— Эээ Капитан, похоже Джек и Миранда что то не поделили. Лучше вам зайти к ним. — Уже иду, Джокер. — Сделайте фотки
У Вас есть интересная цитата?
Поделитесь ею с нами!
Вы здесь
Цитаты про капитана
— Джек Воробей, не так ли?— Капитан Джек Воробей, мой друг.— А где же Ваш корабль, капитан?— Присматриваю его тут.
— Неужто вам не жаль расставаться с Ласточкой? — Что такое жаль, я не знаю Для меня, капитан, ничего заветного то нету. Вижу выгоду — продам что угодно
— Одну минутку, капитан! — Иди, Радар. — Стой! — Я сказал, иди. — А я сказала, стой! — Она старше по званию. У нее на форме больше всяких штучек. — У нее и под формой больше всяких штучек. Иди.
Власть капитана корабля абсолютна как власть монарха.
Татарский понял, чем эра загнивания империализма отличается от эпохи первоначального накопления капитала. На Западе заказчик рекламы и копирайтер вместе пытались промыть мозги потребителю, а в России задачей копирайтера было законопатить мозги заказчику.
В недалеком будущем наступит перелом, который крайне беспокоит меня и заставляет трепетать за судьбу моей страны… Приход к власти корпораций неизбежно повлечет за собой эру продажности и разложения в высших органах страны, и капитал будет стремиться утвердить свое владычество, играя на самых темных инстинктах масс, пока все национальные богатства не сосредоточатся в руках немногих избранных, — а тогда конец республике. (сказано незадолго до гибели Линкольна)
— Кто ты? Капитан Таракан? Враждебная Анемона? Краб с когтистыми клешнями? — Я доктор! — Тебе нужен доктор. И очень длинная смирительная рубашка.
Слушай, капитан. Спрячь слезы. За кем нам идти, если ты дашь слабину.
Команда без капитана, как девушка без улыбки, теряет весь свой шарм.
— Товарищ капитан, что я могу ещё сказать? — Я вам не товарищ! Тамбовский волк вам товарищ! Я для вас — гражданин капитан, ясно?
Была история и с точки зрения классовой борьбы, труда и капитала; была и с точки зрения борьбы демократии и свободы с тоталитаризмом и тиранией... Не было только честной истории, истории того, что было на самом деле.
Весеннее настроение.Зимние ночи стали короче,Проталин блестит чернота,Рыжее солнце девчонок щекочет,Весною живут небеса.Хоть утро пугает морозцем,Всё ближе и ближе весна.На лицах веснушки от солнца-Чарует рыжинок игра.Синеет под снегом долина,Закутавшись утром в туман.Взглянула в окошко Галина,А там голубой океан.В том океане сверкают ледышки,В грязи искупав берега,На льдинах плывут капитаны- мальчишки,Хоть мать в запретах строга.Пригретые солнцем очухались мухи,Скорей умываться, жужжать.На лавках заспорили бойко старухи,Как будут продукты весной дорожать.Воздух звенит и пронзительно свеж.Всех будоражит весна,В преддверии скрытых надеждМечтами ласкает она...
Я замечаю в вас некоторую непокобелимость… непоколебимость к авторитетам, господин капитан!
Чо: - Здесь кто-то что-то искал. Ригсби: - Спасибо, Капитан очевидность. Чо: - Три часа задумчивого молчания, а теперь сарказм. Как будто мы женаты.
— А-а, герой Берлина почтил нас своим присутствием! Не устал ещё воевать, Резнов? — Пока у России-матушки есть враги, я буду ей служить! — Довольно уже ёрничать, Кравченко. Капитан Резнов сделает, что прикажут.
Чей портрет повесить на стену: Эйнштейна, Памелы или Эминема, Капитана Немо, Ленина, Кобейна или Нельсона ***лы — Это твоё личное дело.
Главная польза капитала не в том, чтобы сделать больше денег, но в том, чтобы делать деньги ради улучшения жизни.
Капитал боится отсутствия прибыли или слишком маленькой прибыли, как природа боится пустоты.
— Капитан, вы так и не решили проблему.— Нет, сэр.— Тут два покойника советуют вам закончить эту работу.
— Радар, капитан Хельдебранд поживёт у нас день... — Или два. — Или два... Поживёт у нас некоторое время, пока не уедет. Поэтому посели его в палатку для заразных... То есть для безнадёжных. — Пойдёмте, сэр, в палатку для очень важных гостей!
Что касается обещания прекрасной леди по имени Смерть… Думаю, тебе я мог бы рассказать о нашем свидании. Кажется, ты специально создан для таких историй. – Лучше не надо, – улыбнулся я. – Боюсь, что об этом действительно не следует говорить вслух. Кроме того, я, наверное, и так знаю, что это было за обещание. Иногда смерть смотрит на мир твоими глазами, правда? Одного такого взгляда вполне достаточно, чтобы убедить собеседника согласиться с твоим предложением, каким бы оно ни было. Кто может устоять перед обаянием смерти? – Откуда ты знаешь? – Анчифа смотрел на меня с почти суеверным ужасом. – Однажды мне довелось услышать твои шаги в темноте. Ты здорово напугал меня тогда, сэр капитан. А теперь мне понятно, почему я так испугался. Тот, кому доводилось умирать, не может не узнать тяжелую походку смерти. Вот и мне она знакома…
Одно время решающим фактором производства была земля, затем капитал. Сегодня решающий фактор – сам человек и его знания.
Одним из таких буржуазных лицемерий является убеждение в том, что школа может быть вне политики. Вы прекрасно знаете, насколько лживо это убеждение. И буржуазия, выдвигающая такое положение, сама во главу угла школьного дела ставила свою буржуазную политику и старалась школьное дело свести к тому, чтобы натаскать для буржуазии покорных и расторопных прислужников, старалась снизу доверху даже всеобщее обучение свести к тому, чтобы натаскать для буржуазии покорных и расторопных слуг, исполнителей воли и рабов капитала, никогда не заботясь о том, чтобы школу сделать орудием воспитания человеческой личности. И теперь ясно для всех, что это может сделать только школа социалистическая, стоящая в неразрывной связи со всеми трудящимися и эксплуатируемыми и стоящая не за страх, а за совесть на советской платформе.
Не ответил почему? . Ждете ответа на почему? – переговорил капитан подмигивая. – Это маленькое словечко почему разлито во всей вселенной с самого первого дня миросоздания, сударыня, и вся природа ежеминутно кричит своему творцу: Почему? – и вот уже семь тысяч лет не получает ответа. Неужто отвечать одному капитану Лебядкину, и справедливо ли выйдет, сударыня?
Лучшие Цитаты про капитана подобрал Цитатикс. Собрали их 302 штук, они точно увлекательные. Читайте, делитесь и ставьте лайки!
Лучшее За:
Некоторые даже утверждали, что единственная страсть хоббитов — еда. Весьма предвзятая оценка — ведь мы, между прочим, искусны также в пивоварении и в табакокурении.
Автор
Источник
- Виктор Пелевин. Generation П (3) Apply Виктор Пелевин. Generation П filter
- Сергей Нехаев (3) Apply Сергей Нехаев filter
- 72 метра (2) Apply 72 метра filter
- Гилберт Кийт Честертон. Парадоксы мистера Понда (2) Apply Гилберт Кийт Честертон. Парадоксы мистера Понда filter
- Карл Маркс. Капитал (2) Apply Карл Маркс. Капитал filter
- Льюис Кэрролл. Охота на Снарка (2) Apply Льюис Кэрролл. Охота на Снарка filter
- Мартти Ларни. Прекрасная свинарка (2) Apply Мартти Ларни. Прекрасная свинарка filter
- Роберт Хайнлайн. Уплыть за закат (2) Apply Роберт Хайнлайн. Уплыть за закат filter
- Убрать перископ (Down Periscope) (2) Apply Убрать перископ (Down Periscope) filter
- Юлия Латынина. Колдуны и Империя (2) Apply Юлия Латынина. Колдуны и Империя filter
- Call of Duty: Black Ops;Лев Кравченко;Никита Драгович (1) Apply Call of Duty: Black Ops;Лев Кравченко;Никита Драгович filter
- MOUNT SHOW (1) Apply MOUNT SHOW filter
- Perder un amigo (1) Apply Perder un amigo filter
- Александр Дюма. Три мушкетёра (1) Apply Александр Дюма. Три мушкетёра filter
- Андрей Геласимов. Рахиль (1) Apply Андрей Геласимов. Рахиль filter
- Багровый прилив (Crimson Tide) (1) Apply Багровый прилив (Crimson Tide) filter
- В жарких странах (1) Apply В жарких странах filter
- Ван Пис (One Piece) (1) Apply Ван Пис (One Piece) filter
- Виктор Викторович Конецкий. Соленый лед (1) Apply Виктор Викторович Конецкий. Соленый лед filter
- Вольтер. Кандид, или оптимизм (1) Apply Вольтер. Кандид, или оптимизм filter
- Галактический футбол (Galactik football) (1) Apply Галактический футбол (Galactik football) filter
- Геннадий Малкин (1) Apply Геннадий Малкин filter
- Гордей Гордеев (1) Apply Гордей Гордеев filter
- Дело Румянцева;капитан Самохин (1) Apply Дело Румянцева;капитан Самохин filter
- Дэн Симмонс. Террор (1) Apply Дэн Симмонс. Террор filter
- Звёздный путь: Оригинальный сериал (Star Trek: The Original Series) (1) Apply Звёздный путь: Оригинальный сериал (Star Trek: The Original Series) filter
- Ирвинг Стоун. Жажда жизни (1) Apply Ирвинг Стоун. Жажда жизни filter
- Камеди клаб (1) Apply Камеди клаб filter
- Ковчег / Корабль (1) Apply Ковчег / Корабль filter
- Ковчег / Корабль (El barco);Рикардо Монтеро (1) Apply Ковчег / Корабль (El barco);Рикардо Монтеро filter
- Кодекс чести (1) Apply Кодекс чести filter
- Константин Мадей (1) Apply Константин Мадей filter
- Корабль (1) Apply Корабль filter
- Леонид Семенович Сухоруков (1) Apply Леонид Семенович Сухоруков filter
- МЭШ (1) Apply МЭШ filter
- Маргарита Блинова. Тяжело быть студентом;Ната (1) Apply Маргарита Блинова. Тяжело быть студентом;Ната filter
- Марги Преус. Сердце самурая;Манджиро (Джош Манг) (1) Apply Марги Преус. Сердце самурая;Манджиро (Джош Манг) filter
- Ольга Громыко, Андрей Уланов. Космобиолухи;Вениамин Бобков (1) Apply Ольга Громыко, Андрей Уланов. Космобиолухи;Вениамин Бобков filter
- Пираты Карибского моря: Мертвецы не рассказывают сказки (Pirates of the Caribbean: Dead Men Tell No Tales);Мистер Гиббс (1) Apply Пираты Карибского моря: Мертвецы не рассказывают сказки (Pirates of the Caribbean: Dead Men Tell No Tales);Мистер Гиббс filter
- Пираты Карибского моря: Проклятие Чёрной жемчужины (Pirates of the Caribbean: The Curse of the Black Pearl);Капитан Джек Воробей (1) Apply Пираты Карибского моря: Проклятие Чёрной жемчужины (Pirates of the Caribbean: The Curse of the Black Pearl);Капитан Джек Воробей filter
- Робертсон Дэвис. Пятый персонаж (1) Apply Робертсон Дэвис. Пятый персонаж filter
- Сергей Довлатов. Зона (1) Apply Сергей Довлатов. Зона filter
- Сергей Колмыков (1) Apply Сергей Колмыков filter
- Сергей Минаев. Духless. Повесть о ненастоящем человеке (1) Apply Сергей Минаев. Духless. Повесть о ненастоящем человеке filter
- Теория большого взрыва (1) Apply Теория большого взрыва filter
- Трансформеры (The Transformers);мистер Хосни (1) Apply Трансформеры (The Transformers);мистер Хосни filter
- Хеллсинг: Война с нечистью (Hellsing / Herushingu) (1) Apply Хеллсинг: Война с нечистью (Hellsing / Herushingu) filter
- Чисто английские убийства / Убийства в Мидсомере (Midsomer Murders) (1) Apply Чисто английские убийства / Убийства в Мидсомере (Midsomer Murders) filter
- Чудо на Гудзоне (Sully) (1) Apply Чудо на Гудзоне (Sully) filter
- Юнона и Авось (1) Apply Юнона и Авось filter





