Каждый порядочный человек должен испытывать чувство вины, когда преступникам удаётся совершить очередное чёрное дело. И это чувство вины должно вселять в нас новые силы для борьбы со злом.
У Вас есть интересная цитата?
Поделитесь ею с нами!
Вы здесь
Популярные Цитаты от автора Шерлок Холмс
— Хорошо, что никто не видел, как ты срывал с меня одежду посреди ночи в пустом бассейне, – пошли бы разговоры. — Разговоры всегда ходят.
Жизнь – сплошная пошлость, газеты выхолощены, отвага и романтика как будто навсегда ушли из преступного мира.
Револьвер — превосходный аргумент для джентльмена, который может завязать узлом стальную кочергу.
Так бывает в кошмарном сне, когда вы ищете какую-то страшно нужную вещь и вы знаете, что она где-то здесь рядом, а она все-таки остается неуловимой и недоступной.
— Это говорят чувства? — Это говорю я. — В последнее время разницу заметить трудно.
— Ты будешь по мне скучать? — К сожалению, да.
Я думаю, Джон Ватсон считает, что любовь для меня тайна. Но её химия невероятно проста и весьма разрушительна.
— В современном Лондоне не покуришь. Плохая новость для мозга. — Хорошая для лёгких. — О, лёгкие... дышать скучно!
Некоторые тайны просто необходимо обнародовать, а истории поведать.
— Подружки у вас нет? — Подружки не моя сфера, простите, Джон. — Мм, понятно. А дружок есть? — ... — Это теперь нормально. — Сам знаю. — Так дружок есть? — Нет.
— И, поскольку умираете, вы убили четверых человек? — Я пережил четверых человек. Самое большое развлечение с аневризмой.
Как всегда, Ватсон, ты смотришь, но не наблюдаешь, потому для тебя мир покрыт тайной, а для меня прост и понятен. Жёсткая логика против романтических причуд. Любое действие влечёт за собой последствие. В последний раз объясняю: если хочешь держать погремушку, не бросай её на пол.
— Слушай, я тут подумала, когда закончишь, может… — Ты накрасила губы, до этого на них не было помады. — Я… немного ее обновила. — Прости, что ты говорила? — Я интересовалась, не хотел бы ты выпить кофе? — Черный, два кусочка сахара, пожалуйста, я буду наверху.
Мне кажется, что своей верой в божественное провидение мы обязаны цветам. Все остальное — наши способности, наши желания, наша пища — необходимо нам в первую очередь для существования. Но роза дана нам сверх того. Запах и цвет розы украшают жизнь, а не являются условием ее существования. Только божественное провидение может быть источником прекрасного. Вот почему я и говорю: пока есть цветы, человек может надеяться.
— Тебя это правда беспокоит? — Что? — Что говорят люди. — Да. — Обо мне? Я не понимаю, почему это расстраивает тебя?
— Вы вроде смеетесь, мистер Холмс? — А вы что, шутите?
— Я сегодня еще кое в чем применил дедукцию... — Дедукцию? — Возрос аппетит... смена предпочтений... с утра тебя тошнило... Я подумал, предсвадебный мандраж, но когда упомянул об этом, ты рассердилась. Все знаки на лицо. — Знаки? — Знаки трех... — Что?! — Мэри, думаю, тебе надо сделать тест на беременность. Видишь ли, по статистике в первом триместре... — Закрой рот. — ... — Сказал, закрой рот. — Извини. — Как он узнал прежде меня, я ведь чертов врач?! — Ты выходной. — Это ты выходной! — Всё, без паники. — Я без паники! — Я беременная, я в панике! — Напрасно. Никто не дергается. Нет ни одной причины для паники. — Ну ты-то знаешь всё. — Разумеется.
Женщинам никогда нельзя доверять полностью, даже лучшим из них.
Oh, I may be on the side of the angels, but don't think for one second that I am one of them.. О, может быть я и на стороне ангелов, но даже на секунду не подумай, что я один из них.
— Привет, Грег. ... — Это Вы придумали себе кличку Грег? — Это его имя... — Честно? — Да. Хоть раз бы поинтересовались.
Свет полон очевидностей, которых никто не замечает.
Маленькие загадки, которые я порой разгадываю, помогают мне достигнуть этой цели.
Мой мозг, подобно перегретому мотору, разлетается на куски, когда не подключен к работе, для которой создан.
Когда Джон впервые поднял вопрос о шафере, я был смущён. Я признаюсь, что сперва не совсем уловил суть, а уловив, был весьма польщён и удивлён. Я объяснил, что поскольку просьба была внезапной, она меня немного обескуражила. Как бы то ни было, я пообещал ему предпринять всё, что от меня зависит, чтобы выполнить труднейшее задание в моей практике. В заключение я его поблагодарил за доверие, оказанное мне, и засвидетельствовал, что я, в некотором роде, почти взволнован этим. Правда позже выяснилось, что я ни звука не произнёс.
Популярные Цитаты от автора Шерлок Холмс подобрал Цитатикс. Собрали их 144 штук, они точно увлекательные. Читайте, делитесь и ставьте лайки!
Лучшее За:
За тщеславием по пятам всегда следует разорение и позор.
Автор
Источник
- Шерлок (Sherlock) (23) Apply Шерлок (Sherlock) filter
- Шерлок (Sherlock);Доктор Джон Ватсон (18) Apply Шерлок (Sherlock);Доктор Джон Ватсон filter
- Артур Конан Дойл. Знак четырёх (7) Apply Артур Конан Дойл. Знак четырёх filter
- Элементарно (Elementary) (7) Apply Элементарно (Elementary) filter
- Артур Конан Дойл. Этюд в багровых тонах (6) Apply Артур Конан Дойл. Этюд в багровых тонах filter
- Шерлок Холмс (Sherlock Holmes) (6) Apply Шерлок Холмс (Sherlock Holmes) filter
- Артур Конан Дойл. В Сиреневой сторожке (4) Apply Артур Конан Дойл. В Сиреневой сторожке filter
- Шерлок (Sherlock);Джеймс Мориарти (4) Apply Шерлок (Sherlock);Джеймс Мориарти filter
- Артур Конан Дойл. Записки о Шерлоке Холмсе (3) Apply Артур Конан Дойл. Записки о Шерлоке Холмсе filter
- Артур Конан Дойл. Приключения Шерлока Холмса (3) Apply Артур Конан Дойл. Приключения Шерлока Холмса filter
- Артур Конан Дойл. Собака Баскервилей (3) Apply Артур Конан Дойл. Собака Баскервилей filter
- Шерлок (Sherlock);Майкрофт Холмс (3) Apply Шерлок (Sherlock);Майкрофт Холмс filter
- Артур Конан Дойл. Вампир в Суссексе (2) Apply Артур Конан Дойл. Вампир в Суссексе filter
- Артур Конан Дойл. Камень Мазарини (2) Apply Артур Конан Дойл. Камень Мазарини filter
- Артур Конан Дойл. Союз Рыжих (2) Apply Артур Конан Дойл. Союз Рыжих filter
- Приключения Шерлока Холмса и доктора Ватсона: Кровавая надпись (2) Apply Приключения Шерлока Холмса и доктора Ватсона: Кровавая надпись filter
- Шерлок (Sherlock);Андерсен (2) Apply Шерлок (Sherlock);Андерсен filter
- Шерлок (Sherlock);Ирэн Адлер (2) Apply Шерлок (Sherlock);Ирэн Адлер filter
- Шерлок (Sherlock);миссис Хадсон (2) Apply Шерлок (Sherlock);миссис Хадсон filter
- Шерлок Холмс: Игра теней (Sherlock Holmes: A Game of Shadows);Доктор Джон Ватсон (2) Apply Шерлок Холмс: Игра теней (Sherlock Holmes: A Game of Shadows);Доктор Джон Ватсон filter
- Артур Конан Дойл. Архив Шерлока Холмса (1) Apply Артур Конан Дойл. Архив Шерлока Холмса filter
- Артур Конан Дойл. Знак четырёх;Доктор Джон Ватсон (1) Apply Артур Конан Дойл. Знак четырёх;Доктор Джон Ватсон filter
- Артур Конан Дойл. Камень Мазарини;граф Сильвиус (1) Apply Артур Конан Дойл. Камень Мазарини;граф Сильвиус filter
- Артур Конан Дойл. Медные буки (1) Apply Артур Конан Дойл. Медные буки filter
- Артур Конан Дойл. Обряд дома Месгрейвов (1) Apply Артур Конан Дойл. Обряд дома Месгрейвов filter
- Артур Конан Дойл. Пестрая лента (1) Apply Артур Конан Дойл. Пестрая лента filter
- Артур Конан Дойл. Пляшущие человечки (1) Apply Артур Конан Дойл. Пляшущие человечки filter
- Артур Конан Дойл. Приключения Шерлока Холмса;Доктор Джон Ватсон (1) Apply Артур Конан Дойл. Приключения Шерлока Холмса;Доктор Джон Ватсон filter
- Артур Конан Дойл. Пустой дом (1) Apply Артур Конан Дойл. Пустой дом filter
- Артур Конан Дойл. Скандал в Богемии (1) Apply Артур Конан Дойл. Скандал в Богемии filter
- Артур Конан Дойл. Случай с переводчиком (1) Apply Артур Конан Дойл. Случай с переводчиком filter
- Артур Конан Дойл. Собака Баскервилей;Лестрейд (1) Apply Артур Конан Дойл. Собака Баскервилей;Лестрейд filter
- Артур Конан Дойл. Тайна Боскомской долины (1) Apply Артур Конан Дойл. Тайна Боскомской долины filter
- Артур Конан Дойл. Установление личности (1) Apply Артур Конан Дойл. Установление личности filter
- Артур Конан Дойл. Человек на четвереньках (1) Apply Артур Конан Дойл. Человек на четвереньках filter
- Артур Конан Дойль. Львиная грива (1) Apply Артур Конан Дойль. Львиная грива filter
- Вечерний Киев (Київ Вечірній);Доктор Джон Ватсон (1) Apply Вечерний Киев (Київ Вечірній);Доктор Джон Ватсон filter
- Джун Томсон. Досье на Шерлока Холмса (1) Apply Джун Томсон. Досье на Шерлока Холмса filter
- Приключения Шерлока Холмса (The Adventures of Sherlock Holmes) (1) Apply Приключения Шерлока Холмса (The Adventures of Sherlock Holmes) filter
- Приключения Шерлока Холмса и доктора Ватсона: Король шантажа;миссис Хадсон (1) Apply Приключения Шерлока Холмса и доктора Ватсона: Король шантажа;миссис Хадсон filter
- Приключения Шерлока Холмса и доктора Ватсона: Охота на тигра (1) Apply Приключения Шерлока Холмса и доктора Ватсона: Охота на тигра filter
- Шерлок (Sherlock);Анджело (1) Apply Шерлок (Sherlock);Анджело filter
- Шерлок (Sherlock);Джефф Хоуп (1) Apply Шерлок (Sherlock);Джефф Хоуп filter
- Шерлок (Sherlock);Доктор Джон Ватсон;Мэри Морстен (Ватсон) (1) Apply Шерлок (Sherlock);Доктор Джон Ватсон;Мэри Морстен (Ватсон) filter
- Шерлок (Sherlock);Ирэн Адлер;Доктор Джон Ватсон (1) Apply Шерлок (Sherlock);Ирэн Адлер;Доктор Джон Ватсон filter
- Шерлок (Sherlock);Лестрейд;Доктор Джон Ватсон (1) Apply Шерлок (Sherlock);Лестрейд;Доктор Джон Ватсон filter
- Шерлок (Sherlock);Сара (1) Apply Шерлок (Sherlock);Сара filter
- Шерлок (Sherlock);инспектор Диммок (1) Apply Шерлок (Sherlock);инспектор Диммок filter
- Шерлок (Sherlock);мистер Кингсли (1) Apply Шерлок (Sherlock);мистер Кингсли filter
- Шерлок Холмс (Sherlock Holmes);Ирэн Адлер (1) Apply Шерлок Холмс (Sherlock Holmes);Ирэн Адлер filter