Доброе утро, Большая кружка чая, любимая музыка, снег за окном, самое хорошее настроение)))
У Вас есть интересная цитата?
Поделитесь ею с нами!
Вы здесь
Цитаты про чай
Шел на кухню заварить чая, доел миску оливье.
Хорошо, что чай на свете есть, — сказал я. — Давно бы уже пьяный под столом валялся...
— Как сделать, чтобы низшие цели не заслоняли высшие? — спросили ученики Ходжу Насреддина. — Не вижу здесь проблемы, — заметил Ходжа. — Например, когда я еду в чайхану на своем ишаке, все мои силы уходят на укрощение нрава этого строптивого четвероногого, — однако пиала с чаем рано или поздно неизбежно оказывается у меня в руках.
Даже если мир покачнётся, вывернется и рухнет,накроется медным коллайдером, станет ужином чёрных дыр, –эта девочка будет часами сидеть у тебя на кухне,наливать тебе чай и вдыхать сигаретный дым.
(папины дочки сидят, пьют чай, Даша уходит и тут же возвращаеться): Даша: Девочки, мне срочно надо в кафе! Женя: Это тебе по телику такое сказали? Даша: Ага, сначала сказали, а потом возникла надпись: Даша, иди в кафе!. Потом вдруг выключился свет и за окном сверкнула молния, и на потолке появилась эта же надпись! Женя (шёпотом): Галина Сергеевна, ты эту траву больше не заваривай, ладно?
Пусть молодёжь сама договаривается. Чай, уже с паспортами.
— Сейчас бы морковного фреша со сливками — Ну давай я тебе чаю со сгущенкой наболтаю!
— Сканирование показало, что кнопки уничтожения ТАРДИС не существует! — Ладно, это печенька, но мне обещали чай!
Не могу любить! Хоть разбейся — не получается! ... Ночь-затейница крепким чаем врачует раны... За окном весна под дождем моросящим мается, И не видно истины даже на дне стакана.
У преступника, готового сознаться, всегда пересыхает в горле, из-за чего он тянет руки к чашке с чаем, и если позволишь ему сделать хотя бы один глоток, он проглотит чай вместе со словами признания.
Я провел его молча на кухню И, налив очень крепкого чая, Попросил у него поклясться - Пару слов, только «Я обещаю!» «Обещаешь кормить кошку? Она любит сухой, с рыбой. Вот здесь, в ящике чайные ложки, Погоди говорить «Спасибо»; Обещай поливать кактус, Пару старых гераний и плющ, Если что, то под раковиной вантуз, Хотя, может, я быстро вернусь..» Мы курили, смотря в ночь оконца, Чай остывший покоился в кружке, До весны ведь не будет солнца; Мы заботимся так друг о дружке. «Как, дружище, странно устроено, Что с приходом холодного времени Мою голову с частою проседью Атакуют былые сомнения?! И сейчас, снова, не исключение, Если будут звонить и спросят - Ты скажи, что я принял решение - Я сегодня уехал в осень».
Я думала Время лечит, я думала Время учит Справляться со всем неизбежным. И снова проклятый август въедается в мои руки, болит непривычно-нежно. И снова «ты» в каждом звуке, на мятой моей подушке, в растрёпанных волосах. По странной привычке с утра налью чай в две кружки, но лучше тебе не знать. Но лучше тебе совсем ничего обо мне не знать... Что я стала злей и резче, что я приросла к молчанью, что это не так легко. Что я твой колючий образ повсюду с собой таскаю, слова все мои — вскипевшее молоко. Ты так далеко, я знаю. У самого-самого сердца. Так далеко.
Я открою дверь и передам тебе сумку,мол, возьми ее, тяжелую, отдавила мне руку.Налей мне пожалуйтса вкучный горяченький чай,подниму глаза и услышу:«я скучал, черт возьми, я скучал»ю
Три ночи, чашка кофе Или бодрящего чая. Мы оба не спим. Ты веселишься где-то, А я скучаю.
- Ты будешь чай с лимоном или с мятой? - А можно я буду пить чай с тобой?
Танцевали до утра Укроп с Петрушкой. Да-да-да!Жила была Петрушка,В лубяной избушке,А с нею муж Укроп,Он по работе коп.Жили, душа в душу,Но тут им стало скучно.Укроп ей говорит:Пойдём со мной в «Нефрит»!«Нефрит» - это кафешка,Как маленький клубешник.Там все танцуют и поют,И много ржут, и много пьют.Эх, танцевала до утра,Наша семейная чета.Как только солнышко взошло,Всё настроение ушло.Они домой рванули быстро,Что аж из глаз летели искры.Заварили самовар,Теперь пьют чай «Индийский жар».Живут снова душа в душу,В лубяной избушке.Их ждут великие дела!Петрушка говорит: «Пока!»
— Может, с дверью всё не так просто... И в-вы н-не готовы узнать, что за ней. Может, Вы должны стать старше... Как знать, чем там Ваш папаша занимался. — Например? — Например тем, чт-то не стоит знать ребенку, коим Вы и являетесь. — Я сделаю бомбу. И взорву её. Можешь помочь мне или нет. Как захочешь. Если нет.... То хотя бы завари чаю.
Сказка про СверчкаВ нашем парке трухлявые клены,Пух противный летит с тополей,Может быть, под скамьей для влюбленныхВ стороне от центральных аллейВырыл норку с окном и каминомИ на входе приладил лючокОскорбленный семьёй Буратино,Тапком изгнанный, мудрый Сверчок.В сказках есть продолженье! ПороюИскажается напрочь сюжетКультом личности главных героев –Ни культуры, ни совести нет!На скамейке целуются пары,А под ними – несчастный СверчокТо романс просвистит под гитару,То покажет шестой кулачок……Так придумалось мной и сложилось,Но в атаку пошел Интернет,Вдруг Мальвина одна возмутилась:Мол, заврался бездарный поэт!Снарядился отряд волонтеров - И она впереди – Жанна д,Арк! –Землекопов и даже шахтеров,С намереньем обследовать парк.Точно!
лжепророки в кожаной баклажкеЛжепророки в кожаной баклажкеЗаварили нам ужасный чай.Плавают ощипанные ляжки,Бросили туда их невзначай.Цепи,кандалы убогих нравов Там варились .Импульсы любвиГлухо и сурово колотилисьВ стенки.Матушка Мария,помоги!Пристально смотрю на дно баклажкиВижу ясно строгий силуэт.Редкие волосики на ляжке,Видно добрым парнем был поэт.А быть может это поэтессаУронила ворона перо.Старая унылая метрессаСтанцевала жизни болеро.
Крепкий чай, горьковатый, без сахара. Провожаю бессонные ночи. Звёзды мёртвые веря слезам моим, Счастье твёрдо уже не пророчат.
как ребёнок ждёт Новый Год как нищий ждёт милостыню как синяк ждёт глоток портвейна а джанки дозу я ждал тебя но ты не пришла вместо себя ты прислала одиночество голодное и простуженное я сижу с ним на кухне кормлю яичницей и отпаиваю чаем с малиной ему нравится.
Прошлое, настоящее, будущее Растворились как сахар в чае.
— Василиса, Вася, значит так: чай и лимонный бисквит, хорошо? Вась, а мне еще порцию шоколадного мусса, ладно? — Удивительная диета какая-то. Чем больше съешь, тем больше похудеешь что ли?
Она любила длинные романы, которые можно смаковать долго, как чай.
Лучшие Цитаты про чай подобрал Цитатикс. Собрали их 522 штук, они точно увлекательные. Читайте, делитесь и ставьте лайки!
Лучшее За:
Словоблудие не всегда безвредно, но всегда бесполезно.
Автор
Источник
- Аль Квотион. Запчасть Импровизации (8) Apply Аль Квотион. Запчасть Импровизации filter
- Анна Михайловна Островская (7) Apply Анна Михайловна Островская filter
- Надея Ясминска (5) Apply Надея Ясминска filter
- Леонид Филатов. Про Федота-стрельца, удалого молодца (3) Apply Леонид Филатов. Про Федота-стрельца, удалого молодца filter
- Phantasmat (2) Apply Phantasmat filter
- Аркадий и Борис Стругацкие. За миллиард лет до конца света (2) Apply Аркадий и Борис Стругацкие. За миллиард лет до конца света filter
- Виктор Драгунский. Денискины рассказы (2) Apply Виктор Драгунский. Денискины рассказы filter
- Григорий Канович. Слёзы и молитвы дураков (2) Apply Григорий Канович. Слёзы и молитвы дураков filter
- Давид Фонкинос. Нежность (2) Apply Давид Фонкинос. Нежность filter
- Джоанн Харрис. Чай с птицами (2) Apply Джоанн Харрис. Чай с птицами filter
- Дмитриева Татьяна (2) Apply Дмитриева Татьяна filter
- Дмитрий Блейк. Пыльца фей (2) Apply Дмитрий Блейк. Пыльца фей filter
- Елена Котова. Третье яблоко Ньютона (2) Apply Елена Котова. Третье яблоко Ньютона filter
- Макс Фрай. Сказки старого Вильнюса (2) Apply Макс Фрай. Сказки старого Вильнюса filter
- Сесилия Ахерн. P.S. Я люблю тебя (2) Apply Сесилия Ахерн. P.S. Я люблю тебя filter
- Теория большого взрыва (2) Apply Теория большого взрыва filter
- Франц Кафка. Замок (2) Apply Франц Кафка. Замок filter
- Хун Цзычен (2) Apply Хун Цзычен filter
- Эльчин Сафарли. Если бы ты знал... (2) Apply Эльчин Сафарли. Если бы ты знал... filter
- American McGee's Alice (Америкэн Макги: Алиса) (1) Apply American McGee's Alice (Америкэн Макги: Алиса) filter
- Stand Up (1) Apply Stand Up filter
- Альф (ALF);миссис Окмонек (Mrs. Ochmonek) (1) Apply Альф (ALF);миссис Окмонек (Mrs. Ochmonek) filter
- Андрей Реутов. Хакеры Сновидений (1) Apply Андрей Реутов. Хакеры Сновидений filter
- Анна Ривелотэ. Река Найкеле (1) Apply Анна Ривелотэ. Река Найкеле filter
- Аркадий Тимофеевич Аверченко. Дети;Михаил Петрович (1) Apply Аркадий Тимофеевич Аверченко. Дети;Михаил Петрович filter
- Борычев Алексей (1) Apply Борычев Алексей filter
- Второй шанс (Second Chance) (1) Apply Второй шанс (Second Chance) filter
- Вячеслав Щедрин (1) Apply Вячеслав Щедрин filter
- Готэм (Gotham);Альфред Пенниуорт (1) Apply Готэм (Gotham);Альфред Пенниуорт filter
- Дарья Вячеславовна Ждан (1) Apply Дарья Вячеславовна Ждан filter
- Даун Хаус (1) Apply Даун Хаус filter
- Джонатан Сафран Фоер. Жутко громко & запредельно близко (1) Apply Джонатан Сафран Фоер. Жутко громко & запредельно близко filter
- Загадочная история Бенджамина Баттона (The Curious Case of Benjamin Button);Элизабет Эббот (Elizabeth Abbott) (1) Apply Загадочная история Бенджамина Баттона (The Curious Case of Benjamin Button);Элизабет Эббот (Elizabeth Abbott) filter
- Задорожный Вадим (1) Apply Задорожный Вадим filter
- Ирина Папилон (1) Apply Ирина Папилон filter
- Испанские пословицы и поговорки (1) Apply Испанские пословицы и поговорки filter
- Камбаров Алексей (1) Apply Камбаров Алексей filter
- Кейт Фокс. Наблюдая за англичанами. Скрытые правила поведения (1) Apply Кейт Фокс. Наблюдая за англичанами. Скрытые правила поведения filter
- Кодекс Бусидо (1) Apply Кодекс Бусидо filter
- Кухтов Сергей (1) Apply Кухтов Сергей filter
- Мятежный дух (1) Apply Мятежный дух filter
- О. Генри. Квадратура круга (1) Apply О. Генри. Квадратура круга filter
- Силаков Николай (1) Apply Силаков Николай filter
- Станислав Лем. Глас Господа (1) Apply Станислав Лем. Глас Господа filter
- Талбахан Дуругуру Николаевич (1) Apply Талбахан Дуругуру Николаевич filter
- Татьяна Рэйн (1) Apply Татьяна Рэйн filter
- Федор Михайлович Достоевский. Записки из подполья (1) Apply Федор Михайлович Достоевский. Записки из подполья filter
- Хаккэндэн: Легенда о восьми Псах Востока (Hakkenden: Touhou Hakken Ibun);Хамадзи (1) Apply Хаккэндэн: Легенда о восьми Псах Востока (Hakkenden: Touhou Hakken Ibun);Хамадзи filter
- Эрго Прокси (Ergo Proxy) (1) Apply Эрго Прокси (Ergo Proxy) filter
- Януш Леон Вишневский. Любовница (1) Apply Януш Леон Вишневский. Любовница filter