РОССИЙСКИЕ НОВОСТИЗатонула наша лодкаИ разбился самолёт,Дорожает снова водка,В Антарктиде тает лёд.На мосту упал Гаврила.Думали, что - беспредел.Оказалось: он КурилыНа востоке разглядел.Мировая теледиваПоказала, где - болит.Очень много рецидиваВсем пообещал бандит.В воскресенье было жарко:Сорок восемь ДТП.Пострадала иномаркаИ шофёр на букву "п".Президент сказал сурово:"Прошерстить! Упаковать!" -В Малой Вишере короваОтелилась, так сказать.Новый спикер дал премьеру,Фестиваль открыл окно,Раскатали по вольеруКонтрафактное сукно.Солнце встало, пыль взлетела,Стадион погнал волну...Полстраны уже сгорело,Полстраны идёт ко дну...Феликс Чуйков12 июля - 22 сентября 2011 года
У Вас есть интересная цитата?
Поделитесь ею с нами!
Вы здесь
Цитаты про леди
Как истинный джентльмен ты можешь пристрелить леди, а сам сдохнуть с голоду.
По нервам электрический ток Она опять спокойна как лёд
Ему показалось, что он раздвоился, раскололся пополам, и одна его половина была горячей как огонь, а другая холодной как лед, одна была нежной, другая — жестокой, одна — трепетной, другая — твердой как камень. И каждая половина его раздвоившегося «я» старалась уничтожить другую.
— Без адвокатов, без свидетелей — что это тогда за судебный процесс? — Ваша вина доказана, здесь лишь выносится судебный приговор. Что выбираете — смерть или изгнание? — Крейн, если ты думаешь, что мы добровольно согласимся пойти на лед, то ты точно спятил. — Тогда смерть. — Тебе видней. — Замечательно! Смерть через изгнание.
В той же мере, в какой молодой леди не следует влюбляться до объяснения в любви со стороны джентльмена, ей не следует и думать о нем прежде, чем станет известно, что он думает о ней.
Но я совершенно не хочу быть лордом чего бы то ни было! И вообще не хочу владеть ничем, кроме… кроме сердца моей леди.
— Вы безобидны. — Безобиден? Я безобиден?! — Да, но вы не представляете угрозы. — Не представляю?! Это оскорбление. — Если вы хотите, я могу провести интервью, но я установлю только то, что мы и так знаем. Вы чисты. — Я не чист, леди. Я не безопасен. Я опасен. Очень.
Студеный пламень, раскаленный лед, Боль, что, терзая, дарит наслажденье, Явь горькая и радость сновиденья, Беспечность, что полным-полна забот. Предательство, что верностью слывет, Средь уличной толпы уединенье, Усталость в краткий миг отдохновенья, И права, и бесправия оплот. Сама себе и воля, и темница Порешить в силах с ней лишь смерть одна, Недуг, что от лекарств не исцелится, Любовь, едва рожденная, дружна С небытием. В ней рай и ад таится, И враг самой себе во всем она.
Леди — это женщина, которая делает мужчину похожим на джентльмена.
— Совершенство кроется в гармонии, Ваше Величество. Пусть стальной гвоздь не сгибается под тяжестью обрушившегося на него молота, но он не может понять, что такое хрупкость горного цветка. И он никогда не узнает, как прекрасно встающее над горами солнце. Точно так же, как безупречная точность хорошо отлаженного механизма никогда не сравнится с законченной красотой природного водопада. — Лирика, леди, — снова усмехнулся король. — Это всего лишь лирика. — Это жизнь, Ваше Величество. Нельзя смотреть на нее лишь с одного края. — А с какого края смотрите на нее вы? — Сверху, Ваше Величество. — Неужели? — Да. Так лучше видны совершенные ошибки.
Знаешь, что такое настоящая ирония? Это когда ты несчастен, но несчастье подмерзло уже и покрылось льдом. Потом живой слой, кусок души — и снова лед. И так много раз. А сверху, на мерзлоте, под холодным солнцем распускаются белые цветы иронии.
Кто ответит?Кто мне сможет ответить,что такое любовь,Та любовь что сердца как стекло разбивает.Та что гонит по венам горячую кровь.А однажды вдруг птицей ночной улетает.Кто мне сможет ответить,что такое тоска,Та тоска от которой цветы засыхают.Та в которой порой тонут наши глаза,А в кричащее сердце кто-то жало вставляет.Мне никто не ответит,что-же есть наша жизнь,Для чего мы в страданиях любим,тоскуем.Рвется в клочья порой,нас связавшая нить,Превращаются в лед у любви поцелуи.
Пока теплее крови лёд, Имеет смысл жить.
В наши дни никак не угадаешь, кто леди, а кто нет.
Чем тоньше лёд, тем больше хочется всем убедиться, выдержит ли он.
Джентльмен провожает леди до двери.
Леди — это женщины в холодном виде.
Леди - это не джентльмен.
— Снег отражает, как всегда. Теперь он отражает что-то настолько сильное, что топит всё остальное. У дома было большое количество снега, если там что-то случилось.. [пробуют дождь]— Солёная. Дождь из солёной воды.— Это не вода, это слёзы. Единственная сила на земле, способная растопить лёд — это семья, плачущая в канун Рождества.
— На самом деле у человека трудная участь, — неожиданно сказал священник, как-то по-особенному на меня посмотрев. — Он стремится к небу, но не может оторваться от земли. Желает взлететь, но повисшие на ногах оковы не пускают. Его душа бьется в темнице разума, однако далеко не всегда получает свободу. — Человек всегда был полем битвы, — согласилась я. — Его душа — как полная противоречий книга для Верховного Судии. Самое трудное и самое ревнивое творение своего бога. — Верой мы пытаемся дать ему свободу. Вера призвана для того, чтобы человек стремился вперед и дальше. Не останавливался, не отчаялся, не упал. — Так задумано, — вздохнула я. — Это правда. Но трудно верить в лучшее, когда душа разрывается надвое. Трудно остаться чистым, идя по колено в грязи. И трудно бороться с самим собой, если для победы нужно уничтожить большую половину себя. — Айд силен, — чуть прищурился ал-тар, отставив в сторону почти нетронутую тарелку. — Его власть очень велика.
Путь становления леди:— Что должна сказать леди, уходя в дамскую комнату?— ГДЕ ТУТ СОРТИР?!
— Одно дело — обрюхатить леди, другое — удержать.
Атеизм — это тонкий лед, по которому один человек пройдет, а целый народ ухнет в бездну.
— Сегодня у этой леди праздник. — Праздник? — Да. Последний и величайший праздник в жизни, похороны.
Лучшие Цитаты про леди подобрал Цитатикс. Собрали их 480 штук, они точно увлекательные. Читайте, делитесь и ставьте лайки!
Лучшее За:
— Видимо, я скорее выиграю в лотерею, чем найду няню на вечер субботы.— Я могу посидеть с ним.— Но ты ведь не разу сам не сидел с детьми.— Зато я смотрел сериал «Мистер Бельведер».
Автор
Источник
- Константин Мадей (10) Apply Константин Мадей filter
- Эрих Мария Ремарк. Тот час (7) Apply Эрих Мария Ремарк. Тот час filter
- Джейн Остин. Нортенгерское аббатство (4) Apply Джейн Остин. Нортенгерское аббатство filter
- Леонид Семенович Сухоруков (4) Apply Леонид Семенович Сухоруков filter
- Маргарет Митчелл. Унесённые ветром (3) Apply Маргарет Митчелл. Унесённые ветром filter
- Тёмный дворецкий (Kuroshitsuji) (3) Apply Тёмный дворецкий (Kuroshitsuji) filter
- Агата Кристи. Убийство Роджера Экройда (2) Apply Агата Кристи. Убийство Роджера Экройда filter
- Александр Тимшин (2) Apply Александр Тимшин filter
- Виктория Роа (2) Apply Виктория Роа filter
- Геннадий Малкин (2) Apply Геннадий Малкин filter
- Джанин Фрост. Первая капля крови (2) Apply Джанин Фрост. Первая капля крови filter
- Карен Хоккинс. Загадочный джентльмен (2) Apply Карен Хоккинс. Загадочный джентльмен filter
- Марина и Сергей Дяченко. Дикая энергия. Лана (2) Apply Марина и Сергей Дяченко. Дикая энергия. Лана filter
- Оскар Уайльд. Женщина, не стоящая внимания;Миссис Оллонби (2) Apply Оскар Уайльд. Женщина, не стоящая внимания;Миссис Оллонби filter
- Патрик Ротфусс. Имя Ветра (2) Apply Патрик Ротфусс. Имя Ветра filter
- Питер Хёг. Смилла и её чувство снега (2) Apply Питер Хёг. Смилла и её чувство снега filter
- Пятый элемент (The Fifth Element) (2) Apply Пятый элемент (The Fifth Element) filter
- Татьяна Толстая. Ножки (2) Apply Татьяна Толстая. Ножки filter
- Харуки Мураками. Мой любимый sputnik (2) Apply Харуки Мураками. Мой любимый sputnik filter
- 31 июня;король Перадора (1) Apply 31 июня;король Перадора filter
- Аббатство Даунтон (Downton Abbey);Мэтью Кроули (1) Apply Аббатство Даунтон (Downton Abbey);Мэтью Кроули filter
- Александра Лисина. Слово Ишты. Книга 2;Лоран да Миро (1) Apply Александра Лисина. Слово Ишты. Книга 2;Лоран да Миро filter
- Баракина Наталья (1) Apply Баракина Наталья filter
- Виктор Гюго. Собор Парижской Богоматери (1) Apply Виктор Гюго. Собор Парижской Богоматери filter
- Гитара, голос, барабаны! (1) Apply Гитара, голос, барабаны! filter
- Гладков Сергей (1) Apply Гладков Сергей filter
- Голая правда (The Ugly Truth);Майк Чэдвей (1) Apply Голая правда (The Ugly Truth);Майк Чэдвей filter
- Джеймс Болдуин. Комната Джованни (1) Apply Джеймс Болдуин. Комната Джованни filter
- Джон Грин. Бумажные города (1) Apply Джон Грин. Бумажные города filter
- Дмитрий Пастернак-Таранушенко (1) Apply Дмитрий Пастернак-Таранушенко filter
- Дэвид Ли Рот (1) Apply Дэвид Ли Рот filter
- Дэн Уэллс. Я - не серийный убийца;Бен Неблин (1) Apply Дэн Уэллс. Я - не серийный убийца;Бен Неблин filter
- Жертвы обстоятельств (1) Apply Жертвы обстоятельств filter
- Иосиф Бродский (1) Apply Иосиф Бродский filter
- Кукушкин Максим (1) Apply Кукушкин Максим filter
- Мыслить как преступник (Criminal minds) (1) Apply Мыслить как преступник (Criminal minds) filter
- Наталья Солнцева. Золотой идол Огнебога (1) Apply Наталья Солнцева. Золотой идол Огнебога filter
- Незнакомка из Уайлдфелл-Холла (1) Apply Незнакомка из Уайлдфелл-Холла filter
- Нортенгерское аббатство (1) Apply Нортенгерское аббатство filter
- Оксана Робски. День счастья - завтра (1) Apply Оксана Робски. День счастья - завтра filter
- Осень Сашка (1) Apply Осень Сашка filter
- Оскар Уайльд. Идеальный муж (1) Apply Оскар Уайльд. Идеальный муж filter
- Пепел (1) Apply Пепел filter
- Римма Казакова (1) Apply Римма Казакова filter
- Сердце не камень (1) Apply Сердце не камень filter
- Стас Пьеха - Моя прекрасная леди (1) Apply Стас Пьеха - Моя прекрасная леди filter
- Трансформеры (The Transformers);Сара Леннокс (1) Apply Трансформеры (The Transformers);Сара Леннокс filter
- Хорошая женщина (A Good Woman) (1) Apply Хорошая женщина (A Good Woman) filter
- Хун Цзычен (1) Apply Хун Цзычен filter
- Янина Ипохорская (1) Apply Янина Ипохорская filter