— Из тебя бы вышел хороший полицейский!— По-твоему, это комплимент?!
У Вас есть интересная цитата?
Поделитесь ею с нами!
Вы здесь
Цитаты про полицейских
«Пора начинать новую жизнь, – решила Трейси. – Но какую жизнь? Я была когда-то невинной, наивной жертвой. И до чего докатилась? Воровка — вот кто я такая. — Она вспомнила Джо Романо и Энтони Орсатти, и Перри Поупа, и судью Лоуренса. — Нет, я стала мстительницей — вот кем я стала. И, наверное, авантюристкой». Она обвела вокруг пальца полицейских, двоих профессиональных мошенников, обманщика-ювелира и дважды утащила драгоценности.
Полицейский: Из вас мог бы получиться неплохой преступник. Холмс: А из вас — неплохой полицейский.
() нравственность, проявляемая при отсутствии полицейского контроля, как-то более нравственна.
Копы всегда ищут странные совпадения, а когда находят, то человеку, случайно оказавшемуся в различных интересных местах, не избежать серьезного к себе отношения. Это верно даже для тех, кто имеет удостоверение полицейского и обладает на удивление чарующей, фальшивой улыбкой.
— Возвращаешься поздно, уходишь рано — Все полицейские уходят рано и приходят поздно. — И многие заканчиввают жизнь в одиночестве. Ты этого хочешь? — Я ничего не хочу. Я просто делаю свою работу.
Интуицию он не отвергал. Он понимал, что это часть нашей оснастки, что с ней связана восприимчивость, которую он ценил и в себе, и в других. Но понимал он и то, что она способна всех нас обращать в танцующих дервишей и что человек, который верит в правоту чего-либо лишь потому, что ощущает эту правоту нутром, не так уж далеко ушёл от человека, который верит в авторитет полицейской дубинки.
- Из тебя бы вышел хороший полицейский! - По-твоему, это комплимент?!
— Вы живёте в плохом районе?? — Не то слово. Однажды с нашей улицы угнали полицейскую машину с двумя полицейскими. В дом всё время лезут воры. Каждый раз, как я пытаюсь закрыть окно, прищемляю кому-нибудь пальцы.
— Из тебя бы вышел хороший полицейский! — По-твоему, это комплимент?!
— Ты хочешь взять полицейский участок?— Ты с ума сошел!— На кону 100 миллионов долларов.— Ну-ка повтори.— Я в деле.
Полицейский, не знающий сострадания, и психиатр, не знающий сочувствия, становятся машинами.
Лгать можно только любимой женщине и полицейскому, всем остальным нужно говорить правду.
Вы схожи с моим отцом, упокой, Господь его душу. Он тоже ждал сына, который пойдет по его стопам, станет полицейским, но родилась я. Мама отказалась от меня, когда узнала, что девочка. Родители развелись, и всю жизнь хвостики мне делал папа, покупал леденцы папа, и первое нижнее белье покупал мне папа. Я любила его больше жизни, но когда он умер, я увидела сон. Он стоял на коленях, целовал мне руки, и умолял жить.
— По статистике полицейские останавливают красные машины чаще, чем машины любого другого цвета. Не хочу проблем с копами.— Ладно, и какой же ты хочешь цвет?— Бледно синий цвет светового меча Люка СкайУокера. Ну, до того, как его оцифровали, конечно же.
- Вы отдаёте себе отчёт? Меня, первого полицейского Франции приняли за сумасшедшего! А если журналисты пронюхают? - Но знаете, господин комиссар, ведь при нашей работе лучше пусть думают, что вы сумасшедший, чем болван. - Да-да Но вам не грозит смирительная рубашка!
Матери, они вроде полицейских. Всегда верят худшему.
— Приятно познакомиться. — За что ты здесь? — О, я подслушивал полицейского агента. А ты? — Они говорят, что я изнасиловал и убил парня. Зарезал его ножом до смерти. — Оу. — Но это неправда. — Хорошо. — Секс у нас был по взаимному согласию. Ножом я его потом прирезал. — оукееей. — Будешь спать на верхней койке. — Мне нравится на верхней
Главная проблема полицейских заключается в том, что они делают то, что им скажут. Они только и могут сказать: «Извини, приятель, но я выполняю свою работу».
— Так же нельзя... — Ошибаешься, мы полицейские — нам всё можно.
Бьете точно в цель! Врач должен копать канавы. Землекоп раз в неделю дежурить в детском саду. Философы дважды в десять дней мыть грязную и жирную посуду. Математики пусть руководят занятиями в школьных гимнастических залах. Поэты для разнообразия пусть водят грузовики. А полицейские детективы…
— Из чего сделана фигурка? — спрашивает полицейский Том, крутя поддельную фигурку сокола из свинца, ради которой полегло столько людей. — Из того же материала, что и мечты, — отвечает Сэм.
1 января, вечер:- Колян, чё у тебя сегодня было?- А чё?- Звоню тебе первый раз, так отвечает какая-то баба и рассказывает про снег. Звоню второй - полицейский говорит, что ты арестован. На третий раз - тебя какие-то братки разыскивают за долги...- Попробуй позвонить по телефону, а не с тв-пульта.
Полицейский хорош только в одном виде: лежачий, разлинованый и хорошо освещенный.
Да и как нам быть кем-то, если все с рождения всего боятся? Родителей своих боятся. Воспитателей, учителей – боятся. Просто старших. Авторитетов. Священников. Чиновников. Полицейских. Все всех боятся. А трус – он никто. Вот и живут – никто, и умирают никто. Из страха в страхе, из праха в прах
Лучшие Цитаты про полицейских подобрал Цитатикс. Собрали их 213 штук, они точно увлекательные. Читайте, делитесь и ставьте лайки!
Лучшее За:
Я никогда не держу в голове отвергнутые идеи. Это как копаться в мусорном ведре где-нибудь в третьесортном офисе. Я не запоминаю идеи, которые были убиты. Я запоминаю только те, которым позволили жить.
Автор
Источник
- Анатолий Юркин (2) Apply Анатолий Юркин filter
- Антон Павлович Чехов. Палата №6 (2) Apply Антон Павлович Чехов. Палата №6 filter
- Бен Элтон. Второй Эдем (2) Apply Бен Элтон. Второй Эдем filter
- Грегори Дэвид Робертс. Шантарам (2) Apply Грегори Дэвид Робертс. Шантарам filter
- Денежный поезд (Money Train) (2) Apply Денежный поезд (Money Train) filter
- Джеффри Линдсей. Дремлющий демон Декстера (2) Apply Джеффри Линдсей. Дремлющий демон Декстера filter
- Ирвин Уэлш. На игле (2) Apply Ирвин Уэлш. На игле filter
- Крестный отец (The Godfather) (2) Apply Крестный отец (The Godfather) filter
- Лорел Гамильтон. Торговля кожей (2) Apply Лорел Гамильтон. Торговля кожей filter
- Марина и Сергей Дяченко. Долина совести (2) Apply Марина и Сергей Дяченко. Долина совести filter
- Роберт Бэнкс (Бэнкси) (2) Apply Роберт Бэнкс (Бэнкси) filter
- 25-й час (25th Hour) (1) Apply 25-й час (25th Hour) filter
- Бахарева Маргарита (1) Apply Бахарева Маргарита filter
- Вне закона (Le Marginal);убийца Альфреда;инспектор Рожанский (1) Apply Вне закона (Le Marginal);убийца Альфреда;инспектор Рожанский filter
- Девушка с татуировкой дракона (The Girl with the Dragon Tattoo) (1) Apply Девушка с татуировкой дракона (The Girl with the Dragon Tattoo) filter
- Детектив Конан (Detective Conan);Саката (1) Apply Детектив Конан (Detective Conan);Саката filter
- Детективное агенство Хаматора (Hamatora the Animation) (1) Apply Детективное агенство Хаматора (Hamatora the Animation) filter
- Дефективный детектив (1) Apply Дефективный детектив filter
- Зубная фея (Tooth fairy) (1) Apply Зубная фея (Tooth fairy) filter
- Зубная фея (Tooth fairy) (2010) (1) Apply Зубная фея (Tooth fairy) (2010) filter
- Ишхан Геворгян (1) Apply Ишхан Геворгян filter
- Кира Стрельникова, Мария Орехова. Опасное задание (1) Apply Кира Стрельникова, Мария Орехова. Опасное задание filter
- Коломбо (Columbo) (1) Apply Коломбо (Columbo) filter
- Компьютерщики (The IT Crowd);Рой Треннеман (1) Apply Компьютерщики (The IT Crowd);Рой Треннеман filter
- Кэти Летт. Мальчик, который упал на Землю (1) Apply Кэти Летт. Мальчик, который упал на Землю filter
- Настоящий детектив (True Detective) (1) Apply Настоящий детектив (True Detective) filter
- Нацумэ Сосэки. Мальчуган (1) Apply Нацумэ Сосэки. Мальчуган filter
- Нвер Симонян (1) Apply Нвер Симонян filter
- Николай Носов. Незнайка на Луне (1) Apply Николай Носов. Незнайка на Луне filter
- Ольга Громыко. Космопсихолухи (1) Apply Ольга Громыко. Космопсихолухи filter
- Операция "Святой Януарий" (Operazione San Gennaro) (1) Apply Операция "Святой Януарий" (Operazione San Gennaro) filter
- Погоня (The Chase) (1994) (1) Apply Погоня (The Chase) (1994) filter
- Ричард Дейли (1) Apply Ричард Дейли filter
- Роберт Шекли. Билет на планету Транай (1) Apply Роберт Шекли. Билет на планету Транай filter
- Сесилия Ахерн. P.S. Я люблю тебя (1) Apply Сесилия Ахерн. P.S. Я люблю тебя filter
- Скала Кен (Sun Ken Rock);Парк Тае-сео (1) Apply Скала Кен (Sun Ken Rock);Парк Тае-сео filter
- Стивен Кинг. Пляска смерти (1) Apply Стивен Кинг. Пляска смерти filter
- Стивен Кинг. Тёмная половина (1) Apply Стивен Кинг. Тёмная половина filter
- Стивен Фрай. Автобиография: Моав – умывальная чаша моя (1) Apply Стивен Фрай. Автобиография: Моав – умывальная чаша моя filter
- Такси (Taxi);Эмильен (1) Apply Такси (Taxi);Эмильен filter
- Такси 4 (Taxi 4) (1) Apply Такси 4 (Taxi 4) filter
- Теория большого взрыва (The Big Bang Theory);Говард Воловиц (1) Apply Теория большого взрыва (The Big Bang Theory);Говард Воловиц filter
- Трансформеры (The Transformers) (1) Apply Трансформеры (The Transformers) filter
- Тёмная половина (1) Apply Тёмная половина filter
- Уильям Сомерсет Моэм. Бремя страстей человеческих (1) Apply Уильям Сомерсет Моэм. Бремя страстей человеческих filter
- Уитни (1) Apply Уитни filter
- Фантомас разбушевался (Fantomas Se Dechaine) (1) Apply Фантомас разбушевался (Fantomas Se Dechaine) filter
- Хантер Томпсон. Страх и отвращение в Лас-Вегасе: Дикое путешествие в Сердце Американской Мечты (1) Apply Хантер Томпсон. Страх и отвращение в Лас-Вегасе: Дикое путешествие в Сердце Американской Мечты filter
- Чарльз Буковски (1) Apply Чарльз Буковски filter
- Шарль-Луи Филипп (1) Apply Шарль-Луи Филипп filter