— Вы живёте в плохом районе?— Не то слово. Однажды с нашей улицы угнали полицейскую машину с двумя полицейскими. В дом всё время лезут воры. Каждый раз, как я пытаюсь закрыть окно, прищемляю кому-нибудь пальцы.
У Вас есть интересная цитата?
Поделитесь ею с нами!
Вы здесь
Лучшие Цитаты про полицейских
Дороги потому не чинят, что весь асфальт потратили на лежачих полицейских.
Следуй своим естественным наклонностям, но с должной оглядкой на полицейского за углом.
А ну-ка валите с бабушкиного ковра! Она ненавидит, когда кто-то ходит по ковру, особенно полицейские!
Обычно, если приходит полицейский, то люди либо застёгиваются на все пуговицы, либо начинают чувствовать недомогание.
Полицейский: Итак, поддельное удостоверение, поддельная кредитка. У тебя есть хоть что-то настоящее??? Дин: Да. Сиськи.
Он работал в лагерях уже пять сезонов подряд и слышал немалое количество историй о привидениях, которыми, якобы, кишмя кишат такого типа места. Большинство из них было вольным пересказом одной, ставшей уже классической, истории. Истории о «Сумасшедшем с крюком». Существовал, мол, какой-то маньяк, поубивавший порядочное количество людей. И вот он был заключен для лечения в какую-то психушку, которая — «так уж случилось» — находится неподалеку от одного из лагерей. Так вот: этот убийца потерял когда-то руку и вместо нее у него был стальной крюк. Его руку так никто и не мог найти. Этот параноик всю жизнь пытался разыскать свою руку, а потерял он ее в одном из близлежащих лесов. И если рассказывать эту историю в соответствующей обстановке, подробно описывая то, как он убивал своих жертв, то глаза слушающих ребят обычно вылезают от испуга из орбит, и они, развесив уши, следят за каждым словом рассказчика.
Жизнь полицейского, как жизнь проститутки: гнешь спину, рискуя жопой.
Им посоветовали быть особо бдительными и соблюдать чрезвычайную осторожность, поскольку психопат, с которым они имели дело, уже доказал свою исключительную кровожадность и потрясающую проворность. - Осторожный - моя детсякая кличка - сказл первый полицейский. - Какое совпадение, - заметил второй, - а моя - Чрезвычайный.
Роджер набрал горстку камешков и стал швырять. Но вокруг Генри оставалось пространство ярдов в десять диаметром, куда Роджер не дерзал метить. Здесь, невидимый, но строгий, витал запрет прежней жизни. Ребенка на корточках осеняла защита родителей, школы, полицейских, закона. Роджера удерживала за руку цивилизация, которая знать о нем не знала и рушилась.
Если женщину обидел мужчина, это еще не значит, что нужно замотать сердце полицейским скотчем.
Деньги воняют. Пачка новых ассигнаций пахнет чернилами, кислотой и хлоркой, как полицейский участок, где берут отпечатки пальцев. Старые деньги, пропитанные надеждами и желаниями, имеют затхлый запах, как у засушенных цветов, слишком долго пролежавших между страницами дешевого романа.
Полицейский находится на своем месте не для того, чтобы создавать беспорядок; полицейский находится там, чтобы поддерживать беспорядок.
— Абсолютная неприкосновенность. Снимите все обвинения против меня. Здесь в Малайзии и во всех странах, где заведены дела против меня. — Каждый полицейский департамент в мире разыскивает тебя, со сколькими мне говорить? — Правда?! Моя мама была бы так счастлива, слышать это! — Счастлива, она бы пристрелила тебя собственными руками! — Мистер Малик, вы не знали мою маму…
- Знаешь, что самое трудное в работе полицейского?? - Да, объяснять жене, почему ей надо принимать антибиотики из-за твоей инфекции.
Женщина подбежала к полицейскому: — Видите того мужчину на углу дома, он действует мне на нервы! — Я всё время наблюдал, — ответил полицейский, — и он даже не посмотрел в вашу сторону. — Именно это и действует мне на нервы!
Инспектор, как вы без алкотестера узнали, что я сел за руль в пьяном виде? br Просто, переехав лежачего полицейского, вы пытались оказать ему первую помощь.
— В чем вы его обвините, сержант? — подал голос Сэм. — В попытке нападения на полицейского. Ты же сам видел ножи. — Но вы его тоже ударили. — Точно, а я и забыл. Значит, прибавим сопротивление при аресте.
Самый большой недостаток полицейской системы в том, что все они люди. Есть много способов заставить людей делать то, что тебе нужно. И самый простой из них — удовлетворить их желания.
Дорогие негодяи, здесь нет никого, кроме полицейских. Подпись: хорошие парни.
— Ты хочешь взять полицейский участок? — Ты с ума сошел! — На кону 100 миллионов долларов. — Ну-ка повтори. — Я в деле.
Елена Малышева в полицейском участке: — Зачем вы разрезали у женщины сумку и достали оттуда кошелёк? — Просто понимаете, сумка — это как живот, а кошелёк — это аппендикс, который нужно было изъять. — Зачем вы сделали это в метро? — Просто метро — главная артерия Москвы. А я как маленький углеводик попала в кровообращение. — Зачем вы убегали от нашего сотрудника.Читать далее »
А ну-ка валите с бабушкиного ковра! Она ненавидит, когда кто-то ходит по ковру, особенно полицейские!
В России появились новые оборотни в погонах: полицейские, которые при виде взятки превращаются в милиционеров.
Полицейский не съел бы важную улику!
Лучшие Цитаты про полицейских подобрал Цитатикс. Собрали их 188 штук, они точно увлекательные. Читайте, делитесь и ставьте лайки!
Лучшее За:
Прекрасно, брат! Ты не только выполнил задание, но и раскрыл планы Кейна. Посмотри: он решил создать тиберивую бомбу — вот тут распылители, а это не даст тиберию разъедать корпус. Ничего не понимаю. Если Кейн так хотел выиграть войну, то почему не сказал об этом мне?
Автор
Источник
- Анатолий Юркин (2) Apply Анатолий Юркин filter
- Антон Павлович Чехов. Палата №6 (2) Apply Антон Павлович Чехов. Палата №6 filter
- Бен Элтон. Второй Эдем (2) Apply Бен Элтон. Второй Эдем filter
- Грегори Дэвид Робертс. Шантарам (2) Apply Грегори Дэвид Робертс. Шантарам filter
- Денежный поезд (Money Train) (2) Apply Денежный поезд (Money Train) filter
- Джеффри Линдсей. Дремлющий демон Декстера (2) Apply Джеффри Линдсей. Дремлющий демон Декстера filter
- Ирвин Уэлш. На игле (2) Apply Ирвин Уэлш. На игле filter
- Лорел Гамильтон. Торговля кожей (2) Apply Лорел Гамильтон. Торговля кожей filter
- Марина и Сергей Дяченко. Долина совести (2) Apply Марина и Сергей Дяченко. Долина совести filter
- 25-й час (25th Hour) (1) Apply 25-й час (25th Hour) filter
- MOUNT SHOW (1) Apply MOUNT SHOW filter
- Бахарева Маргарита (1) Apply Бахарева Маргарита filter
- Бен Элтон. Второй Эдэм (1) Apply Бен Элтон. Второй Эдэм filter
- Девушка с татуировкой дракона (The Girl with the Dragon Tattoo) (1) Apply Девушка с татуировкой дракона (The Girl with the Dragon Tattoo) filter
- Детективное агенство Хаматора (Hamatora the Animation) (1) Apply Детективное агенство Хаматора (Hamatora the Animation) filter
- Джек Николсон (1) Apply Джек Николсон filter
- Джозеф Халлинан. Почему мы ошибаемся? Ловушки мышления в действии (1) Apply Джозеф Халлинан. Почему мы ошибаемся? Ловушки мышления в действии filter
- Дэн Уэллс. Мистер Монстр;Джон Уэйн Кливер (1) Apply Дэн Уэллс. Мистер Монстр;Джон Уэйн Кливер filter
- Жизнь на Марсе (1) Apply Жизнь на Марсе filter
- Зубная фея (Tooth fairy) (2010) (1) Apply Зубная фея (Tooth fairy) (2010) filter
- Ишхан Геворгян (1) Apply Ишхан Геворгян filter
- КВН;Парапапарам;Леонид Моргунов (1) Apply КВН;Парапапарам;Леонид Моргунов filter
- Касл (Castle);Мэнди Саттон (1) Apply Касл (Castle);Мэнди Саттон filter
- Кира Стрельникова, Мария Орехова. Опасное задание (1) Apply Кира Стрельникова, Мария Орехова. Опасное задание filter
- Коломбо (Columbo) (1) Apply Коломбо (Columbo) filter
- Компьютерщики (The IT Crowd);Рой Треннеман (1) Apply Компьютерщики (The IT Crowd);Рой Треннеман filter
- Кэти Летт. Мальчик, который упал на Землю (1) Apply Кэти Летт. Мальчик, который упал на Землю filter
- Лорел Гамильтон. Черный список (1) Apply Лорел Гамильтон. Черный список filter
- Лорел Гамильтон. Чёрный список (1) Apply Лорел Гамильтон. Чёрный список filter
- Лоренс Питер (1) Apply Лоренс Питер filter
- Настоящий детектив (True Detective) (1) Apply Настоящий детектив (True Detective) filter
- Нвер Симонян (1) Apply Нвер Симонян filter
- Николай Носов. Незнайка на Луне (1) Apply Николай Носов. Незнайка на Луне filter
- Николай Носов. Незнайка на Луне;Колосок (1) Apply Николай Носов. Незнайка на Луне;Колосок filter
- Ольга Громыко. Космопсихолухи (1) Apply Ольга Громыко. Космопсихолухи filter
- Операция "Святой Януарий" (Operazione San Gennaro) (1) Apply Операция "Святой Януарий" (Operazione San Gennaro) filter
- От заката до рассвета (From Dusk Till Dawn);Сет Гекко (1) Apply От заката до рассвета (From Dusk Till Dawn);Сет Гекко filter
- Полицейская академия 4: Гражданское патрулирование (Police Academy 4: Citizens On Patrol) (1) Apply Полицейская академия 4: Гражданское патрулирование (Police Academy 4: Citizens On Patrol) filter
- Прослушка (1) Apply Прослушка filter
- Ричард Дейли (1) Apply Ричард Дейли filter
- Сесилия Ахерн. P.S. Я люблю тебя (1) Apply Сесилия Ахерн. P.S. Я люблю тебя filter
- Смертельное оружие (Lethal Weapon);Роджер Мёрто (1) Apply Смертельное оружие (Lethal Weapon);Роджер Мёрто filter
- Такси (Taxi) (1) Apply Такси (Taxi) filter
- Теория большого взрыва (The Big Bang Theory);Говард Воловиц (1) Apply Теория большого взрыва (The Big Bang Theory);Говард Воловиц filter
- Уильям Сомерсет Моэм. Бремя страстей человеческих (1) Apply Уильям Сомерсет Моэм. Бремя страстей человеческих filter
- Уитни (1) Apply Уитни filter
- Хантер Томпсон. Страх и отвращение в Лас-Вегасе: Дикое путешествие в Сердце Американской Мечты (1) Apply Хантер Томпсон. Страх и отвращение в Лас-Вегасе: Дикое путешествие в Сердце Американской Мечты filter
- Чарльз Буковски (1) Apply Чарльз Буковски filter
- Час Пик (Rush hour) (1) Apply Час Пик (Rush hour) filter
- Эдуард Лабулэ. Зербино-нелюдим (1) Apply Эдуард Лабулэ. Зербино-нелюдим filter