я провела свою жизнь в погоне за чистым знанием и, пока я не встретила вас, мои решения основывались на логике и благоразумии.И вот я стою перед вами: 59 кг разбушевавшегося эстрогена, алчущего ухватиться за вашу большую ягодичную мышцу и образовать с вами Шекспировское метафоричное двухспинное чудовище!
У Вас есть интересная цитата?
Поделитесь ею с нами!
Вы здесь
Цитаты про чудовищ
Найкеле на языке эльфов означает «страдание». Любой, кто пьет добровольно из этой реки, превращается в чудовище. Для меня страдание - не самоцель, скорее музыка, на фоне которой проходит моя жизнь. Музыка, под которую я танцую. Если вдуматься, если присмотреться, если сложить всю любовь, направленную на меня за всю мою жизнь, ее суммарное количество в клочья разорвало бы население небольшой деревни Впрочем, зачем так жестоко - эта любовь могла бы насытить сотню одиноких женских сердец. Могла бы наполнить чьи-то жизни до краев»
не напрасно говорят: Тут нужны две пары глаз!. Я думал об этом и пришел к выводу, что это выражение относится не к какому-то четырехглазому чудовищу, а к двум людям, у глаз которых есть что-нибудь общее. Так же как можно смотреть левым глазом сквозь правый, вполне вероятно, что можно смотреть своими глазами сквозь чужие. Нужно найти то общее, что их связывает. Каждая пара глаз, ты это сам видел, имеет разную глубину и цвет. Эту глубину можно с большой степенью точности вычислить тригонометрическим путем. Я провел кое-какие исследования и теперь убежден, что у глаз одной глубины и цвета есть какой-то общий знаменатель
— Ты же убиваешь! За деньги! — И каждый вечер прошу Создателя отпустить мои грехи. Что я, по-твоему, чудовище какое? — Но ты же потом совершаешь те же самые грехи. — Создатель меня ни разу не упрекнул. Чего ж тебе надо?
Чувство было такое, будто я избежал страшной опасности — но какой? Так часто и бывает: чудовища, владеющие нашим сознанием, — не более чем наши собственные страхи и фантазии.
Разговаривают две подруги:— Говорят, тебя вчера видели с каким-то жирным и волосатым чудовищем — Это мой жених. Он уже подарил мне на свадьбу несколько гавайских островов!— И как тебе удалось найти это мягкое и пушистое чудо?
Дракон: легендарное чудовище, питающееся девицами. Последний дракон умер от голода.
Он видел множество чудовищ, которые могли любить, но лишь некоторые позволяли этой любви их изменить, кто был способен преобразовать любовь к одному человеку в доброту ко многим.
Аэрион — настоящее чудовище. Считает себя драконом в человеческом образе. Потому он так и накинулся на этих кукольников. Жаль, что он не родился Фоссовеем — тогда он считал бы себя яблоком, и всем было бы намного легче.
Говорят, что борьба меняет тебя. Делает сильным и жестоким. Чудовищем в ночи. Наблюдающим. Изучающим. Охотящимся. Каждый раз, когда падаю во тьму, я выбираюсь оттуда возрождённым. Будь ты хоть сам Дьявол, я выйду навстречу. Научусь. Приспособлюсь. И буду готов сразиться.
Прямую цену ему дает благонравие. Без него умный человек — чудовище. Оно неизмеримо выше всей беглости ума.
– А как ты думаешь? – ответил желтый дракон. – Ни за какие сокровища в мире мы не согласились бы расстаться с тобой. Ты же и сам это знаешь. – И даже за сто тысяч миллионов королевских золотых талеров? Снова наступила тишина. – Ну глупостей-то не спрашивай! – рявкнул оранжевый дракон. – И не надо ставить родителей в ситуацию, когда им придется либо врать, либо выглядеть жадными бессердечными чудовищами!
— Вы просто чудовище! Решается судьба России, гибнут тысячи людей, а он сидит, книжку читает! Это в конце концов безнравственно! — А смотреть с безопасного расстояния, как люди убивают друг друга, нравственно?
— Чего ты хочешь от меня, маленькое чудовище?— Я хочу, чтобы мама перестала быть банкиром и стала мамой.
Укрываешься - жарко, раскрываешься - холодно, высунул ногу - идеально, пока не вспомнил что под кроватью чудовища...
— Ты чудовище.— Да, я чудовище, и ты меня любишь, а значит, ты такая же дуреха, как невеста Франкенштейна.
Кто сражается с чудовищами, тому следует остерегаться, чтобы самому при этом не стать чудовищем.
Ну зачем нужны чихуахуа? Это же чудовище, а не собака. И кто ему поверит, что вначале он просто создавал одновременно сову и суслика.
Иной раз Олег задумывался: а есть ли вообще какие-то боги у этих людей, что сидели за длинными столами в гриднице Вещего? Вон Сигге Сакс – приятный с виду человек с добрыми глазами. Когда в последний раз ходили на деревлян, он со своей дружиной сжег два или три городка со всеми жителями и добром – ему было весело, и плевать на добычу! Дружины привлекают таких людей со всего света: что в мирной жизни преступление, чреватое в лучшем случае изгнанием, в походе, – великий подвиг, обеспечивающий почетное место на пирах. И едва человек выйдет из-под власти рода, держащего в крепкой узде обычая и порядка, на волю порой вырываются такие чудовища, каким место, казалось бы, лишь в самых древних старинных сказаниях. И не верится, что в наш устроенный век такое возможно.
Греки создали самые яркие образы чудовищ, предоставив будущему их материализовать.
Галина Рогозина: — Вы просто чудовище.Татьяна Лыкова, убийца: — Чудовище, говорите? И чудовищу нужно место под солнцем. Свое собственное.
Чудовища и призраки существуют на самом деле. Они живут внутри нас. И иногда они побеждают.
Вчера я сражался, потому что это чудовище напало на мою семью! А ради всяких незнакомых духов я сражаться не собираюсь! Я не из таких!
— Видите ли, я тоже всегда считала, что единороги — это сказочные чудовища. Никогда не видела живого единорога! — Ну что ж, теперь мы увидели друг друга, — сказал единорог, — и если ты поверишь в меня, я поверю в тебя. Идет?
Чудовища, порожденные разумом, куда страшнее тех, что существуют на самом деле. Страх, сомнение и ненависть искалечили куда больше людей, чем дикие звери.
Лучшие Цитаты про чудовищ подобрал Цитатикс. Собрали их 311 штук, они точно увлекательные. Читайте, делитесь и ставьте лайки!
Лучшее За:
— Не понимаю я — А не все нужно понимать. Есть и непонятные вещи. Много непонятных вещей.— Для Вас — тоже?— Конечно. Для всех.
Автор
Источник
- Рэй Брэдбери. Ревун (3) Apply Рэй Брэдбери. Ревун filter
- Анатолий Приставкин. Ночевала тучка золотая (2) Apply Анатолий Приставкин. Ночевала тучка золотая filter
- Бэт Фантаски. Химия чувств (2) Apply Бэт Фантаски. Химия чувств filter
- Георгий Зотов. Минус ангел (2) Apply Георгий Зотов. Минус ангел filter
- Джеймс Болдуин. Комната Джованни (2) Apply Джеймс Болдуин. Комната Джованни filter
- Джордж Мартин. Межевой рыцарь (2) Apply Джордж Мартин. Межевой рыцарь filter
- Дракула (Dracula) (2) Apply Дракула (Dracula) filter
- Кирилл Алексеев. Пожиратель мух (2) Apply Кирилл Алексеев. Пожиратель мух filter
- Кристофер Прист. Престиж (2) Apply Кристофер Прист. Престиж filter
- Макс Фрай. Простые волшебные вещи (2) Apply Макс Фрай. Простые волшебные вещи filter
- Месть (Revenge) (2) Apply Месть (Revenge) filter
- Надея Ясминска (2) Apply Надея Ясминска filter
- Рик Янси. Монстролог. Ступени, ведущие в бездну (2) Apply Рик Янси. Монстролог. Ступени, ведущие в бездну filter
- Рик Янси. Ученик монстролога (2) Apply Рик Янси. Ученик монстролога filter
- Рик Янси. Ученик монстролога 2: Проклятье вендиго (2) Apply Рик Янси. Ученик монстролога 2: Проклятье вендиго filter
- Секретные материалы (The X-Files) (2) Apply Секретные материалы (The X-Files) filter
- Сплетница (Gossip Girl) (2) Apply Сплетница (Gossip Girl) filter
- Стефани Майер. Гостья (2) Apply Стефани Майер. Гостья filter
- Федор Михайлович Достоевский. Записки из Мёртвого дома (2) Apply Федор Михайлович Достоевский. Записки из Мёртвого дома filter
- Dragon Age: Origins;Зевран (1) Apply Dragon Age: Origins;Зевран filter
- The Witcher III: Wild Hunt (Ведьмак III: Дикая Охота);Геральт из Ривии (1) Apply The Witcher III: Wild Hunt (Ведьмак III: Дикая Охота);Геральт из Ривии filter
- А. Дж. Беттс. Зак и Мия (1) Apply А. Дж. Беттс. Зак и Мия filter
- Айн Рэнд. Мы живые (1) Apply Айн Рэнд. Мы живые filter
- Александра Лисина. Мертвая долина. Книга 1;Бер (1) Apply Александра Лисина. Мертвая долина. Книга 1;Бер filter
- Александра Маринина. Бой тигров в долине (1) Apply Александра Маринина. Бой тигров в долине filter
- Алиса Дорн. Институт моих кошмаров. Здесь водятся драконы (1) Apply Алиса Дорн. Институт моих кошмаров. Здесь водятся драконы filter
- Американская история ужасов (American Horror Story) (1) Apply Американская история ужасов (American Horror Story) filter
- Анна Ривелотэ (1) Apply Анна Ривелотэ filter
- Бедная Настя;Андрей Долгорукий (1) Apply Бедная Настя;Андрей Долгорукий filter
- Виктор Гюго. Девяносто третий год (1) Apply Виктор Гюго. Девяносто третий год filter
- Джеффри Линдсей. Дремлющий демон Декстера (1) Apply Джеффри Линдсей. Дремлющий демон Декстера filter
- Джеффри Лорд. Бронзовый топор (1) Apply Джеффри Лорд. Бронзовый топор filter
- Дмитрий Глуховский. Метро 2034 (1) Apply Дмитрий Глуховский. Метро 2034 filter
- Илья Бушмин. Дорога смерти (1) Apply Илья Бушмин. Дорога смерти filter
- Ишхан Геворгян (1) Apply Ишхан Геворгян filter
- Кассандра Клэр. Последнее противостояние (1) Apply Кассандра Клэр. Последнее противостояние filter
- Кристофер Пайк. Красные кости (1) Apply Кристофер Пайк. Красные кости filter
- Легенда о легендарных героях (1) Apply Легенда о легендарных героях filter
- Лена Элтанг. Каменные клёны (1) Apply Лена Элтанг. Каменные клёны filter
- Лион Фейхтвангер. Гойя, или тяжкий путь познания (1) Apply Лион Фейхтвангер. Гойя, или тяжкий путь познания filter
- Научи меня жить (1) Apply Научи меня жить filter
- Парикмахерша и чудовище (The Beautician and the Beast);Джои Миллер (1) Apply Парикмахерша и чудовище (The Beautician and the Beast);Джои Миллер filter
- Рэй Бредбери. Дзен в искусстве написания книг (1) Apply Рэй Бредбери. Дзен в искусстве написания книг filter
- Рэй Брэдбери. Поиграем в «Отраву» (1) Apply Рэй Брэдбери. Поиграем в «Отраву» filter
- Сигурни Уивер (1) Apply Сигурни Уивер filter
- Уилки Коллинз. Лунный камень (1) Apply Уилки Коллинз. Лунный камень filter
- Франсуа Мориак. Тереза Дескейру (1) Apply Франсуа Мориак. Тереза Дескейру filter
- Хенрик Ягодзиньский (1) Apply Хенрик Ягодзиньский filter
- Чак Паланик. Удушье (1) Apply Чак Паланик. Удушье filter
- Эсхил (1) Apply Эсхил filter





