Театр потерял в моем лице ровно столько, сколько выиграло правосудие.
У Вас есть интересная цитата?
Поделитесь ею с нами!
Вы здесь
Старые Цитаты от автора Шерлок Холмс
Некоторым из вас, богачей, надо бы зарубить себе на носу, что есть вещи, которые не купишь за деньги.
В мире не существует призраков, кроме тех, что кроются в нас самих.
— Неотложное дело, да? — Они все неотложные, пока их не разрешишь.
— Здесь следы кончаются. Неясно, куда они пошли дальше. В конце концов, это ничего не даёт. — Вы правы, Андерсен. Ничего. Кроме размера обуви, роста, походки и скорости ходьбы!
— Что за шум был внизу? — Миссис Хадсон смеялась. — Я думал, она мучает сову. — Ха, да. Но это был смех. — Могла совмещать.
— У тебя есть работа. У тебя есть я. Ты жив! — Я повторял себе это множество раз. Так часто, что из этих слов выветрился весь смысл.
Каждый порядочный человек должен испытывать чувство вины, когда преступникам удаётся совершить очередное чёрное дело. И это чувство вины должно вселять в нас новые силы для борьбы со злом.
— Слушай, я тут подумала, когда закончишь, может… — Ты накрасила губы, до этого на них не было помады. — Я… немного ее обновила. — Прости, что ты говорила? — Я интересовалась, не хотел бы ты выпить кофе? — Черный, два кусочка сахара, пожалуйста, я буду наверху.
— Стоп, стоп, стоп! Он никак не может быть отцом – посмотри на отвороты его джинсов! — Да, знакомить тебя с телевизором было опрометчиво.
... лучший способ добраться до сути дела — рассказать все его обстоятельства кому-то другому.
— На кону жизни реальных людей, тебя это хоть как-то волнует? — Волнение поможет их спасти? — Нет. — Тогда я и дальше буду избегать этой ошибки.
Жан-Поль как-то очень тонко и глубоко заметил, что истинное величие человека заключается в понимании собственной ничтожности. Это подразумевает, что умение сравнивать и оценивать само по себе является доказательством внутреннего благородства.
Человек или, по крайней мере, преступник утратил предприимчивость и самобытность.
Хочешь, чтобы я пожал тебе руку в аду? Я тебя не разочарую.
Вы совсем как мой друг, доктор Уотсон, который усвоил себе скверную привычку вести свои рассказы не с того конца.
— Как странно у вас чередуются периоды того, что я, говоря о другом человеке, назвал бы ленью, с периодами, полными самой активной и напряженной деятельности. — Да, — сказал он, — во мне заложены качества и великого лентяя и отъявленного драчуна. Я часто вспоминаю слова Гете: Как жаль, что природа сделала из тебя одного человека: материала в тебе хватило бы и на праведника и на подлеца.
В этом жестоком мире хуже всего, когда зло совершается умным человеком.
— Это говорят чувства? — Это говорю я. — В последнее время разницу заметить трудно.
Женщинам никогда нельзя доверять полностью, даже лучшим из них.
Красота – проклятье мира. Она не даёт нам увидеть настоящих монстров. (Красота — это только порождение детских впечатлений и примеров для подражания.)
— А вдруг я тебя пристрелю, прямо сейчас? — То сможешь упиться выражением удивления на моём лице.
Быть незаметным на виду — искусство камуфляжа в этом и заключается.
Лишь дурак упорствует в заблуждениях.
Дело серьезнее, чем я предполагал, — сказал он. — Я должен предупредить вас об этом, Уотсон, хотя наперед знаю, это только подстрекнет ваше стремление лезть туда, где есть шанс сломать себе шею.
Старые Цитаты от автора Шерлок Холмс подобрал Цитатикс. Собрали их 144 штук, они точно увлекательные. Читайте, делитесь и ставьте лайки!
Лучшее За:
«Я люблю тебя!» — но говорить мало мне слова простые эти: лишь написанное будет жить, всё, что сказано, — уносит ветер. Чтобы слов моих ты не забыл, пусть напишет их на развороте белых облаков концами крыл ласточка в стремительном полете.
Автор
Источник
- Шерлок (Sherlock) (23) Apply Шерлок (Sherlock) filter
- Шерлок (Sherlock);Доктор Джон Ватсон (18) Apply Шерлок (Sherlock);Доктор Джон Ватсон filter
- Артур Конан Дойл. Знак четырёх (7) Apply Артур Конан Дойл. Знак четырёх filter
- Элементарно (Elementary) (7) Apply Элементарно (Elementary) filter
- Артур Конан Дойл. Этюд в багровых тонах (6) Apply Артур Конан Дойл. Этюд в багровых тонах filter
- Шерлок Холмс (Sherlock Holmes) (6) Apply Шерлок Холмс (Sherlock Holmes) filter
- Артур Конан Дойл. В Сиреневой сторожке (4) Apply Артур Конан Дойл. В Сиреневой сторожке filter
- Шерлок (Sherlock);Джеймс Мориарти (4) Apply Шерлок (Sherlock);Джеймс Мориарти filter
- Артур Конан Дойл. Записки о Шерлоке Холмсе (3) Apply Артур Конан Дойл. Записки о Шерлоке Холмсе filter
- Артур Конан Дойл. Приключения Шерлока Холмса (3) Apply Артур Конан Дойл. Приключения Шерлока Холмса filter
- Артур Конан Дойл. Собака Баскервилей (3) Apply Артур Конан Дойл. Собака Баскервилей filter
- Шерлок (Sherlock);Майкрофт Холмс (3) Apply Шерлок (Sherlock);Майкрофт Холмс filter
- Артур Конан Дойл. Вампир в Суссексе (2) Apply Артур Конан Дойл. Вампир в Суссексе filter
- Артур Конан Дойл. Камень Мазарини (2) Apply Артур Конан Дойл. Камень Мазарини filter
- Артур Конан Дойл. Союз Рыжих (2) Apply Артур Конан Дойл. Союз Рыжих filter
- Приключения Шерлока Холмса и доктора Ватсона: Кровавая надпись (2) Apply Приключения Шерлока Холмса и доктора Ватсона: Кровавая надпись filter
- Шерлок (Sherlock);Андерсен (2) Apply Шерлок (Sherlock);Андерсен filter
- Шерлок (Sherlock);Ирэн Адлер (2) Apply Шерлок (Sherlock);Ирэн Адлер filter
- Шерлок (Sherlock);миссис Хадсон (2) Apply Шерлок (Sherlock);миссис Хадсон filter
- Шерлок Холмс: Игра теней (Sherlock Holmes: A Game of Shadows);Доктор Джон Ватсон (2) Apply Шерлок Холмс: Игра теней (Sherlock Holmes: A Game of Shadows);Доктор Джон Ватсон filter
- Артур Конан Дойл. Архив Шерлока Холмса (1) Apply Артур Конан Дойл. Архив Шерлока Холмса filter
- Артур Конан Дойл. Берилловая диадема (1) Apply Артур Конан Дойл. Берилловая диадема filter
- Артур Конан Дойл. Знак четырёх;Доктор Джон Ватсон (1) Apply Артур Конан Дойл. Знак четырёх;Доктор Джон Ватсон filter
- Артур Конан Дойл. Камень Мазарини;граф Сильвиус (1) Apply Артур Конан Дойл. Камень Мазарини;граф Сильвиус filter
- Артур Конан Дойл. Картонная коробка (1) Apply Артур Конан Дойл. Картонная коробка filter
- Артур Конан Дойл. Медные буки (1) Apply Артур Конан Дойл. Медные буки filter
- Артур Конан Дойл. Морской договор (1) Apply Артур Конан Дойл. Морской договор filter
- Артур Конан Дойл. Пляшущие человечки (1) Apply Артур Конан Дойл. Пляшущие человечки filter
- Артур Конан Дойл. Приключения Шерлока Холмса;Доктор Джон Ватсон (1) Apply Артур Конан Дойл. Приключения Шерлока Холмса;Доктор Джон Ватсон filter
- Артур Конан Дойл. Пустой дом (1) Apply Артур Конан Дойл. Пустой дом filter
- Артур Конан Дойл. Скандал в Богемии (1) Apply Артур Конан Дойл. Скандал в Богемии filter
- Артур Конан Дойл. Тайна Боскомской долины (1) Apply Артур Конан Дойл. Тайна Боскомской долины filter
- Артур Конан Дойл. Три Гарридеба (1) Apply Артур Конан Дойл. Три Гарридеба filter
- Артур Конан Дойл. Установление личности (1) Apply Артур Конан Дойл. Установление личности filter
- Артур Конан Дойл. Человек на четвереньках (1) Apply Артур Конан Дойл. Человек на четвереньках filter
- Артур Конан Дойль. Львиная грива (1) Apply Артур Конан Дойль. Львиная грива filter
- Вечерний Киев (Київ Вечірній);Доктор Джон Ватсон (1) Apply Вечерний Киев (Київ Вечірній);Доктор Джон Ватсон filter
- Джун Томсон. Досье на Шерлока Холмса (1) Apply Джун Томсон. Досье на Шерлока Холмса filter
- Приключения Шерлока Холмса (The Adventures of Sherlock Holmes);миссис Хадсон (1) Apply Приключения Шерлока Холмса (The Adventures of Sherlock Holmes);миссис Хадсон filter
- Приключения Шерлока Холмса и доктора Ватсона: Король шантажа;миссис Хадсон (1) Apply Приключения Шерлока Холмса и доктора Ватсона: Король шантажа;миссис Хадсон filter
- Приключения Шерлока Холмса и доктора Ватсона: Охота на тигра (1) Apply Приключения Шерлока Холмса и доктора Ватсона: Охота на тигра filter
- Шерлок (Sherlock);Анджело (1) Apply Шерлок (Sherlock);Анджело filter
- Шерлок (Sherlock);Генри Найт (1) Apply Шерлок (Sherlock);Генри Найт filter
- Шерлок (Sherlock);Джефф Хоуп (1) Apply Шерлок (Sherlock);Джефф Хоуп filter
- Шерлок (Sherlock);Ирэн Адлер;Доктор Джон Ватсон (1) Apply Шерлок (Sherlock);Ирэн Адлер;Доктор Джон Ватсон filter
- Шерлок (Sherlock);Лестрейд;Доктор Джон Ватсон (1) Apply Шерлок (Sherlock);Лестрейд;Доктор Джон Ватсон filter
- Шерлок (Sherlock);инспектор Диммок (1) Apply Шерлок (Sherlock);инспектор Диммок filter
- Шерлок Холмс (Sherlock Holmes);Ирэн Адлер (1) Apply Шерлок Холмс (Sherlock Holmes);Ирэн Адлер filter
- Шерлок Холмс: Игра теней (Sherlock Holmes: A Game of Shadows) (1) Apply Шерлок Холмс: Игра теней (Sherlock Holmes: A Game of Shadows) filter
- Элементарно (Elementary);Джоан Ватсон (1) Apply Элементарно (Elementary);Джоан Ватсон filter