Элизабет глубоко вздохнула. Мысли о прошлом собаки, как обычно, становились малоприятными. Когда люди встречаются, они ведь тоже ничего друг о друге не знают — не больше, чем я знаю о прошлом этой собаки. Людям не ведомо, через что тебе пришлось пройти. Что сделало тебя тем, кто ты есть.
У Вас есть интересная цитата?
Поделитесь ею с нами!
Вы здесь
Популярные Цитаты про прошлое
Увидев счастливую семью — не завидуйте. Они прошли все те же трудности, что и вы, только не сдались.
— Господин Кселлос, вы что, прошли мимо, когда на деревню напали? Поверить не могу! — Ну, раз Вальгаава там не было, то меня это тоже не касается, не так ли? — Да-а, тебе бы в правительстве работать.
— Мег? Но в прошлый раз ты же выпала в окно.— Благодаря тебе. Ты так ранил мои чувства.— Только чувства? С седьмого-то этажа?
И когда ветеринар сказал: Собаку надо усыпить, мой мальчик. Ты понимаешь, почему?, он поцеловал Чоппера, но не проронил ни единой слезы. Мать плакала, но через три дня Чоппер для нее ушел в туманное прошлое, а для Марка он не уйдет туда никогда. Вот в чем ценность умения не плакать.
Пусть прошлое останется в прошлом, а твоё будущее меня совершенно не интересует…
Рядом со своим лицом он видел её лицо, ставшее в лунном свете моложе. Потемкин поймал себя на мысли, что ему хочется взять её за шею и трясти за всё прошлое так, чтобы голова моталась из стороны в сторону. Екатерина, очевидно по выражению лица, догадалась о состоянии мужчины. — Ну... бей! — сказала она. — Бей, только не отвергай. В этот момент ему стало жаль её. Он понёс женщину в глубину комнат, ударами ботфорта распахивая перед собой половинки дверей, сухо трещавшие. Екатерина покорилась ему. — Пришёл… все-таки пришёл, — бормотала она. — Не хочешь быть шестым — и не надо! Будь последним моим, проклятый...
В реальной жизни пророчества — это память человечества. Ни один пророк, в сущности, никогда ничего не предсказывал, они просто вспоминали прошлое.
Ты чистым прошлым хвалишься, скотина?Была и шлюха некогда невинной
Мешок подобных иллюзий почти каждый простой смертный тащит на своём горбу, не замечая, что мешок-то дырявый. Содержимое мало-помалу высыпается на дорогу, а груз тем не менее кажется всё тяжелее. И наконец в один прекрасный день он обнаруживает, что мешок пуст, а жизнь прошла...
Самые лучшие педагоги вдохновляют своих учеников. Это вдохновение берётся из страсти учителя к преподаваемому им предмету. В большинстве случаев этот человек посвятил изучению своего предмета всю жизнь и теперь делится со слушателями своим заразительным энтузиазмом. По-моему, этот энтузиазм есть у многих, но они не могут стать учителями, потому что не прошли через фабрику учителей. Зато есть учителя, прошедшие эту фабрику, но у них нет этой искры вдохновлять людей. Именно вдохновлённый ученик продолжает изучать предмет сам. В этом и отличие между лидерами и теми, кто плывёт по течению, учась ради оценок. The best educators are the ones that inspire their students. That inspiration comes from a passion that teachers have for the subject they're teaching. Most commonly, that person spent their lives studying that subject, and they bring an infectious enthusiasm to the audience.
I dream of a day when it's all gone away But dreams are for night Я мечтаю о дне, когда всё останется в прошлом, Но мечтать надо только ночью.
Дневник биржевого брокераbrbr2012: Это худший год в моей жизни.br2013: Окей, я был не прав насчет прошлого года, этот хуже.br2014: Черт, это не смешно уже.br2015: [email protected]/ /
— С той няней покончено. — Как? С прошлой ночи? — Ага. — А что случилось? — Стала виснуть на мне... и за Буша голосовала в 2004.
Жизнь — это три дня: вчера, сегодня и завтра. Вчера уже прошло и ты ничего в нем не изменишь, завтра еще не наступило и может быть не наступит. Поэтому постарайся сегодня поступить достойно, чтобы не сожалеть.
— Всё изменилось, Босс. Чтобы бороться с Шифром, нам необходимы средства и солдаты. Мы роем кровавую грязь на поле боя своими лицами — и всё ради мести. Клиентам нужны заказные убийства, а мы просто выполняем их желания. Не ради великого блага, не ради справедливости. Шифр отправил нас в ад... но мы заберёмся ещё глубже. — Я знаю, Каз... я уже и сам на половину демон. Да и не место мне в раю. — Девять лет мы были обычными наемниками... Сегодня всё изменится. Ты наконец проснулся, а мы больше не помойные шавки. Мы — Diamond Dogs, Бриллиантовые псы. Мы раздавим Шифр, Босс. Ты сможешь собрать армию, которая это сделает. — Я скажу лишь одно, Каз. Дело не в прошлом. Мы сражаемся ради будущего.
— Льюис, слушай... В прошлом у нас были... Расхождения... — Да уж, точно. Я считаю, что стакан наполовину полон, а ты считаешь, что стаканом удобно бить людей.
... взрослой становишься, когда у тебя возникает желание вернуться в прошлое и что-то исправить.
Сноу украл его у меня, вывернул наизнанку до неузнаваемости и преподнес в подарок. Боггс сказал мне, что, учитывая весь план операции, спасение Пита прошло чересчур легко. Он почти уверен, что, если бы тринадцатый не сделал попытки спасти его, Пита так или иначе доставили бы ко мне. Перевязанного красной ленточкой с моим именем на открытке и запрограммированного убить меня.
Женщина скрывает от мужчины свое прошлое, а мужчина от женщины - ее будущее.
Прошлое — частица нас самих, и уничтожить эту частицу — значит поломать что-то и в себе.
Прошла любовь, явилась муза И прояснился темный ум.
Много лет прошло с тех пор — все теперь не то. И над чем смеялся он — привычная жизнь его. А когда-то свободным он был, Пел о том, что любил.
Когда люди вспоминают прошлое, можно сколько угодно говорить правду, - она всегда будет звучать как ложь.
Так всегда: бывшие разрушают настоящее и становятся настоящим, но ведь прошлое не может стать настоящим, значит оно все равно останется в прошлом, а настоящее, которое украло прошлое не станет будущим. Ох. Поток эмоций.
Популярные Цитаты про прошлое подобрал Цитатикс. Собрали их 3366 штук, они точно увлекательные. Читайте, делитесь и ставьте лайки!
Лучшее За:
- По крайней мере я не летающая лысая женщина!
Автор
Источник
- Анна Михайловна Островская (12) Apply Анна Михайловна Островская filter
- Эльчин Сафарли. Если бы ты знал... (9) Apply Эльчин Сафарли. Если бы ты знал... filter
- Мне тебя обещали (8) Apply Мне тебя обещали filter
- Айшек Норам (7) Apply Айшек Норам filter
- Аль Квотион. Запчасть Импровизации (7) Apply Аль Квотион. Запчасть Импровизации filter
- Владимир Борисов (7) Apply Владимир Борисов filter
- Дэниел Киз. Цветы для Элджернона (6) Apply Дэниел Киз. Цветы для Элджернона filter
- Роман Подзоров (6) Apply Роман Подзоров filter
- Айрис Мердок. Чёрный принц (5) Apply Айрис Мердок. Чёрный принц filter
- Ватари Ватару. Розовая пора моей школьной жизни сплошной обман (5) Apply Ватари Ватару. Розовая пора моей школьной жизни сплошной обман filter
- Вечность (Forever) (5) Apply Вечность (Forever) filter
- Георгий Александров (5) Apply Георгий Александров filter
- Джордж Оруэлл. 1984 (5) Apply Джордж Оруэлл. 1984 filter
- Леонид Семенович Сухоруков (5) Apply Леонид Семенович Сухоруков filter
- Наруто: Ураганные хроники (Naruto: Shippûden) (5) Apply Наруто: Ураганные хроники (Naruto: Shippûden) filter
- Пауло Коэльо. Победитель остаётся один (5) Apply Пауло Коэльо. Победитель остаётся один filter
- Эльчин Сафарли. ...нет воспоминаний без тебя (5) Apply Эльчин Сафарли. ...нет воспоминаний без тебя filter
- Альбер Камю. Счастливая смерть (4) Apply Альбер Камю. Счастливая смерть filter
- Амадеу Инасиу ди Алмейда Праду. Золотых слов мастер (4) Apply Амадеу Инасиу ди Алмейда Праду. Золотых слов мастер filter
- Анхель де Куатье. Исповедь Люцифера (4) Apply Анхель де Куатье. Исповедь Люцифера filter
- Владимир Леонтьевич Гавеля. Отзвуки житейской мудрости (4) Apply Владимир Леонтьевич Гавеля. Отзвуки житейской мудрости filter
- Если бы ты знал... (4) Apply Если бы ты знал... filter
- Когда плачут цикады (Higurashi no Naku Koro Ni) (4) Apply Когда плачут цикады (Higurashi no Naku Koro Ni) filter
- Кодекс Бусидо (4) Apply Кодекс Бусидо filter
- Месть (Revenge) (4) Apply Месть (Revenge) filter
- Михаил Юрьевич Лермонтов (4) Apply Михаил Юрьевич Лермонтов filter
- Омар Хайям (4) Apply Омар Хайям filter
- Сверхъестественное (Supernatural) (4) Apply Сверхъестественное (Supernatural) filter
- Сплетница (Gossip Girl) (4) Apply Сплетница (Gossip Girl) filter
- Элизабет Костова. Историк (4) Apply Элизабет Костова. Историк filter
- Эльчин Сафарли. Мне тебя обещали (4) Apply Эльчин Сафарли. Мне тебя обещали filter
- Аид аль-Карни. Не грусти! Рецепты счастья и лекарство от грусти (3) Apply Аид аль-Карни. Не грусти! Рецепты счастья и лекарство от грусти filter
- Бернхард Шлинк. Чтец (3) Apply Бернхард Шлинк. Чтец filter
- Вспомнить все (Total Recall) (2012) (3) Apply Вспомнить все (Total Recall) (2012) filter
- Габриэль Гарсиа Маркес. Сто лет одиночества (3) Apply Габриэль Гарсиа Маркес. Сто лет одиночества filter
- Грегори Дэвид Робертс. Шантарам (3) Apply Грегори Дэвид Робертс. Шантарам filter
- Джон Рональд Руэл Толкин. Властелин Колец (3) Apply Джон Рональд Руэл Толкин. Властелин Колец filter
- Жан-Поль Сартр. Тошнота (3) Apply Жан-Поль Сартр. Тошнота filter
- Маргарет Митчелл. Унесённые ветром (3) Apply Маргарет Митчелл. Унесённые ветром filter
- Олдос Хаксли. Желтый Кром (3) Apply Олдос Хаксли. Желтый Кром filter
- Портрет Дориана Грея (3) Apply Портрет Дориана Грея filter
- Робин Шарма. Монах, который продал свой «Феррари» (3) Apply Робин Шарма. Монах, который продал свой «Феррари» filter
- Романтический эгоист (3) Apply Романтический эгоист filter
- Трушин Игорь (3) Apply Трушин Игорь filter
- Фредерик Бегбедер. Windows on the World (3) Apply Фредерик Бегбедер. Windows on the World filter
- Фрэнсис Скотт Фицджеральд. По эту сторону рая (3) Apply Фрэнсис Скотт Фицджеральд. По эту сторону рая filter
- Чак Паланик. Удушье (3) Apply Чак Паланик. Удушье filter
- Эльчин Сафарли. Сладкая соль Босфора (3) Apply Эльчин Сафарли. Сладкая соль Босфора filter
- Эрих Мария Ремарк. Три товарища (3) Apply Эрих Мария Ремарк. Три товарища filter
- Ямамото Цунэтомо. Хагакурэ (3) Apply Ямамото Цунэтомо. Хагакурэ filter