Есть несколько способов охоты. Одни охотятся за приданным, другие подкарауливают аукционы, третьи улавливают души, четвертые продают своих клиентов, связав их по рукам и ногам.
У Вас есть интересная цитата?
Поделитесь ею с нами!
Вы здесь
Цитаты про клиентов
Увидев в меню поросёнка с хреном, осторожный клиент спросил: «Хрен — это овощ или эвфемизм?»
Реклама похоронного бюро: «Если наши клиенты воскреснут, то вновь обратятся к нам!»
Клиенты и персонал курортной гостиницы стоят на ушах после известия, что туда на медовый месяц прибывает пара - жених 95 лет и невеста 22.Когда они прибыли, старичок представлял из себя такое жалкое зрелище, что все стали опасаться, что первая брачная ночь его убьет. Однако, следующим утром невеста медленно вышла из номера и, судорожно вцепившисьв перила спустилась, на первый этаж.Портье, увидев ее в таком виде, спросил, что произошло.Дама ответила:- Он говорил, что копит уже 75 лет. Я думала, он о деньгах...
Клиенты не отвечают за грехи своих адвокатов.
Ведущие компании действуют так, как будто каждый божий день им грозит потеря клиентов, всех до одного.
Я клиент твоей мечты. Со мной не соскучишься. Я богатый и у меня всегда неприятности.
— Что подумал бы о нас Сэм Спейд? — Сэм Спейд может идти к дьяволу. — А что подумает Филип Марло? — Филип Марло может идти к дьяволу. — А наш клиент? — Наш клиент тоже может идти к дьяволу. — Дорогая, обычно говорят совсем не так. — Знаю, но я всё-таки дама.
— Клиенты — это огромный мир возможностей. — Это мир психов, маньяков и тёмных личностей. — А кто нуждается в адвокатах больше всего, если не тёмные личности?!
— Вообще-то я проститутка, но стриптиз — хороший способ найти клиентов.
— Мам! Мне приятно твоё внимание, но конфетам в зубном кабинете не место! — Твой отец всегда думал о клиенте. Чтобы тот снова к нему пришёл!
И я очень долго всем врал, я вообще люблю иногда приврать, я говорил Дебби, что развлекаю клиентов или задерживаюсь на работе. Такая невинная ложь. Иногда, если не складывается пазл, нужно сделать так, чтобы он сложился. Но конечно, рано или поздно, всё тайное становится явным, ещё это называют озарением.
Клиент более всего не прав в своей уверенности, что он прав всегда.
Парень с чудесными рекомендациями но с нервным тиком устраивается на работу. Менеджер говорит: "Извините, принять Вас не можем, Вам с клиентами общаться, а вы моргаете постоянно." Парень отвечает: "Нет проблем - Я выпиваю два аспирина и весь день всё классно - не моргаю совсем." С этими словами парень лезет в карман и достаёт один за другим кучу разных презервативов - простых, цветных, ребристых - разных. Затем достаёт аспирин выпивает и действительно перестаёт моргать. Менеджер говорит: "Поймите - у нас порядочная репутация, Вам с клиентами общаться, а у Вас с моралью не всё в порядке, судя по всему." Парень отвечает: "Да Вы что!!! У Меня жена, двое детей. А если Вы об ЭТОМ, (показывает на кучу презервативов), то попробуйте в аптеке моргая аспирин попросить."
— Клиенты — это огромный мир возможностей.— Это мир психов, маньяков и тёмных личностей.— А кто нуждается в адвокатах больше всего, если не тёмные личности?!
Повторение делает репутацию, и репутация делает клиентов.
Когда я играл гея в сериале Клиент всегда мертв, мне приходилось изображать всю эту любовь; реакция семьи была вроде да, да неплохо. А после игры в Декстере все просто прыгали от восторга. Удивительно, насколько людям проще принять массовое убийство людей, чем поцелуй с мужчиной. Печально.
— Слушай, быть адвокатом — это как быть доктором. — Ты имеешь в виду приёмы эмоционального дистанцирования от клиентов? — Нет, я имею в виду — дави, пока не станет больно.
Кто сам себе адвокат — у того клиент дурак.
Люди, имеющие служебное, деловое отношение к чужому страданию, например судьи, полицейские, врачи, с течением времени, в силу привычки, закаляются до такой степени, что хотели бы, да не могут относиться к своим клиентам иначе, как формально; с этой стороны они ничем не отличаются от мужика, который на задворках режет баранов и телят и не замечает крови.
Трудно найти хотя бы одно различие между гламурной телкой, которая проходит по ночному клубу, всячески выставляя себя напоказ, и девицей легкого поведения, заманивающей клиентов на дороге.
Клиент всегда прав. Но иногда, выполняя все прихоти клиента, можно испортить себе репутацию.
Лучший способ что-то продать — это убедить клиента, что он не тратит деньги, а их зарабатывает. Что покупка — это или получить предмет практически даром, а еще лучше, что покупка принесет какие-то деньги.
— Вы советуете свидетелю дать показания против вашего клиента? — Да. — Послушайте, я была инициатором этого исследования. Это я давала этим людям лекарства. — Вы надеялись на лечебный эффект лекарства, тогда как ваш работодатель думал лишь о прибыли. — За такие советы вас исключат из коллегии. — Несомненно. Если вдруг вас тоже уволят, мы сможем вместе улететь на Бали и будем работать в баре.
Сначала ремонтируешь компы клиентам за деньги. Постепенно отношения из клиентских, незаметно переходят в дружеские и уже ремонтируешь те же самые компы за "поляну". Потом начинает болеть печень, отношения портятся и приходится искать новых клиентов.
Лучшие Цитаты про клиентов подобрал Цитатикс. Собрали их 181 штук, они точно увлекательные. Читайте, делитесь и ставьте лайки!
Лучшее За:
Для чего тебе огонь - сварить ужин или сжечь целый город?…
Автор
Источник
- Алан Купер. Психбольница в руках пациентов (2) Apply Алан Купер. Психбольница в руках пациентов filter
- Альбер Камю. Падение (2) Apply Альбер Камю. Падение filter
- Антон Павлович Чехов. Палата №6 (2) Apply Антон Павлович Чехов. Палата №6 filter
- Бернар Вербер. Империя ангелов (2) Apply Бернар Вербер. Империя ангелов filter
- Кошка напрокат (Rentaneko) (2) Apply Кошка напрокат (Rentaneko) filter
- Олег Рой. Мужчина и женщина. Секреты семейного счастья (2) Apply Олег Рой. Мужчина и женщина. Секреты семейного счастья filter
- Роберт Шекли. Прогулка (2) Apply Роберт Шекли. Прогулка filter
- Эффект бабочки (The Butterfly Effect) (2) Apply Эффект бабочки (The Butterfly Effect) filter
- Metal Gear Solid V: The Phantom Pain;Веном Снейк / Фантом Биг Босса (1) Apply Metal Gear Solid V: The Phantom Pain;Веном Снейк / Фантом Биг Босса filter
- Авессалом Подводный (1) Apply Авессалом Подводный filter
- Арнолд Глазгоу (1) Apply Арнолд Глазгоу filter
- Баракамон (Barakamon) (1) Apply Баракамон (Barakamon) filter
- Бетт Дэвис (Рут Элизабет Дэвис) (1) Apply Бетт Дэвис (Рут Элизабет Дэвис) filter
- Валерий Афонченко (1) Apply Валерий Афонченко filter
- Виктор Пелевин. Любовь к трем цукербринам (1) Apply Виктор Пелевин. Любовь к трем цукербринам filter
- Диана Уинн Джонс. Ходячий замок (1) Apply Диана Уинн Джонс. Ходячий замок filter
- Дин Кунц. Мистер убийца (1) Apply Дин Кунц. Мистер убийца filter
- Дин Кунц. Плохое место (1) Apply Дин Кунц. Плохое место filter
- Достучаться до небес (Knockin’ On Heaven’s Door) (1) Apply Достучаться до небес (Knockin’ On Heaven’s Door) filter
- Дракула (Dracula);Александр Грейсон / Дракула (1) Apply Дракула (Dracula);Александр Грейсон / Дракула filter
- Дурдом (Die Anstalt);Клаус фон Вагнер (1) Apply Дурдом (Die Anstalt);Клаус фон Вагнер filter
- Дэн С. Кеннеди. Как преуспеть в бизнесе, нарушая все правила (1) Apply Дэн С. Кеннеди. Как преуспеть в бизнесе, нарушая все правила filter
- Евгений Кудряц (1) Apply Евгений Кудряц filter
- Елена Звездная. Академия проклятий. Урок второй: Не ввязывайся в сомнительные расследования (1) Apply Елена Звездная. Академия проклятий. Урок второй: Не ввязывайся в сомнительные расследования filter
- Елена Звездная. Мертвые игры. Книга первая. О мстительных некромантах и запрещенных артефактах (1) Apply Елена Звездная. Мертвые игры. Книга первая. О мстительных некромантах и запрещенных артефактах filter
- Защитники (1) Apply Защитники filter
- Казино (Casino) (1995) (1) Apply Казино (Casino) (1995) filter
- Константин Мадей (1) Apply Константин Мадей filter
- Костюмы в законе / Форс-мажоры (Suits);Майк Росс (1) Apply Костюмы в законе / Форс-мажоры (Suits);Майк Росс filter
- Леон (Leon) (1) Apply Леон (Leon) filter
- Линкольн для адвоката (The Lincoln Lawyer) (1) Apply Линкольн для адвоката (The Lincoln Lawyer) filter
- Люцифер (Lucifer);Шарлотта;Аменадиль (1) Apply Люцифер (Lucifer);Шарлотта;Аменадиль filter
- Мальчишник в Вегасе (Hangover) (1) Apply Мальчишник в Вегасе (Hangover) filter
- Менталист (The Mentalist) (1) Apply Менталист (The Mentalist) filter
- Мишель Уэльбек. Элементарные частицы (1) Apply Мишель Уэльбек. Элементарные частицы filter
- Мы – Миллеры (We're the Millers);Роуз О'Райли (1) Apply Мы – Миллеры (We're the Millers);Роуз О'Райли filter
- Народ против Ларри Флинта (The People vs. Larry Flynt) (1) Apply Народ против Ларри Флинта (The People vs. Larry Flynt) filter
- Олдос Хаксли. Шутовской хоровод (1) Apply Олдос Хаксли. Шутовской хоровод filter
- Ольга Громыко. Капкан для некроманта (1) Apply Ольга Громыко. Капкан для некроманта filter
- Оноре де Бальзак. Отец Горио (1) Apply Оноре де Бальзак. Отец Горио filter
- Рамин Иванович (1) Apply Рамин Иванович filter
- Сверхъестественное (Supernatural) (1) Apply Сверхъестественное (Supernatural) filter
- Секс в другом городе (The L Word);Бенджамин Брэдшоу (1) Apply Секс в другом городе (The L Word);Бенджамин Брэдшоу filter
- Сергей Геннадьевич Занин (1) Apply Сергей Геннадьевич Занин filter
- Сидни Шелдон. Если наступит завтра (1) Apply Сидни Шелдон. Если наступит завтра filter
- Сокрытое (Hidden) (1) Apply Сокрытое (Hidden) filter
- Тайный дневник девушки по вызову (Secret Diary of a Call Girl) (1) Apply Тайный дневник девушки по вызову (Secret Diary of a Call Girl) filter
- Том Питерс. В поисках совершенства (1) Apply Том Питерс. В поисках совершенства filter
- Юристы Бостона (Boston Legal) (1) Apply Юристы Бостона (Boston Legal) filter
- Юристы Бостона (Boston Legal);Доктор Жерар (1) Apply Юристы Бостона (Boston Legal);Доктор Жерар filter