Мы любим представлять себе прогресс как борьбу современного человека за то, чтобы больше людей получали хорошую пищу, теплую одежду, просторное жилье, чтобы улучшить медицинское обслуживание больных, устранить угрозу войны, сократить преступность и коррупцию, обеспечить молодым и старым более счастливую жизнь. Но прогрессом называют и многое другое… Совершенствуется оружие, так что им можно убить больше людей на большем расстоянии, — прогресс. Маленький человечек становится исполином, которому достаточно нажать кнопку, чтобы земной шар разлетелся на куски, — прогресс. Рядовой человек отвыкает думать, потому что другие покажут ему, что случится, если он щелкнет тумблером или повернет маховичок, — прогресс. Специализация, достигающая такой степени, что один человек знает почти все почти ни о чем, — прогресс. Люди ломают себе голову над проблемой свободного времени — прогресс.
У Вас есть интересная цитата?
Поделитесь ею с нами!
Вы здесь
Длинные Цитаты от автора от имени автора про голову
Любовь не забывает ни одной мелочи. В глазах её всё, что ни касается до любимого предмета, всё важный факт. В уме любящего человека плетётся многосложная ткань из наблюдений, тонких соображений, воспоминаний, догадок обо всём, что окружает любимого человека, что творится в его сфере, что имеет на него влияние. В любви довольно одного слова, намёка... чего намёка! взгляда, едва приметного движения губ, чтобы составить догадку, потом перейти от неё к соображению, от соображения к решительному заключению и потом мучиться или блаженствовать от собственной мысли. Логика влюблённых, иногда фальшивая, иногда изумительно верная, быстро возводит здание догадок, подозрений, но сила любви ещё быстрее разрушает его до основания: часто довольно для этого одной улыбки, слёзы, много, много двух, трёх слов — и прощай подозрения. Этого рода контроля ни усыпить, ни обмануть невозможно ничем.
... море – полное подобие жизни человека. Как говорит старинная морская мудрость, рифы надо брать тогда, когда тебе в голову приходит вопрос; а не пора ли взять рифы? В море скрывается опасный и хитрый мерзавец, который, при всем своем внешнем дружелюбии, только и ждет, когда ты совершишь оплошность, чтобы кинуться на тебя. Легко и безжалостно убивает море неосторожных и глупых, и моряк может надеяться – самое большее – на то, что море отнесется к нему хотя бы терпимо, не обратит внимания, не заметит. Море не знает милосердия, оно, как ветхозаветный Бог, никогда не прощает – разве что случайно или из каприза. Когда отдаешь швартовы, слова «милосердие» и «сострадание», как и многие другие, остаются на берегу.
... как мучительно чувство недоверия. Из всех человеческих чувств это самое предательское по своему воздействию и самое коварное в своих проявлениях; его труднее всего побороть благородной натуре. Когда возникает недоверие, все кажется сомнительным. Мысли бродят в голове, не останавливаясь на чем-нибудь определённом из-за отсутствия фактов, и, уж если недоверие закралось, трудно сказать, какие оно может породить предположения и куда могут завести подозрения, легко принимаемые на Веру. То, что раньше казалось безобидным, приобретает оттенок вины, как только попадёшь под власть этого тревожного чувства; под влиянием страза и подозрительности любое слово и любой поступок представляются в искаженном виде.
Вера Иосифовна читала о том, как молодая, красивая графиня устраивала у себя в деревне школы, больницы, библиотеки и как она полюбила странствующего художника, — читала о том, чего никогда не бывает в жизни, и всё-таки слушать было приятно, удобно, и в голову шли все такие хорошие, покойные мысли, не хотелось вставать. Когда Вера Иосифовна закрыла свою тетрадь, то минут пять молчали и слушали «Лучинушку», которую пел хор, и эта песня передавала то, чего не было в романе и что бывает в жизни.
Мне говорят, зазналась я, Что голову корона жмет, Но отвечаю вам, друзья, - Бог видно вас не бережет. Любима я и всех люблю, Ценитель адекватной критики. Вот только я не знаю почему И что же от меня хотите вы?! Вы будто в курсе всех проблем! Прям мудрецы все эти сплетники! Им дело есть до всех дилемм, И знают все они секретики. Прошу у Бога одного - Им даровать СВОЮ жизнь личную, Чтоб было на других им все равно, и главное здоровья... безграничного!
Не оттого, что Пьер был женатый человек, но оттого, что Наташа чувствовала между собой и им в высшей степени ту силу нравственных преград — отсутствие которой она чувствовала с Курагиным, — ей никогда в голову не приходило, чтобы из ее отношений с Пьером могла выйти не только любовь с ее или, еще менее, с его стороны, но даже и тот род нежной, признающей себя, поэтической дружбы между мужчиной и женщиной, которой она знала несколько примеров.
И жизнь эта была до того скучная, что кабы не водка — впору удавиться. Когда совсем жрать не было, нанимался к Ракову. Малость подзаколотит — и домой, ханку трескать да возюкать углем по стенам, что на ум прилет: крылатых людей, допустим, с рыбьими рылами, ручную ворону Герту, кота Фюрера, а также картинки из головы или из книжек, которые еще от деда остались, немецкие, за что Ивана Карловича и шлепнули, как полагается, в 1942 году.
Невозможно было вообразить, что земля так велика и что ее противоположные концы, несмотря на отдаленность, все же могут как-то сообщаться. Голова кружилась от ощущения исполинских пространств, и почему-то просыпалось чувство гордости за неугомонного человека, который так мал и слаб перед огромностью белого света, но как-то умудряется его пересекать из конца в конец. А главное, зачем-то стремится к этому.
Утром, когда придут мои палачи, я скажу им: «У меня ничего не получилось! Убейте меня! Но исполните мою последнюю волю: я хочу принять смерть от рук Фубуки. Пусть она открутит мне голову, как крышку перечницы. И моя кровь хлынет черным перцем. Так примите и ядите его, ибо сие есть мой перец, просыпанный за вас и за многих, перец нового завета. И все вы чихнете в память обо мне».
Одно, что он любил — это было веселье и женщины; и так как по его понятиям, в этих вкусах не было ничего неблагородного, а обдумать то, что выходило для других людей из удовлетворения его вкусов, он не мог, то в душе своей считал себя безукоризненным человеком, искренно презирал подлецов и дурных людей и с спокойной совестью высоко носил голову.
Скелет под номером пятьсот девять медленно приподнял голову и открыл глаза. Он не понимал, забытье это или просто сон. Здесь между ними особой разницы не было. И то и другое означало погружение в глубинные трясины, из которых, казалось, уже ни за что не выбраться наверх: голод и изнеможение давно уже сделали свое дело.
Голод не только в желудке, а как бы в голове, в мозгу. Желудок-то давно к голодухе притерпелся и, похоже, ни на какие другие ощущения, кроме тупой и равномерной голодной боли, давно не способен. А вот голод в мозгу – он куда страшней. Он пробуждает галлюцинации и вообще неутолим. Он прогрызается даже в сны.
Им и в голову не приходило спросить себя, каково приходится этому незаметному человечку, который рано утром уезжает из дому, а возвращается вечером, когда уже пора переодеваться к обеду. Он был им чужой, но оттого, что это был их отец, они считали само собой разумеющимся, что он должен их любить и лелеять.
Я часто представлял сон как чудище с огромной тяжелой головой и нитевидным телом, подпираемым для равновесия костылями реальности. Ломаются подпорки — и мы падаем. Почти все мы испытываем это ощущение внезапного падения в пропасть именно в то мгновение, когда целиком погружаемся в сон.
С закрытыми глазами еще отчетливее становился странный шум — как если бы несколько сотен гномиков старательно подметали мне голову вениками. Они все мели, мели и, похоже, не собирались заканчивать. Никто из них даже не думал взять совок.
Если бы кто-то спросил меня, насколько искренней надеждой я обладаю — мне оставалось бы лишь озадаченно склонить голову.
Все врут. У каждого на душе есть этот грех. Мы все с ног до головы окутаны этой паутиной. Паутиной лжи.
Голова ребенка всегда полна; чтобы занять его или развлечь, вовсе не требуются события внешнего мира.
Девушка посмотрела на голубое небо над головой и как-то особенно глубоко осознала его прелесть.
Если кто и сможет перевернуть его с трудом выстроенный мир с ног на голову, так это она.
Бывает же так в жизни: человеку плохо, а судьба его еще и еще – бьет и бьет по голове!
Бомба, чтобы взорвать всю бесполезную мебель в голове Себастьяна...
Длинные Цитаты от автора от имени автора про голову подобрал Цитатикс. Собрали их 23 штук, они точно увлекательные. Читайте, делитесь и ставьте лайки!
Лучшее За:
— Ты что, совсем слепой? Не видишь, что тебя обманывают? Ты что действительно веришь, что драная кошка тебя любит? Неужели ты думаешь, что будешь с ней счастлив? — Недавно был! — Ах да, я и забыла, что счастья у тебя между ног! Ладно, желаю тебе счастья, жеребец!
Автор
Источник
- Лев Николаевич Толстой. Война и мир (2) Apply Лев Николаевич Толстой. Война и мир filter
- Эрих Мария Ремарк. Искра жизни (2) Apply Эрих Мария Ремарк. Искра жизни filter
- Алла Боссарт. Пики козыри (1) Apply Алла Боссарт. Пики козыри filter
- Амели Нотомб. Страх и трепет (1) Apply Амели Нотомб. Страх и трепет filter
- Антон Павлович Чехов. Ионыч (1) Apply Антон Павлович Чехов. Ионыч filter
- Артуро Перес-Реверте. Карта небесной сферы, или Тайный меридиан (1) Apply Артуро Перес-Реверте. Карта небесной сферы, или Тайный меридиан filter
- Асано Ацуко. Шестая Зона (1) Apply Асано Ацуко. Шестая Зона filter
- Бен Шервуд. Двойная жизнь Чарли Сент-Клауда (1) Apply Бен Шервуд. Двойная жизнь Чарли Сент-Клауда filter
- Елизавета Дворецкая. Лесная невеста. Проклятие Дивины (1) Apply Елизавета Дворецкая. Лесная невеста. Проклятие Дивины filter
- Иван Александрович Гончаров. Обыкновенная история (1) Apply Иван Александрович Гончаров. Обыкновенная история filter
- Олег Рой. Паутина лжи (1) Apply Олег Рой. Паутина лжи filter
- Олег Рой. Тот, кто стоит за плечом (1) Apply Олег Рой. Тот, кто стоит за плечом filter
- Сальвадор Дали. Тайная жизнь Сальвадора Дали, рассказанная им самим (1) Apply Сальвадор Дали. Тайная жизнь Сальвадора Дали, рассказанная им самим filter
- Тамара Росс. #Характер: поэзия в сети (1) Apply Тамара Росс. #Характер: поэзия в сети filter
- Теодор Драйзер. Сестра Керри (1) Apply Теодор Драйзер. Сестра Керри filter
- Тур Хейердал. Фату-Хива. Возврат к природе (1) Apply Тур Хейердал. Фату-Хива. Возврат к природе filter
- Уильям Сомерсет Моэм. Узорный покров (Разрисованная вуаль) (1) Apply Уильям Сомерсет Моэм. Узорный покров (Разрисованная вуаль) filter
- Фенимор Купер. Следопыт, или на берегах Онтарио (1) Apply Фенимор Купер. Следопыт, или на берегах Онтарио filter
- Харуки Мураками. Охота на овец (1) Apply Харуки Мураками. Охота на овец filter
- Чак Паланик. Бойцовский клуб 2 (1) Apply Чак Паланик. Бойцовский клуб 2 filter
- Эдгар Аллан По. Вильям Вильсон (1) Apply Эдгар Аллан По. Вильям Вильсон filter