Гордость. Пострадала моя гордость, а не разбитое сердце. Я в него не влюблена. Я не предъявляю на него никаких прав. И не хочу, чтобы он чего-то требовал от меня. Мы просто друзья, знакомые вот уже много лет. Просто уязвлённая гордость. Вот и всё. Это могло быть правдой, вот только ощущалось всё совершенно иначе.
У Вас есть интересная цитата?
Поделитесь ею с нами!
Вы здесь
Цитаты про разбитое сердце
Понимающее сердце, Нам всегда помочь готово И взорвется и воскреснет, Если им хоть кто-то дышит У разбитого корыта, У смертельного больного Умеряет тех, кто видит, Утешает тех, кто слышит.
— Не разбивайте мне сердце. — Моё уже разбито...
Лучший способ избежать разбитого сердца — притвориться, что у тебя его нет.
В разные времена и с разными людьми, но это случается со всеми. Худшая часть взросления — это разбитое сердце, но это часть жизни...
Мое сердце разбито небрежно Пустыми словами.
Не надо слушать женщину, чьё сердце разбито. Она часто лжет…
Прежде чем отойти, она долго смотрела вслед Грачу, который помчался за дичью для упрямого старика. Она солгала Медунице. Что поделать, если даже целители не знают лекарства от разбитого сердца.
Он тоже пытался утопить свою давнюю боль в чужих разбитых сердцах.
Керамические наши сердца, пригодные разве что для тушения сигарет с мундштуком и без, – керамические наши сердца разбиты. Не спутать бы осколки.
Безысходные мысли не дают уснуть, Одинокая боль не развеет грусть. Ищет снег за стеклом тепло ночных прохожих. Замерзаю я… Грязный монитор подает надежду Сигаретный дым исправит только минуту Ледяная пустота разбитого сердца Не согреться…
Самое страшное не то, что эта жизнь разбивает сердце — сердца создаются, чтобы быть разбитыми, — но то, что она обращает сердце в камень.
— Хорошо, какие причины закончить с ней встречаться? Первое, постоянная физическая угроза. Вторая — реальная возможность разбитого сердца. Третья — упущенная работа. Четвёртая — её сумасшествие. Пятое — желание причинить мне боль. Шестая — набор эмоционального багажа такой, что Луи Ветон (Louis Vuitton) нервно покуривает. Седьмая — ни одного поцелуя чёрт подери! И восьмая — она рушит мою жизнь. — А причины, чтобы встречаться с ней? — Я люблю её
То, что ты порвал с ней, не значит, что сердце твое не разбито.
Никогда не поздно склеить разбитое сердце!
Я зарыдала, потому что у меня разрывалось сердце. Нет, оно было разбито!
Странно, иногда сердце продолжает биться, даже когда разбито.
Если ты захочешь продать мои органы — продай мои губы. Если ты их никогда не будешь больше целовать, то зачем они мне? Если ты захочешь продать мои органы, то продай, пожалуйста, моё глупое сердце. Оно разбито и плачет — мне не нужно такое сердце. Когда ты захочешь продать мои органы — только не продавай мои глаза! Я буду смотреть на тебя с небес. Оставь, любимая, мои глаза.
— Ты должен увидеть его, Джон. Ты должен ему помочь. — Нет. — Ты нужен ему! — Кто-нибудь другой, не я, не сейчас. — Просто послушай меня хотя бы раз в своей глупой жизни! Я знаю, что Мэри умерла, и твоё сердце разбито, но если Шерлок Холмс умрет тоже, то кто у тебя останется? Потому что я скажу тебе кое-что, Джон Ватсон. На меня можешь не рассчитывать. — Вы говорили с Майкрофтом? Молли? С кем угодно? — Они не имеют значения. Нужен ты. Можешь просто увидеть его? Пожалуйста, Джон. Или просто осмотри его как врач. Ты изменишь мнение, если сделаешь это. — Ладно, может быть. Если будет возможность. — Обещаешь? — Я постараюсь, если буду поблизости. — Обещай мне. — Обещаю. — Спасибо. [открывает багажник, в котором лежит Холмс]
And love is, a homeless guy ... searchin' for treasure in the middle of the rain and finding a bag of gold coins and slowly finding out they're all filled with chocolate and even though he's heartbroken he can't complain cuz he was hungry in the first place. Любовь — это бездомный, что в поисках сокровища под проливным дождем нашел мешок золота, а затем обнаружил, что все монетки из шоколада. И хотя его сердце разбито, ему незачем жаловаться, потому что он был, в первую очередь, очень голоден.
Джордж Бернард Шоу как-то сказал: «В жизни есть две трагедии: Первая — это потерять страсть в своем сердце, вторая вновь обрести его»Похоже Шоу пару раз разбивали сердце Походу Шоу был тупицей, трагедии бывают, что ж теперь сдаваться? Уйти? Нет! Когда твое сердце разбито — надо бороться за то, чтоб остаться в живых. Так надо! И эта боль и есть жизнь — страх, беспокойство, непонимание того, что тебя ждет лучшее будущее и за него надо бороться Шоу был прав. Когда мы стремимся к тому, что улучшит нашу жизнь: деньги, популярность, слава — мы забываем о главном. О простых вещах, таких как дружба, семья, любовь. О том, что у нас уже есть Да, потерять страсть — это трагедия, но обрести ее вновь это все, о чем ты можешь мечтать Моя мечта сбылась, и если это трагедия, то пусть так никому ее не отдам
Разбитые сердца бьются чаще.
Раньше он не считал себя холодным, бессердечным человеком, однако теперь в нем заговорила такая жестокость, которой он прежде за собой не знал. Вот что способно сотворить с ним разбитое сердце!
Око зрит — невидимейшую даль, Сердце зрит — невидимейшую связь. Ухо пьёт — неслыханнейшую молвь. Над разбитым Игорем плачет Див.
У нее астма, а она до сих пор курит. У нее повышенный холестерин, а она продолжает готовить на сливочном масле. У нее разбитое сердце, а она все еще верит в любовь.
Лучшие Цитаты про разбитое сердце подобрал Цитатикс. Собрали их 184 штук, они точно увлекательные. Читайте, делитесь и ставьте лайки!
Автор
Источник
- Мерлин (Merlin) (2) Apply Мерлин (Merlin) filter
- Мусин Алмат Жумабекович (2) Apply Мусин Алмат Жумабекович filter
- Один дома 2: Затерянный в Нью-Йорке (Home Alone 2: Lost in New York) (2) Apply Один дома 2: Затерянный в Нью-Йорке (Home Alone 2: Lost in New York) filter
- Роберт Холдсток. Серебрение (2) Apply Роберт Холдсток. Серебрение filter
- Робин Хобб. Драконья гавань (2) Apply Робин Хобб. Драконья гавань filter
- Соединенные штаты Лиланда (The United States of Leland) (2) Apply Соединенные штаты Лиланда (The United States of Leland) filter
- Сплетница (Gossip Girl) (2) Apply Сплетница (Gossip Girl) filter
- "Аой" – когда Хикару был жив… ("Aoi" – Hikaru ga Chikyuu ni Itakoro…) (1) Apply "Аой" – когда Хикару был жив… ("Aoi" – Hikaru ga Chikyuu ni Itakoro…) filter
- Broken-Hearted Girl (1) Apply Broken-Hearted Girl filter
- Cedarwood Road (1) Apply Cedarwood Road filter
- Crying in the Rain (1) Apply Crying in the Rain filter
- Let It Be (1) Apply Let It Be filter
- Love is... (1) Apply Love is... filter
- The Walking Dead: A New Frontier (Season Three) (1) Apply The Walking Dead: A New Frontier (Season Three) filter
- Аль Квотион. Запчасть Импровизации (1) Apply Аль Квотион. Запчасть Импровизации filter
- Анджей Сапковский. Владычица озера (1) Apply Анджей Сапковский. Владычица озера filter
- Валерий Афонченко (1) Apply Валерий Афонченко filter
- Виктория Платова. Ужасные невинные (1) Apply Виктория Платова. Ужасные невинные filter
- Волчонок (1) Apply Волчонок filter
- Волчонок / Оборотень (Teen Wolf);Стайлз Стилински (1) Apply Волчонок / Оборотень (Teen Wolf);Стайлз Стилински filter
- Джеффри Евгенидис. А порою очень грустны (1) Apply Джеффри Евгенидис. А порою очень грустны filter
- Джоджо Мойес. Вилла «Аркадия» (1) Apply Джоджо Мойес. Вилла «Аркадия» filter
- Дрянная девчонка (My Sassy Girl) (1) Apply Дрянная девчонка (My Sassy Girl) filter
- Екатерина Сиванова. Исповедь мачехи (1) Apply Екатерина Сиванова. Исповедь мачехи filter
- Как я встретил вашу маму (How I Met Your Mother) (1) Apply Как я встретил вашу маму (How I Met Your Mother) filter
- Кассандра Клэр. Хроники Бейна. Наследник полуночи (1) Apply Кассандра Клэр. Хроники Бейна. Наследник полуночи filter
- Лорен Миракл. Букет (1) Apply Лорен Миракл. Букет filter
- Лямец Надя (1) Apply Лямец Надя filter
- Мария Фариса. Авантюрин (1) Apply Мария Фариса. Авантюрин filter
- Ниже Ангелов (1) Apply Ниже Ангелов filter
- Николь Рейш (1) Apply Николь Рейш filter
- Одинокий мужчина (A Single Man) (1) Apply Одинокий мужчина (A Single Man) filter
- Одним меньше (Dead Man Down) (1) Apply Одним меньше (Dead Man Down) filter
- Оноре де Бальзак (1) Apply Оноре де Бальзак filter
- Оскар Уайльд. Веер леди Уиндермир;леди Уиндермир (1) Apply Оскар Уайльд. Веер леди Уиндермир;леди Уиндермир filter
- Отбросы / Плохие (1) Apply Отбросы / Плохие filter
- Отбросы / Плохие (Misfits) (1) Apply Отбросы / Плохие (Misfits) filter
- Отголоски прошлого (Little Ashes) (1) Apply Отголоски прошлого (Little Ashes) filter
- Пепел (1) Apply Пепел filter
- Персидские пословицы и поговорки (1) Apply Персидские пословицы и поговорки filter
- Попович Другакова Юлия (1) Apply Попович Другакова Юлия filter
- Робин Шарма. Святой, Серфингист и Директор (1) Apply Робин Шарма. Святой, Серфингист и Директор filter
- Сдохни, Джон Такер (John Tucker Must Die) (1) Apply Сдохни, Джон Такер (John Tucker Must Die) filter
- Сесилия Ахерн. Не верю. Не надеюсь. Люблю (1) Apply Сесилия Ахерн. Не верю. Не надеюсь. Люблю filter
- Сестры Тертышные (1) Apply Сестры Тертышные filter
- Фрэнки-шоу (1) Apply Фрэнки-шоу filter
- Холм одного дерева (One Tree Hill);Нейтан Скотт;Пейтон Сойер;Брук Дэвис (1) Apply Холм одного дерева (One Tree Hill);Нейтан Скотт;Пейтон Сойер;Брук Дэвис filter
- Шейн Джонс. Остаёмся зимовать (1) Apply Шейн Джонс. Остаёмся зимовать filter
- Шерлок (Sherlock);миссис Хадсон (1) Apply Шерлок (Sherlock);миссис Хадсон filter
- Эльчин Сафарли. Я вернусь (1) Apply Эльчин Сафарли. Я вернусь filter





