Это ещё не ад. Если бы это был ад, то здесь бы была моя мама.
У Вас есть интересная цитата?
Поделитесь ею с нами!
Вы здесь
Цитаты про ад
Если ад существует, мой отец сидит там и смотрит на нас, и ржет до упаду.
- Если бы этот мир был одной нескончаемой тьмой, а этот костёр – единственным светом… - Что тогда? - Даже если моё тело сгорит в пламени ада, я бы всё равно без оглядки бросился в огонь, как они. А потом, мои крылья сгорели бы, и я упал бы на землю и валялся бы в грязи. И как бы трудно это ни было, наверное, я бы всё ещё мог добраться до огня. - Брат… - Ты для меня, как этот костёр для мотыля, Майа.
Иммунитетом к несовершению греха обладал только Иисус, да еще Адам с Евой до своего грехопадения
Совместимость жестокости с чистой совестью — предел мечтаний для моралистов. Поэтому-то они и выдумали ад.
Тут громко и яростно, кровь и пыль, чужие знамена летят под ноги. Зенит. Горизонт начинает плыть над пыльной дорогой... Мои дороги совсем не похожи на те, что ты привык измерять, не спеша, шагами. Здесь люди собой подперев кресты, становятся каждую ночь богами. Здесь псы так свирепы, что этим псам легко считать человека добычей. Зачем я вернулся? Не знаю сам. Война безнадежно вошла в привычку. Тут жарко и весело, как в аду, и, кажется, аду от нас не легче. Когда я вернусь, я тебя найду под старой оливой... И будет вечер, и сыр, и вино, молодое, как весенняя нежность и свежесть... Когда ты уснешь на моих руках, неловко закутавшись в край одежды, я буду беречь твой спокойный сон от мыслей тревожных, от шума мира. Я буду смотреть, как, взорвав песок, мои легионы проходят мимо. Я буду любить тебя так, что Рим, упавший в долину, осядет пылью... Подошвы сандалии единый ритм чеканят для тех, про кого забыли и кесарь, и боги, и друг, и брат. Порядок простой: убивай и празднуй.
Мы ищем собственный ад, мы тысячелетиями созидали его и вот после огромных усилий можем теперь с полным правом выбрать себе наихудший образ жизни.
Каждый из нас носит в себе и ад, и небо.
— Ты сдох, а я так боялся превратиться в тебя, что не стал заводить детей. — Правильно. Ты портишь все, к чему прикасаешься. — Зато, волею судьбы, я заменил отца двум паренькам. И вырастил из них людей. Они стали героями. Так что катись в ад!
Ты не верь измышленьям непьющих тихонь, Будто пьяниц в аду ожидает огонь. Если место в аду для влюблённых и пьяных - Рай окажется завтра пустым, как ладонь!
Иногда по ночам темнота и тишина тяготят меня. Покой внушает мне страх, а если я что-то ненавижу на свете, то это покой. Покой коварен и обманчив. Мне кажется, за ним скрывается ад. Я беспокоюсь за детей. Мир будет чудесным, говорят они. Но достаточно одного телефонного звонка, чтобы разрушить всё. Если жить как многие — потребительски и без чувств, то жизнь лишится гармонии, что присуща произведению искусства. Но вряд ли у меня хватит сил оторваться от своего времени. Оторваться от всего
Так, земле и небесам чужая, brЯ живу и больше не пою, brСловно ты у ада и у рая brОтнял душу вольную мою.brbrАнна Ахматова
Клоуны правят миром, этим безумным миром. Посмотри на Буша – типичный клоун из ада.
О, как сердце моё тоскует! Не смертного ль часа жду? А та, что сейчас танцует, Непременно будет в аду.
В аду тоже есть свои герои.
Коль ты не чисто стал богат, Ступай поджариваться в ад.
Я твердо верю, что тот, кто выдумал огнестрельное оружие, расплачивается сейчас в аду за свое сатанинское изобретение, ибо благодаря ему рука подлого труса может лишить жизни доблестного кабальеро.
Ад — место, где десять заповедей преследуются по закону.
Ошибаются те, кто думает, что Ад и Рай ждут нас после смерти; они с нами в каждый момент этой жизни, только по ту её сторону, с изнанки.
У солдата две семьи — та, которая тебя вырастила, и та, с которой ты прошел ад.
Я не праведник, малышНет, я не праведник, малыш, И много в жизни я грешил, Я поднимался до небес, И там я ангелов крошил. И строил ад я на земле, Сбивал со светлого пути, Так много зла живет во мне, Что мне с дороги не уйти. Я - разрушитель, демон злой, А ты со мной спокойно спишь, Ведь я теперь хранитель твой, Расслабься, милый мой малыш. Я глотку каждому порву, Кто тебе пальцем погрозит, Ведь для чужих я демон злой, А для тебя - стенной гранит.
Адам — первый счастливчик, потому что не имел тёщи.
Путешествия потеряли для меня всякий смысл. Я видел все страны, какие хотел, кроме рая и ада, причем одно из этих мест не вызывает у меня особого любопытства.
Нет хуже ада, чем дом.
Если когда-нибудь он со мной переспит и я услышу об этом, его жизнь превратится в ад.
Лучшие Цитаты про ад подобрал Цитатикс. Собрали их 1701 штук, они точно увлекательные. Читайте, делитесь и ставьте лайки!
Лучшее За:
Без темноты не было бы света, а без ошибок — пути к истине. И в мире, где правят абсолюты, может быть, важнее всего — обрести равновесие.
Автор
Источник
- Омар Хайям (6) Apply Омар Хайям filter
- Адская девочка (Hell Girl / Jigoku shôjo) (5) Apply Адская девочка (Hell Girl / Jigoku shôjo) filter
- Куда приводят мечты (What Dreams May Come) (5) Apply Куда приводят мечты (What Dreams May Come) filter
- Сверхъестественное (Supernatural) (5) Apply Сверхъестественное (Supernatural) filter
- Януш Леон Вишневский. На Фейсбуке с сыном (5) Apply Януш Леон Вишневский. На Фейсбуке с сыном filter
- Владимир Борисов (4) Apply Владимир Борисов filter
- Джоди Пиколт. Хрупкая душа (4) Apply Джоди Пиколт. Хрупкая душа filter
- Дзонгсар Кхьенце. Отчего вы не буддист (4) Apply Дзонгсар Кхьенце. Отчего вы не буддист filter
- Терри Пратчетт, Нил Гейман. Добрые предзнаменования (4) Apply Терри Пратчетт, Нил Гейман. Добрые предзнаменования filter
- Эмили Бронте. Грозовой перевал (4) Apply Эмили Бронте. Грозовой перевал filter
- Brothers in Arms 3: Hell’s Highway (Братья по оружию 3) (3) Apply Brothers in Arms 3: Hell’s Highway (Братья по оружию 3) filter
- Анна Андреевна Ахматова (3) Apply Анна Андреевна Ахматова filter
- Виктор Гюго. Человек, который смеётся (3) Apply Виктор Гюго. Человек, который смеётся filter
- Джон Мильтон. Потерянный рай (3) Apply Джон Мильтон. Потерянный рай filter
- Константин: Повелитель тьмы (Constantine) (3) Apply Константин: Повелитель тьмы (Constantine) filter
- Марк Твен (3) Apply Марк Твен filter
- Оскар Уайльд. Телени (3) Apply Оскар Уайльд. Телени filter
- Паскаль Киньяр. Американская оккупация (3) Apply Паскаль Киньяр. Американская оккупация filter
- Скарлетт Томас. Наваждение Люмаса (3) Apply Скарлетт Томас. Наваждение Люмаса filter
- Фредерик Бегбедер. Идеаль (3) Apply Фредерик Бегбедер. Идеаль filter
- Чак Паланик. Проклятые (3) Apply Чак Паланик. Проклятые filter
- Энн Райс. Вампир Лестат (3) Apply Энн Райс. Вампир Лестат filter
- Авессалом Подводный. Отдельные мысли (2) Apply Авессалом Подводный. Отдельные мысли filter
- Анхель де Куатье. Исповедь Люцифера (2) Apply Анхель де Куатье. Исповедь Люцифера filter
- Виктор Гюго. Отверженные (2) Apply Виктор Гюго. Отверженные filter
- Генри Луис Менкен (2) Apply Генри Луис Менкен filter
- Георгий Александров (2) Apply Георгий Александров filter
- Дарья (Daria) (2) Apply Дарья (Daria) filter
- Девятые врата (The Ninth Gate) (2) Apply Девятые врата (The Ninth Gate) filter
- Дени Дидро (2) Apply Дени Дидро filter
- Джером Дэвид Сэлинджер. Тедди (2) Apply Джером Дэвид Сэлинджер. Тедди filter
- Дэвид Митчелл. Облачный атлас (2) Apply Дэвид Митчелл. Облачный атлас filter
- Иоганн Вольфганг Гёте. Фауст (2) Apply Иоганн Вольфганг Гёте. Фауст filter
- Крестный отец 3 (The Godfather: Part III) (2) Apply Крестный отец 3 (The Godfather: Part III) filter
- Леонид Семенович Сухоруков (2) Apply Леонид Семенович Сухоруков filter
- Люцифер (Lucifer) (2) Apply Люцифер (Lucifer) filter
- Люцифер (Lucifer);Линда Мартин (2) Apply Люцифер (Lucifer);Линда Мартин filter
- Мигель Анхель Астуриас. Юный владетель сокровищ (2) Apply Мигель Анхель Астуриас. Юный владетель сокровищ filter
- Михаил Шишкин. Венерин Волос (2) Apply Михаил Шишкин. Венерин Волос filter
- Море внутри (Mar adentro) (2) Apply Море внутри (Mar adentro) filter
- Непревзойденный (Unrivaled) (2) Apply Непревзойденный (Unrivaled) filter
- Сверхъестественное (Supernatural);Кроули (демон) (2) Apply Сверхъестественное (Supernatural);Кроули (демон) filter
- Семь обличий Ямато Надэсико (Yamato Nadeshiko Shichi Henge) (2) Apply Семь обличий Ямато Надэсико (Yamato Nadeshiko Shichi Henge) filter
- Сергей Лукьяненко. Лабиринт отражений (2) Apply Сергей Лукьяненко. Лабиринт отражений filter
- Сергей Нехаев (2) Apply Сергей Нехаев filter
- Счастливы вместе (2) Apply Счастливы вместе filter
- Умберто Эко. Имя розы (2) Apply Умберто Эко. Имя розы filter
- Устимов Александр Фролович (2) Apply Устимов Александр Фролович filter
- Фантом: Реквием по Призраку (Phantom: Requiem for the Phantom) (2) Apply Фантом: Реквием по Призраку (Phantom: Requiem for the Phantom) filter
- Эрих Мария Ремарк. Жизнь взаймы (2) Apply Эрих Мария Ремарк. Жизнь взаймы filter





