьюком. Но даже в этих заповедных местах ее не оставляют в покое. Человек охотится за ней и укрощает ее.
Встаёт вопрос: способен ли человек быть счастливым, и был ли он когда-либо способен на это? Человек — несомненно, как каждое живое существо; но человечество — никогда. Всё несчастье человека в том, что ему предопределено было стать человечеством; или в том, что он стал человечеством слишком поздно, когда он уже непоправимо дифференцировался на нации, расы, веры, сословия и классы, на богатых и бедных, на культурных и некультурных, на поработителей и порабощенных. Сгоните в одно стадо лошадей, волков, овец и кошек, лисиц, медведей и коз; заприте их в одном загоне, заставьте их жить в этом неестественном соединении, которое вы назовете Обществом, и исполнять общие для всех правила жизни; это будет несчастное, недовольное, разобщенное стадо, в котором ни одна божья тварь не будет себя чувствовать на месте. Вот вам вполне точный образ огромного и безнадежно разнородного стада, называемого человечеством.
Слова для того и существуют, чтобы сбивать с толку. Если человек не может представить галопирующую лошадь на помидоре, он - идиот!
Глаза – барометр человека и его сущности. Один в душе высушен как вобла. Что комар, что лошадь, что человек – ему все равно кого огреть или пихнуть. Второй боится своей тени, своих мыслей даже.
— Следов-то не видно на той стороне. Но похоже, будто стояли они рядом... как две лошадки в одной упряжке. — Ничего... Одну лошадку я быстро приведу обратно! — Привести лошадь на водопой может и один человек, но и сорок не могут заставить её пить. — Ну погоди ж, ирландский мерзавец... — Мерзавцев и в Техасе хватает.
Лучшие Цитаты про лошадь и человека подобрал Цитатикс. Собрали их 65 штук, они точно увлекательные. Читайте, делитесь и ставьте лайки!
Лучшее За:
Когда вы невосприимчивы к тому, что о вас говорят, и не боитесь никаких испытаний, вы можете овладеть силой любви и использовать энергию творчески для достижения изобилия и развития.
Автор
Источник
- Варлам Шаламов. У Флора и Лавра (2) Apply Варлам Шаламов. У Флора и Лавра filter
- Гюстав Флобер. Госпожа Бовари (2) Apply Гюстав Флобер. Госпожа Бовари filter
- Майн Рид. Всадник без головы (2) Apply Майн Рид. Всадник без головы filter
- 451 градус по Фаренгейту (1) Apply 451 градус по Фаренгейту filter
- Авессалом Подводный. Избранные афоризмы (1) Apply Авессалом Подводный. Избранные афоризмы filter
- Александр Грин. Блистающий мир (1) Apply Александр Грин. Блистающий мир filter
- Василий Васильевич Розанов. Апокалипсис нашего времени (1) Apply Василий Васильевич Розанов. Апокалипсис нашего времени filter
- Виктор Владимирович Лавский. Притчи человечества (1) Apply Виктор Владимирович Лавский. Притчи человечества filter
- Виктор Пелевин. Чапаев и Пустота (1) Apply Виктор Пелевин. Чапаев и Пустота filter
- Всадник без головы (1973) (1) Apply Всадник без головы (1973) filter
- Всадник без головы (1973);Кассий Колхаун (1) Apply Всадник без головы (1973);Кассий Колхаун filter
- Галина Павловна Вишневская (1) Apply Галина Павловна Вишневская filter
- Грязная картина / Непристойные фото (The Dirty Picture) (1) Apply Грязная картина / Непристойные фото (The Dirty Picture) filter
- Даррен Шен. Цирк уродов (1) Apply Даррен Шен. Цирк уродов filter
- Девяносто третий год (1) Apply Девяносто третий год filter
- Диана Джессап. Пёс, который говорил с богами (1) Apply Диана Джессап. Пёс, который говорил с богами filter
- Диана Уинн Джонс. Ходячий замок (1) Apply Диана Уинн Джонс. Ходячий замок filter
- Карел Чапек. Война с саламандрами (1) Apply Карел Чапек. Война с саламандрами filter
- Карлос Кастанеда. Путешествие в Икстлан (1) Apply Карлос Кастанеда. Путешествие в Икстлан filter
- Клайв Стейплз Льюис. Сказание об аде и рае, или Расторжение брака (1) Apply Клайв Стейплз Льюис. Сказание об аде и рае, или Расторжение брака filter
- Кодекс Бусидо (1) Apply Кодекс Бусидо filter
- Лев Николаевич Толстой. Холстомер. История лошади (1) Apply Лев Николаевич Толстой. Холстомер. История лошади filter
- Леонид Семенович Сухоруков (1) Apply Леонид Семенович Сухоруков filter
- Лорен Оливер. Прежде, чем я упаду (1) Apply Лорен Оливер. Прежде, чем я упаду filter
- Михаил Мамчич (1) Apply Михаил Мамчич filter
- Михаил Юрьевич Лермонтов (1) Apply Михаил Юрьевич Лермонтов filter
- Над пропастью во ржи (1) Apply Над пропастью во ржи filter
- Робин Хобб. Сага о Видящих (1) Apply Робин Хобб. Сага о Видящих filter
- Сальвадор Дали (1) Apply Сальвадор Дали filter
- Сол Беллоу. Лови момент (1) Apply Сол Беллоу. Лови момент filter
- Танцуй с ним (Danse avec lui) (1) Apply Танцуй с ним (Danse avec lui) filter
- Усольцев (1) Apply Усольцев filter
- Японские пословицы и поговорки (1) Apply Японские пословицы и поговорки filter