Без любви человек не более чем мертвец в отпуске, несколько дат и ничего не говорящее имя
У Вас есть интересная цитата?
Поделитесь ею с нами!
Вы здесь
Цитаты про мертвецов
Рай нагоняет депрессию, тут полно мертвецов.
Человек не связан с землей, если в ней не лежит его покойник. (Человек — вольная птица, пока мертвец не свяжет его с землёй.)
— Вы выглядите плохо. — Мертвецы выглядят хуже.
Иногда я завидую мертвецам: у них полно свободного времени.
Пробудился: тридцать лет. Хвать-похвать, - а сердца нет. Сердце - крашеный мертвец. И, когда настал конец, Он нашел весьма банальной Смерть души своей печальной.
Серийный убийца процветает среди покойников; они оказываются ему лучшей компанией, нежели живые люди. В сущности, он и сам в душе — мертвец.
Мы умираем каждый вечер. Но мы - мертвецы, наделенные памятью.
Революция — это когда люди на улицах стреляют друг в друга из ружей, разбивая много стекол, и только стекольщики извлекают из этого пользу. Ветер уносит дым, оставшиеся в живых хоронят своих мертвецов. На палках у зданий мэрий меняют тряпки, называемые флагами... И первый проходимец торопливо карабкается на трон и занимает опустевшее место.
— Если я не вернусь, просто скажи, что я умер, грабя какого-нибудь старика.— Я скажу, что ты погиб, снимая обручальное кольцо с пальца мертвеца.— Я люблю тебя, приятель!
Просто мертвецы надежнее живых.
Я был вскормлен мертвецами, я сосал из мертвой груди желтый гной, Колыбельной песней для меня был злой звериный вой. И потому от воя вытянулись уши, Стал ушастым ???яем я и ???нутым к тому же.
— Я обожаю редкие слова. например, оксюмороны. Ты знаешь, что это значит? — Нет. Вообще никогда не слышал. — Оксюморон — это стилистическая фигура, соединяющая два противоположных по значению слова. Например, «оглушительная тишина», «белая ночь», «кисло-сладкий». Я уверена, что ты тоже можешь придумать оксюмороны. — Грустная радость? — предлагает Ким — Скорее «тягостное счастье», — отвечает Кассандра. Ким прижимает палец к губам, чтобы сосредоточиться. — Теперь я... «живой мертвец». — «Прошедшее будущее». — «Страшная красота». Кассандра делает небольшую паузу и бормочет: — Ты и я. — Что? — Мы с тобой два человека, которые не имеют ничего общего, но нам интересно вместе проводить время. Мы — оксюморон.
Наряжаясь призраком и играя среди мертвецов, помни: ты к ним присоединишься. Если разыгрываешь из себя призрака, то сам когда-нибудь им станешь.
без поэзии мужчина пойдёт на войну, девушка — замуж, жена станет матерью, люди похоронят своих мертвецов и умрут сами; однако, опьянённые стихами, все они устремятся к своему делу с неоправданными надеждами.
Кто ко мне позовет обитателей тесных могил, Самых близких, погибших в расцвете здоровья и сил? Разве я их узнаю при встрече, восставших из праха, Если б чудом неслыханным кто-нибудь их воскресил? Кто ко мне позовет их, завернутых в саван немой? Разве в бездну могилы доносится голос земной? Не зовите напрасно. Никто не приходит оттуда. Все уходят туда — не ищите дороги иной. Эй, живой человек! Посмотри на себя — ты мертвец. Жизнь истрачена вся. Наступает обычный конец. Седина — твой убор головной, ослепительно-белый. Унеслась твоя молодость, время горячих сердец. Твои сверстники умерли — ищут обещанный рай. Обогнали тебя, обошли. Торопись, догоняй. На земле для тебя, старика, ничего не осталось,— Ни надежды, ни радости. Времени зря не теряй! Собирайся в дорогу, пора. В вековечную тьму. Путь последний тебе предстоит. Приготовься к нему. Все имущество брось — и воистину станешь богатым. Презирай богача — это нищий, набивший суму. Собирайся, не медли, не бойся отправиться в путь.
Дьявол — это головная боль; дьявол — это голос в стене, дьявол — это спинной плавник, рассекающий темные волны. Дьявол — это мимолетное щебечущее ничто, бывшее жизнью дрозда. Дьявол вытягивает из мира красоту, отбирает надежду, превращая мир в царство живых мертвецов — безрадостных, задыхающихся. Вирджиния чувствует, что в этом есть некое трагическое величие, дьявол — всё что угодно, но только не мелкость, только не пустая сентиментальность. В нём прежде всего смертельная, невыносимая правда.
(на похоронах)— Кости, Кости, я понимаю, что ты любишь мертвецов, но, пожалуйста, постарайся сделать грустное лицо.
В похоронах мертвец самый рад, хотя ничего не показывает, но если б он умел показывать, то вовсе не бывал бы рад!
- Я боюсь, что мать с отцом без моего ведома слегка изменили комбинацию. - Ух ты, видать, ваша затея с освобождением мертвецов слегка накрылась, а? Вам должно быть обидно, ведь вы ждали много тысяч лет прежде чем восстать из мертвых.
При виде убийцы мертвецы обливаются кровью.
По свету бродят мертвецы С такими добрыми глазами!
Знаешь, может, сейчас ухожу и я, но бросаешь меня снова ты. Ходячие мертвецы
В литературе смерть не существует, как понятие. Мертвецы так же живут, как и живые. Действуют с ними. Существуют.
Я не верю в брак. Мужчине полезно, паршиво для женщины. Она умирает, она задыхается. Я это видел. А потом муж бегает и жалуется, что ему приходится трахать мертвеца. А ведь это он убил её.
Лучшие Цитаты про мертвецов подобрал Цитатикс. Собрали их 209 штук, они точно увлекательные. Читайте, делитесь и ставьте лайки!
Лучшее За:
С другой стороны, если бога нет, мы не имеем перед собой никаких моральных ценностей или предписаний, которые оправдывали бы наши поступки. Таким образом, ни за собой, ни перед собой – в светлом царстве ценностей – у нас не имеется ни оправданий, ни извинений. Мы одиноки, и нам нет извинений.
Автор
Источник
- Авраам Линкольн: Охотник на вампиров (Abraham Lincoln: Vampire Hunter) (2) Apply Авраам Линкольн: Охотник на вампиров (Abraham Lincoln: Vampire Hunter) filter
- Александр Сергеевич Пушкин. Русалка (2) Apply Александр Сергеевич Пушкин. Русалка filter
- Борис Акунин, Григорий Чхартишвили. Кладбищенские истории (2) Apply Борис Акунин, Григорий Чхартишвили. Кладбищенские истории filter
- Джордж Мартин. Танец с драконами (2) Apply Джордж Мартин. Танец с драконами filter
- Ирмгард Койн. Девочка, с которой детям запрещалось водиться (2) Apply Ирмгард Койн. Девочка, с которой детям запрещалось водиться filter
- Майкл Каннингем. Часы (2) Apply Майкл Каннингем. Часы filter
- Макс Фрай. Болтливый мертвец (2) Apply Макс Фрай. Болтливый мертвец filter
- Равиль Алеев (2) Apply Равиль Алеев filter
- Стивен Кинг. Кристина (2) Apply Стивен Кинг. Кристина filter
- Схватка (The Grey) (2) Apply Схватка (The Grey) filter
- Prototype (Прототип) (1) Apply Prototype (Прототип) filter
- The Walking Dead: Michonne (Ходячие мертвецы: Мишон) (1) Apply The Walking Dead: Michonne (Ходячие мертвецы: Мишон) filter
- Александр Александрович Блок. Жизнь моего приятеля (1) Apply Александр Александрович Блок. Жизнь моего приятеля filter
- Алексей Николаевич Толстой. Хождение по мукам (1) Apply Алексей Николаевич Толстой. Хождение по мукам filter
- Астольф де Кюстин. Россия в 1839 году (1) Apply Астольф де Кюстин. Россия в 1839 году filter
- Бертольд Брехт. Баллада об одобрении мира (1) Apply Бертольд Брехт. Баллада об одобрении мира filter
- Вечное сияние чистого разума (Eternal Sunshine of the Spotless Mind) (1) Apply Вечное сияние чистого разума (Eternal Sunshine of the Spotless Mind) filter
- Викинги (Vikings) (1) Apply Викинги (Vikings) filter
- Виктор Гюго (1) Apply Виктор Гюго filter
- Вольтер. Кандид, или оптимизм (1) Apply Вольтер. Кандид, или оптимизм filter
- Вторая жизнь (El Cuerpo del deseo);Педро Хосе Доносо (1) Apply Вторая жизнь (El Cuerpo del deseo);Педро Хосе Доносо filter
- Габриэль Гарсиа Маркес. Сто лет одиночества (1) Apply Габриэль Гарсиа Маркес. Сто лет одиночества filter
- Джанин Фрост. На краю могилы (1) Apply Джанин Фрост. На краю могилы filter
- Джеймс Расселл Лоуэлл (1) Apply Джеймс Расселл Лоуэлл filter
- Джек Лондон. Мартин Иден (1) Apply Джек Лондон. Мартин Иден filter
- Дмитрий Глуховский. Метро 2033 (1) Apply Дмитрий Глуховский. Метро 2033 filter
- Жорж Санд. Консуэло (1) Apply Жорж Санд. Консуэло filter
- Иеромонах Гевонд Оганесян. Святой Григорий Татеваци и его нравоучение (1) Apply Иеромонах Гевонд Оганесян. Святой Григорий Татеваци и его нравоучение filter
- Испанские пословицы и поговорки (1) Apply Испанские пословицы и поговорки filter
- Казимир Северинович Малевич (1) Apply Казимир Северинович Малевич filter
- Кодекс Бусидо (1) Apply Кодекс Бусидо filter
- Колыбельная (1) Apply Колыбельная filter
- Король и Шут - Добрый люди (1) Apply Король и Шут - Добрый люди filter
- Костюмы в законе / Форс-мажоры (Suits) (1) Apply Костюмы в законе / Форс-мажоры (Suits) filter
- Лоис Макмастер Буджолд. Гражданская кампания (1) Apply Лоис Макмастер Буджолд. Гражданская кампания filter
- Лорел Гамильтон. Кафе лунатиков (1) Apply Лорел Гамильтон. Кафе лунатиков filter
- Макс Фрай. Мой Рагнарёк;Афина (1) Apply Макс Фрай. Мой Рагнарёк;Афина filter
- Мария Фариса. Лучше журавль (1) Apply Мария Фариса. Лучше журавль filter
- Ночь в музее 2 (Night at the Museum: Battle of the Smithsonian) (1) Apply Ночь в музее 2 (Night at the Museum: Battle of the Smithsonian) filter
- Пила 3 (Saw III) (1) Apply Пила 3 (Saw III) filter
- Рок-н-рольщик (RocknRolla) (1) Apply Рок-н-рольщик (RocknRolla) filter
- Саша Карин. Мертвец, который живет на крыше (1) Apply Саша Карин. Мертвец, который живет на крыше filter
- Сергей Есенин (1) Apply Сергей Есенин filter
- Стивен Кинг. Игра Джералда (1) Apply Стивен Кинг. Игра Джералда filter
- Торнтон Уайлдер. Мартовские иды (1) Apply Торнтон Уайлдер. Мартовские иды filter
- Тёмный дворецкий (Kuroshitsuji) (1) Apply Тёмный дворецкий (Kuroshitsuji) filter
- Фредерик Бегбедер. Любовь живёт три года (1) Apply Фредерик Бегбедер. Любовь живёт три года filter
- Элиф Шафак. Честь (1) Apply Элиф Шафак. Честь filter
- Эмиль Мишель Чоран. Признания и проклятия (1) Apply Эмиль Мишель Чоран. Признания и проклятия filter
- Эрих Мария Ремарк. На Западном фронте без перемен (1) Apply Эрих Мария Ремарк. На Западном фронте без перемен filter