У меня нет ни одного хобби, я не люблю возиться на садовом участке, не собираю марки. Я собираю лишь бутылки из-под выпитого мною пива и судебные процессы. (с) — Оззи Озборн
У Вас есть интересная цитата?
Поделитесь ею с нами!
Вы здесь
Старые Цитаты про хобби
Все воруют, только для одних это профессия, а для других - хобби.
— Может, ты маньяк убийца или планируешь им стать? — Пока нет, но я меняю свои хобби.
Пение – это просто мое хобби .
Любое хобби стоит каких-либо денег и только пешие прогулки босяком - вне конкуренции.
— Это Бенедикт взял вас в Хоббит, или это вы взяли его в Хоббит, или это вы оба просто там оказались? — Мысль о том, что он взял меня в Хоббите, заставляет меня желать смерти каждого в этой комнате.
Мир не в книгах и картах, он там - за окном Хоббит: Нежданное путешествие
А потом я придумаю себе хобби. Кто знает, может, воскрешение мертвецов.
— Рико, почему ты такой вредный?! — У каждого должно быть своё хобби. Раньше я собирал марки. Но вредничать интереснее!
На свете довольно часто встречаются Люди, чье хобби — извиняться и каяться. В искусстве проливать крокодиловы слезы Они профессионалы и даже виртуозы. Их любимый способ вступать в контакт — у себя дома и за границей - Сделать что-нибудь ужасное, а после извиниться. И самое главное — они уверены, что любой ущерб, понесённый вами по части здоровья и благоденствия, - Ничто по сравнению с тем удовольствием, которое вы получите от их извиненствия. Лично я предпочитаю грубое слово от того, кто не сделал мне ничего дурного: по мне это лучше в тысячу раз, Чем любезное послание от короля Англии с извинениями за то, что он выбил мне глаз.
Кто сказал, что хобби - это увлечение?? Увлечение идёт от души и требует чистоты, а хобби - удовольствие для показа.
Скажи мне, с каких пор салфетки и тарелки твоей матушки стали для тебя так важны? Я помню юного хоббита, который все время убегал в лес в поисках эльфов, задерживался там допоздна и среди ночи тащил домой глину, прутья и светлячков. Этот юный хоббит всегда мечтал выяснить, что же все-таки творится за пределами Шира. Мир вовсе не в твоих книгах и картах. Он вон там – за окном.
Слишком часто занимался онанизмом, пожалуйста, не лезь в мое хобби.
Самоутверждение за счет других людей – это хобби, лишь для конченых неудачников.
Профессия мужчины — быть мужчиной. Остальное — хобби...
— Зодиак? — Семь жертв. — Дамер? — 17. — Жуть кошмарная, старик. А с виду на тебя не подумаешь. — Это «Настоящее преступление», Дин. Это хобби. — Нет. Рыбалка или вышивание — это хобби. Увлечение статистикой серийных убийц — это болезнь.
Мое хобби – сжигание жира. Иногда я теряю вес, в другое время я его набираю, так что у меня нет ни минуты свободного времени.
— Я не знаю, что со мной. Я просто… я потеряла веру не только в него, во все. В учебу, в друзей, в хобби, в будущее. В Резу. Все потеряло смысл. Именно поэтому, когда Реза пропал, я поняла, что должна найти его. Не только потому, что он мой друг. Не только потому, что я люблю его. А потому что если я этого не сделаю, кем я буду? Во что я превращусь?
Труд должен быть в тягость, иначе он превратится в хобби, и вы перестанете понимать, за что вам зарплату платят. Не ищите лёгких путей в жизни.
— Ты собираешь комиксы? Забавно. — Забавно? Это хобби настоящих мужчин… чуть с приветом…
В отделе кадров:br- Ну, а есть ли у вас какое-нибудь хобби?brСоискатель, доставая из кармана чучело хомяка:br- ТаксидермияbrХомяк, не разжимая челюсти:br- И чревовещание
Пение – это просто мое хобби.
«Хобби» — не самое подходящее слово для чего-то, что может иметь такое прекрасное значение в жизни человека. Но, с другой стороны, это одно из тех слов, которые просто плохо звучат. Поэтому вместо «хобби» я предпочитаю использовать слово «дело». Найдите своё дело. Если хотите повысить коэффициент приятности в своей жизни, найдите то, что вы любите делать. Это может быть что угодно — еда, музыка...Читать далее »
... Я буду абсолютно нормальным до тех пор, пока он не отступит и не отправится ловить по-настоящему опасных обитателей нашего городского дна. Ведь даже сейчас эти монстры совершают двойные парковки, мусорят на улицах и угрожают голосовать за демократов на очередных выборах. Как смеет сержант тратить время на старого, доброго Декстера с его невинным хобби?
— И давно у Вас это чудное хобби?
— Нет, это папин подарок, в обмен на мое слово, что я больше никогда не буду к решеткам приковываться… в защиту прав женщин, мистер Грей… Вы не считаете, что им нужно дать право голоса?
— Я думаю, что им нужно давать только то, что они могут надеть вечером.
— Какая потеря для армии, сколько германцев Вы могли бы заколоть своими остротами?
— Прошу прощения, я Вас обидел.
— Нет-нет, чтобы меня обидеть нужно очень постараться.
— Тогда обещаю быть особо старательным.
Старые Цитаты про хобби подобрал Цитатикс. Собрали их 97 штук, они точно увлекательные. Читайте, делитесь и ставьте лайки!
Лучшее За:
Прекрасно, брат! Ты не только выполнил задание, но и раскрыл планы Кейна. Посмотри: он решил создать тиберивую бомбу — вот тут распылители, а это не даст тиберию разъедать корпус. Ничего не понимаю. Если Кейн так хотел выиграть войну, то почему не сказал об этом мне?
Автор
Источник
- Александра Маринина. Седьмая жертва (2) Apply Александра Маринина. Седьмая жертва filter
- Джон Рональд Руэл Толкин. Властелин Колец (2) Apply Джон Рональд Руэл Толкин. Властелин Колец filter
- Far Cry 3;Джейсон Броди (1) Apply Far Cry 3;Джейсон Броди filter
- Portal 2 (1) Apply Portal 2 filter
- Александрина Бобракова (1) Apply Александрина Бобракова filter
- Анастасия Новых. Сэнсэй. Исконный Шамбалы (1) Apply Анастасия Новых. Сэнсэй. Исконный Шамбалы filter
- Бар «Гадкий койот» (Coyote Ugly) (1) Apply Бар «Гадкий койот» (Coyote Ugly) filter
- Белый воротничок (White Collar);Эдвард Уокер (1) Apply Белый воротничок (White Collar);Эдвард Уокер filter
- Быть Эрикой (1) Apply Быть Эрикой filter
- Владимир Натанович Винокур (1) Apply Владимир Натанович Винокур filter
- Даррен Шэн. Помощник вампира (1) Apply Даррен Шэн. Помощник вампира filter
- Декстер (Dexter) (1) Apply Декстер (Dexter) filter
- Джейсон Фрайд, Дэвид Хайнемайер Хенссон. Rework: Бизнес без предрассудков (1) Apply Джейсон Фрайд, Дэвид Хайнемайер Хенссон. Rework: Бизнес без предрассудков filter
- Джером Дэвид Сэлинджер. Фрэнни и Зуи (1) Apply Джером Дэвид Сэлинджер. Фрэнни и Зуи filter
- Джеффри Линдсей. Добрый друг Декстер (1) Apply Джеффри Линдсей. Добрый друг Декстер filter
- Джон Рональд Руэл Толкин. Властелин Колец;Сэмвайз Гемджи (1) Apply Джон Рональд Руэл Толкин. Властелин Колец;Сэмвайз Гемджи filter
- Джордж Карлин: Вам всем крышка (George Carlin: You Are All Diseased) (1) Apply Джордж Карлин: Вам всем крышка (George Carlin: You Are All Diseased) filter
- Джуд Лоу (1) Apply Джуд Лоу filter
- Доктор Хаус (1) Apply Доктор Хаус filter
- Другая женщина (The Other Woman);Карли Уиттен (1) Apply Другая женщина (The Other Woman);Карли Уиттен filter
- Елена Ермолова (1) Apply Елена Ермолова filter
- Значит, война (This Means War) (1) Apply Значит, война (This Means War) filter
- Значит, война (This Means War);Так (1) Apply Значит, война (This Means War);Так filter
- Илья Шевелев (1) Apply Илья Шевелев filter
- Ирэн Огински (1) Apply Ирэн Огински filter
- Лорел Гамильтон. Цирк проклятых (1) Apply Лорел Гамильтон. Цирк проклятых filter
- Майкл Каннингем. Плоть и кровь (1) Apply Майкл Каннингем. Плоть и кровь filter
- Механик (The Mechanic) (2010) (1) Apply Механик (The Mechanic) (2010) filter
- Ник Офферман: Американский мужик (Nick Offerman: American Ham) (1) Apply Ник Офферман: Американский мужик (Nick Offerman: American Ham) filter
- Оззи Осборн (1) Apply Оззи Осборн filter
- Павел Воля (1) Apply Павел Воля filter
- Павел Корнев. Ледяная Цитадель (1) Apply Павел Корнев. Ледяная Цитадель filter
- Пингвины из Мадагаскара (The Penguins of Madagascar);Рядовой (1) Apply Пингвины из Мадагаскара (The Penguins of Madagascar);Рядовой filter
- Ринат Валиуллин. Соло на одной клавише (1) Apply Ринат Валиуллин. Соло на одной клавише filter
- Сверхъестественное (Supernatural);Дин Винчестер (1) Apply Сверхъестественное (Supernatural);Дин Винчестер filter
- Тариф на лунный свет (Mondscheintarif) (1) Apply Тариф на лунный свет (Mondscheintarif) filter
- Татьяна Леванова. Ночные птицы Рогонды (1) Apply Татьяна Леванова. Ночные птицы Рогонды filter
- Убийца Акаме! (Akame ga Kill!);Занк Палач (1) Apply Убийца Акаме! (Akame ga Kill!);Занк Палач filter
- Фазиль Искандер (1) Apply Фазиль Искандер filter
- Фредерик Бегбедер. Windows on the World (1) Apply Фредерик Бегбедер. Windows on the World filter
- Ханна Монтана (Hannah Montana);Рико Суаве (1) Apply Ханна Монтана (Hannah Montana);Рико Суаве filter
- Ханна и ее сестры (Hanna and Her Sisters) (1) Apply Ханна и ее сестры (Hanna and Her Sisters) filter
- Ханья Янагихара. Маленькая жизнь (1) Apply Ханья Янагихара. Маленькая жизнь filter
- Хоббит: Нежданное путешествие (The Hobbit: An Unexpected Journey) (1) Apply Хоббит: Нежданное путешествие (The Hobbit: An Unexpected Journey) filter
- Чак Паланик. Рэнт: Биография Бастера Кейси (1) Apply Чак Паланик. Рэнт: Биография Бастера Кейси filter
- Юрий Поляков. Чемоданчик. Апокалиптическая комедия (1) Apply Юрий Поляков. Чемоданчик. Апокалиптическая комедия filter