— я же говорил, что ты сделаешь это!— да, Дон, ты был прав Ты как всегда оказался прав! Но ты же покойник, поэтому заткнись!
У Вас есть интересная цитата?
Поделитесь ею с нами!
Вы здесь
Цитаты про дон
Когда люди не сходятся в главном, они расходятся из-за пустяков. Аминадо Дон
— Ты молод и силен, — Старый Дон поправил пенсне, – кроме того, в твоих глазах светится ум, явно превосходящий возраст. Ты можешь многого достичь… но в ином месте. Деревня полюбила тебя, как одного из нас. Но канон… Будет лучше, если ты сможешь стать кем-то, а не прожить всю жизнь на одном месте, закопав свои умения. Пока нет возлюбленной и детей, можно увидеть мир, что-то сделать для него. Ты помог нам с урожаем – это уже многое. Но держать тебя здесь ради нашей выгоды – значит, закопать твои таланты в крестьянской судьбине, а это в высшей степени нечестно.
Донна встала и улыбнулась Эдуарду такой улыбкой, что любой другой растаял бы на месте. Не в сексе было дело, хотя он тоже отражался в этой улыбке. Она излучала тепло, полное доверие, на которое способна лишь настоящая любовь. Такая первая романтическая любовь может прожить недолго, но если она остается — ой-ой-ой! Я знала, что Эдуард, наверное, смотрит на нее такими же глазами, но это было не взаправду. Не от души. Он лгал глазами — искусство, которому я научилась только недавно и слегка жалела, что научилась.
Эрик: Мой отец надумал отдать мне Висту Круизер.Майкл: У тебя будет машина?Донна: А я тебе не говорила насколько ты привлекательный мужчина, Эрик?Эрик: Нет.Майкл: Ты мне говорила, что он привлекательный.Донна: Нет.Майкл: Я помню, потому что ты еще сказала никому не говорить, когда рядом Эрик.
— И теперь желание смерти было необратимо. Я окунул лицо в шампанское Дон Периньон и захлебнулся. — Вы сидите тут живой — Ну, Дон Периньон штука не дешевая, я купил слишком мало, чтобы захлебнуться. — Так вас спасла ваша жмотская натура?
— Разрешите пояснить, благородный дон, — горячо сказал он облизнув губы. — Суть совсем в ином! Суть в основных установлениях нового государства. Установления просты, и их всего три: слепая вера в непогрешимость законов, беспрекословное оным повиновение, а также неусыпное наблюдение каждого за всеми! — Гм, — сказал Румата. — А зачем?
Подобно Дон Кихоту, она сражалась с неутомимой мельницей человеческого горя. Эта безнадёжная битва безвозвратно поглотила её жизнь.
Сидя в майских сумерках в Клубе и резиденции университетов и наблюдая за невиданно огромным тараканом, который полз по моему тому Полного собрания поэзии и прозы Джона Донна, я вдруг увидел лик одиночества и решил, что это самый безжалостный и самый отвратительный лик.
О, тяжело Пожатье каменной его десницы! Оставь меня, пусти — пусти мне руку Я гибну — кончено — о Дона Анна!
Всякая вонь, сражающаяся с вентилятором, мнит себя Дон Кихотом.
Доно станет великим императором, ибо в нем есть главное – умение не забывать, что правитель всего лишь человек.
Дон Корлеоне не сердился. Он давно понял, что общество часто наносит обиды, которые надо уметь стерпеть, потому что в этом мире беднейший из беднейших способен однажды открыть глаза и отомстить сильнейшему из сильнейших.
- Вот так всё и начинается. Сначала Робин уезжает к Дону, потом Маршал и Лили заводят ребёнка, а потом Тед будет обнаружен в своей квартире, съеденный кошками. Все меня покидают, и мне это не нравится!
Вот я — простой благородный дон (у Будаха высокий лоб пошел морщинами, глаза удивленно и весело округлились), я безмерно люблю ученых людей, это дворянство духа. И мне невдомек, почему вы, хранители и единственные обладатели высокого знания, так безнадежно пассивны? Почему вы безропотно даете себя презирать, бросать в тюрьмы, сжигать на кострах? Почему вы отрываете смысл своей жизни — добывание знаний — от практических потребностей жизни, борьбы против зла?
То же самое происходит и в комедии, которую представляет собою круговорот нашей жизни, — продолжал Дон Кихот, — и здесь одни играют роль императоров, другие — пап, словом, всех действующих лиц, какие только в комедии выводятся, а когда наступает развязка, то есть когда жизнь кончается, смерть у всех отбирает костюмы, коими они друг от друга отличались, и в могиле все становятся между собою равны…
— И теперь желание смерти было необратимо. Я окунул лицо в шампанское Дон Периньон и захлебнулся. — Вы сидите тут живой — Ну, Дон Периньон штука не дешевая, я купил слишком мало, чтобы захлебнуться. — Так вас спасла ваша жмотская натура?
— Их кладут в кофе, — сказал дон Сабас. — Это сахар, но без сахара. — Понятно, — сказал полковник и почувствовал во рту печально-сладковатый привкус. — Как колокольный звон, но без колоколов.
— Это не злоба, — произнес вдруг Фермин. — Это самая настоящая глупость. Люди глупы, и это, скажу я вам, не одно и то же. Зло подразумевает моральный детерминизм, намерение и некоторую долю мыслительной деятельности. Дураки же и варвары никогда не задумываются и не размышляют. Они действуют, подчиняясь своим инстинктам, как животные на скотном дворе, убежденные, что творят благо, что всегда и во всем правы, гордясь тем, что всегда готовы – прошу прощения – поиметь любого, кто хоть чем-то отличается от них, цветом ли кожи, вероисповеданием, языком, национальностью, или, как в случае с доном Федерико, своеобразным досугом. В чем действительно нуждается наш мир, так это в том, чтобы в нем было побольше истинных злодеев и поменьше дикарей-полуживотных.
Луций Кацилий Юкунд: Кто Вы такие?Доктор: Я… Спартак.Донна: И я Спартак.Луций Кацилий Юкунд: Господин и госпожа Спартак?Доктор: О, нет-нет-нет-нет-нет, мы не женаты…Луций Кацилий Юкунд: Ах, значит брат и сестра? Да, конечно, вы очень похожи друг на друга.Доктор и Донна: (смотрят друг на друга) Серьёзно?!
Уходя из дома Донны.Мама Донны, ругаясь на Вилфреда и Дока: Эй — вернись!Вилфред идёт за доком в ТАРДИС.Доктор: Эй, тебе со мной нельзя.Вилфред, смотря на мать Донны: Ты хочешь оставить меня с ней?!Доктор: Спараведливо — заходи.
Баффи: Дон сказала.. Дон считает.. что Спайк влюблён в меняКсандер (смеётся)Баффи: Ксандер это не шутка!Ксандер (всё ещё смеётся): надеюсь, так гораздо смешнее
Ты пришел и говоришь: Дон Карлеоне, мне нужна справедливость. Но ты просишь без уважения, ты не предлагаешь дружбу, ты даже не назвал меня крестным отцом.
Борцы с пиратством похожи на Дон Кихота возле ветряной мельницы
Очень может быть, что он и столь же суров, — возразил Дон Кихот, — но чтобы от него была людям такая же точно польза — вот за это я не ручаюсь. Уж если на то пошло, воин, исполняющий приказ военачальника, делает не менее важное дело, нежели отдающий приказы военачальник. Я хочу сказать, что иноки, в тишине и спокойствии проводя все дни свои, молятся небу о благоденствии земли, мы же, воины и рыцари, осуществляем то, о чем они молятся: мы защищаем землю доблестными нашими дланями и лезвиями наших мечей — и не под кровлей, а под открытым небом, летом подставляя грудь лучам палящего солнца и жгучим морозам — зимой. Итак, мы — слуги господа на земле, мы — орудия, посредством которых вершит он свой правый суд.
Лучшие Цитаты про дон подобрал Цитатикс. Собрали их 135 штук, они точно увлекательные. Читайте, делитесь и ставьте лайки!
Лучшее За:
Надо жить и поступать так, как будто на тебя смотрит следующие поколения.
Автор
Источник
- Мигель де Сервантес Сааведра. Хитроумный идальго Дон Кихот Ламанчский (6) Apply Мигель де Сервантес Сааведра. Хитроумный идальго Дон Кихот Ламанчский filter
- Дон. Главарь мафии 2 (Don 2) (3) Apply Дон. Главарь мафии 2 (Don 2) filter
- Аркадий и Борис Стругацкие. Трудно быть богом (2) Apply Аркадий и Борис Стругацкие. Трудно быть богом filter
- Марио Пьюзо. Крестный отец (2) Apply Марио Пьюзо. Крестный отец filter
- Авдеева Анна (1) Apply Авдеева Анна filter
- Александр Сергеевич Пушкин. Каменный гость (1) Apply Александр Сергеевич Пушкин. Каменный гость filter
- Александр Сергеевич Пушкин. О Сальери (1) Apply Александр Сергеевич Пушкин. О Сальери filter
- Алексей Пехов, Елена Бычкова, Наталья Турчанинова. Основатель (1) Apply Алексей Пехов, Елена Бычкова, Наталья Турчанинова. Основатель filter
- Амели (Le Fabuleux Destin d'Amelie Poulain) (1) Apply Амели (Le Fabuleux Destin d'Amelie Poulain) filter
- Амели (Le Fabuleux Destin d’Amelie Poulain) (1) Apply Амели (Le Fabuleux Destin d’Amelie Poulain) filter
- Андрей Шум. Веллоэнс. Восхождение (1) Apply Андрей Шум. Веллоэнс. Восхождение filter
- Антонио Мачадо. Хуан де Майрена. Изречения, шутки, замечания и воспоминания апокрифического профессора (1) Apply Антонио Мачадо. Хуан де Майрена. Изречения, шутки, замечания и воспоминания апокрифического профессора filter
- Валентин Грудев (1) Apply Валентин Грудев filter
- Валентин Домиль (1) Apply Валентин Домиль filter
- Владимир Борисов (1) Apply Владимир Борисов filter
- Габриэль Гарсиа Маркес. Полковнику никто не пишет (1) Apply Габриэль Гарсиа Маркес. Полковнику никто не пишет filter
- Георгий Александров (1) Apply Георгий Александров filter
- Дети Дон Кихота;Вера Бондаренко (1) Apply Дети Дон Кихота;Вера Бондаренко filter
- До свидания, унылый учитель (Sayonara Zetsobou Sensei) (1) Apply До свидания, унылый учитель (Sayonara Zetsobou Sensei) filter
- Дон Жуан де Марко (Don Juan DeMarco) (1) Apply Дон Жуан де Марко (Don Juan DeMarco) filter
- Дон Сезар де Базан (1989) (1) Apply Дон Сезар де Базан (1989) filter
- Дон Хосе (1) Apply Дон Хосе filter
- Дон. Главарь мафии (Don) (1) Apply Дон. Главарь мафии (Don) filter
- Донни Дарко (Donnie Darko);Элизабет Дарко (1) Apply Донни Дарко (Donnie Darko);Элизабет Дарко filter
- Игорь Карпов (1) Apply Игорь Карпов filter
- Изабелла (Isabel) (1) Apply Изабелла (Isabel) filter
- Ишхан Геворгян (1) Apply Ишхан Геворгян filter
- Как я встретил вашу маму (1) Apply Как я встретил вашу маму filter
- Карлос Кастанеда. Огонь изнутри (Внутренний огонь) (1) Apply Карлос Кастанеда. Огонь изнутри (Внутренний огонь) filter
- Карлос Руис Сафон. Тень ветра (1) Apply Карлос Руис Сафон. Тень ветра filter
- Костюмы в законе / Форс-мажоры (Suits);Донна Полсен (1) Apply Костюмы в законе / Форс-мажоры (Suits);Донна Полсен filter
- Майя Рогова (1) Apply Майя Рогова filter
- Марина Ивановна Цветаева (1) Apply Марина Ивановна Цветаева filter
- Марио Пьюзо (1) Apply Марио Пьюзо filter
- Мигель де Сервантес Сааведра. Хитроумный идальго Дон Кихот Ламанчский;Дон Кихот (1) Apply Мигель де Сервантес Сааведра. Хитроумный идальго Дон Кихот Ламанчский;Дон Кихот filter
- Михаил Генин (1) Apply Михаил Генин filter
- Моя жизнь без меня (My Life Without Me) (1) Apply Моя жизнь без меня (My Life Without Me) filter
- Обинякин Павел (1) Apply Обинякин Павел filter
- Поручик Голицын (1) Apply Поручик Голицын filter
- Призраки бывших подружек (Ghosts of Girlfriends Past);Пол Мид;Дениз (1) Apply Призраки бывших подружек (Ghosts of Girlfriends Past);Пол Мид;Дениз filter
- С огоньком (Ball of Fire);«Пупсик» О'Шей (1) Apply С огоньком (Ball of Fire);«Пупсик» О'Шей filter
- Сверхъестественное (Supernatural);Донна Хэнскэм (1) Apply Сверхъестественное (Supernatural);Донна Хэнскэм filter
- Стендаль. Пармская обитель (1) Apply Стендаль. Пармская обитель filter
- Твин Пикс (1) Apply Твин Пикс filter
- Твин Пикс (Twin Peaks);Донна Хейворд (1) Apply Твин Пикс (Twin Peaks);Донна Хейворд filter
- Федерико Гарсиа Лорка (1) Apply Федерико Гарсиа Лорка filter
- Франческо Пикколо. Минуты будничного счастья (1) Apply Франческо Пикколо. Минуты будничного счастья filter
- Шоу 70-х (That '70s Show);Донна Пинсиотти (1) Apply Шоу 70-х (That '70s Show);Донна Пинсиотти filter
- Штамм (The Strain);Нора Мартинес (1) Apply Штамм (The Strain);Нора Мартинес filter