Дэнко родился в Таку, и в то время из его семьи в живых оставались его старший брат Дзиробэй, младший брат и мать. Примерно в девятом месяце мать Дэнко взяла с собой внука, сына Дзиробэя, чтобы он послушал проповедь. Когда настало время возвращаться домой, ребенок, надевая соломенные сандалии, случайно наступил на ногу мужчине, который стоял рядом. Незнакомец отчитал ребенка, и в конце концов они вступили в яростный спор, в результате чего мужчина вытащил меч и убил ребенка. Мать Дзиробэя не могла поверить своим глазам. Она вцепилась в мужчину, но тогда он убил и ее. Сделав это, мужчина отправился к себе домой. Этого человека звали Гороуэмон, и он был сыном ронина по имени Накадзима Моан. Его младший брат Тюдзобо был отшельником и жил в горах. Моан был советником господина Мимасака, и Гороуэмон также получал от него денежное содержание. Когда эти обстоятельства стали известны в доме Дзиробэя, его младший брат направился к жилищу Гороуэмона.
У Вас есть интересная цитата?
Поделитесь ею с нами!
Вы здесь
Длинные Цитаты про брата
[Читает на зеркале слово Fuck You] Да иди ты тоже к черту, и тебя и меня к черту. К черту весь этот город и всех, кто в нем живет. К черту этих всех продавцов авторучек, что вечно снуют между машинами и улыбаются за моей спиной. К черту этих мойщиков окон, этих грязных, что пачкают машину, идите к чертовой бабушке, найдите нормальную работу. К черту индусов, что вышивают по улицам в замызганных тачках, насквозь провонявшимися соусом карри, который преследует тебя целый день. К черту террористов в драных спортивках, чтобы все ОБОСРАЛИСЬ! К черту ???астов из Челси, со всеми их масляными мышцами, которые шатаются за ручку в моих парках и на моих тротуарах и трясут своими членами на 35-м канале. К черту корейских баб с их пирамидами фруктов по нереальным ценам, со всеми их тюльпанами и розами, завернутыми в пластик, 10 лет в стране и до сих пор не бельмеса по-английски.
Да иди ты тоже к черту, и тебя и меня к черту. К черту весь этот город и всех, кто в нем живет. К черту этих всех продавцов авторучек, что вечно снуют между машинами и улыбаются за моей спиной. К черту этих мойщиков окон, этих грязных, что пачкают машину, идите к чертовой бабушке, найдите нормальную работу. К черту индусов, что вышивают по улицам в замызганных тачках, насквозь провонявшимися соусом карри, который преследует тебя целый день. К черту террористов в драных спортивках, чтобы все ОБОСРАЛИСЬ! К черту ***астов из Челси, со всеми их масляными мышцами, которые шатаются за ручку в моих парках и на моих тротуарах и трясут своими членами на 35-м канале. К черту корейских баб с их пирамидами фруктов по нереальным ценам, со всеми их тюльпанами и розами, завернутыми в пластик, 10 лет в стране и до сих пор не бельмеса по-английски.
...
Скинь со спины поклажу долга, по чести действовать учась. Зачем откладывать надолго? Срок правосудию — сейчас! Как счастья выпросишь у неба и счет предъявишь бытию, Когда во мрак уводишь слепо звезду счастливую свою. О человек! Ты разве ликом подобен ангелу? — Отнюдь! В благотворении великом подобен ангелу пребудь. В новруза день благоуханный в степи ты видишь неспроста, Как распускаются тюльпаны, и каждый — яркая звезда! Тюльпан блистающий, ликуя, звезде подобен почему? — Он принял форму не другую, а ту, что надобна ему. А ты, разумный, почему же не подражаешь тем, кто прав, И образы берешь похуже, высокоправпых не признав? Нарцисса золото червогшо и серебро его бело, — Как Искандарова корона, земли созданье расцвело! И померанец благовонный подобен царскому венцу, — Плодами, цветом, пышной кроной он славе цезарской к лицу. Но гордый тополь жаждал славы и свысока на мир глядел, — Он прогадал — сереброглавый: ему — бесплодия удел.
Дохаку жил в Куроцутибару. Его сына звали Горобэй. Однажды, когда Горобэй нес мешок с рисом, он увидел, что навстречу ему идет ронин господина Кумасиро Сакё по имени Ивамура Кюнай. Раньше из-за какого-то случая между ними возникла ссора, и теперь Горобэй ударил Кюная мешком с рисом, начал с ним драться, побил и столкнул в канаву, после чего вернулся домой. Кюнай бросил ему вдогонку какую-то угрозу и вернулся домой, где рассказал о случившемся своему старшему брату Гэнэмону. Затем они вдвоем отправились к Горобэю, намереваясь ему отомстить. Когда они пришли туда, дверь была слегка приоткрыта, а за ней притаился Горобэй с обнаженным мечом. Не подозревая об этом, Гэнэмон вошел, и Горобэй ударил его, нанося удар сбоку. Получив глубокую рану, Гэнэмон использовал свой меч в качестве посоха и, хромая, выскочил на улицу. Затем Кюнай бросился в дом и ударил зятя Дохаку, Кацуэмона, который сидел возле жаровни.
ездить на пикник, спать после обеда на берегу реки, есть персики, креветки, круассаны, слипшийся рис, плавать, танцевать, покупать себе туфли, белье, духи, читать газету, глазеть на витрины, ездить на метро, следить за временем, пихать тебя в постели, чтобы ты подвинулся, стелить белье, ходить в Оперу, съездить в Бейрут, в Вену, посещать бега, ходить за покупками в супермаркет, готовить барбекю, злиться, потому что забыл уголь, чистить зубы одновременно с тобой, покупать тебе трусы, стричь газон, читать газету из-за твоего плеча, отнимать у тебя арахис, ходить по погребкам на Луаре и в Хантер-Вэлли тоже, идиотничать, трепаться, познакомить тебя с Мартой и Тино, собирать ежевику, готовить еду, съездить еще раз во Вьетнам, поносить сари, будить тебя, когда ты храпишь, сходить в зоопарк, на блошиный рынок, поехать в Париж, в Лондон, в Мелроуз, на Пикадилли, петь тебе песенки, бросить курить, попросить тебя подстричь мне ногти, покупать посуду и всякую ненужную всячину, есть мороженое,
Это китайская притча. Как-то раз двое монахов гуляли по саду даосского монастыря. Вдруг один из них увидел на их пути ползущую по земле улитку. Второй монах, его духовный брат, по недосмотру чуть было не раздавил ее, но первый монах вовремя его остановил. Он нагнулся и поднял животное. «Смотри, мы чуть не убили эту улитку. А ведь это животное представляет жизнь и через нее Дао, которому надо следовать. Эта улитка должна жить и продолжать циклы реинкарнации». И он осторожно выпустил улитку в траву. «Глупец! — рассердился другой монах. — Спасая эту никчемную улитку, ты подвергаешь угрозе грядки с салатом, которые выращивает наш садовник. Ради спасения жизни какой-то улитки ты уничтожаешь труды одного из наших братьев». За их спором с любопытством наблюдал третий монах, который оказался поблизости.
Это китайская притча. Как-то раз двое монахов гуляли по саду даосского монастыря. Вдруг один из них увидел на их пути ползущую по земле улитку. Второй монах, его духовный брат, по недосмотру чуть было не раздавил ее, но первый монах вовремя его остановил. Он нагнулся и поднял животное. «Смотри, мы чуть не убили эту улитку. А ведь это животное представляет жизнь и через нее Дао, которому надо следовать. Эта улитка должна жить и продолжать циклы реинкарнации». И он осторожно выпустил улитку в траву. «Глупец! — рассердился другой монах. — Спасая эту никчемную улитку, ты подвергаешь угрозе грядки с салатом, которые выращивает наш садовник. Ради спасения жизни какой-то улитки ты уничтожаешь труды одного из наших братьев». За их спором с любопытством наблюдал третий монах, который оказался поблизости.
Давным-давно, когда люди жили в мире, а мир все еще жил в людях, в одной из пещер, высоко в горах устроил свой дом один мудрый человек. Потому что хотел видеть дальше и знать больше других. И хоть жилось ему тяжко и одиноко, но был у него верный брат — Огонь, с которым он родился в один день и который никогда не оставлял его, даже в самую тяжелую минуту. Бывало, что человек ночами подолгу не мог уснуть, и тогда он делился с братом черными мыслями, а тот, превращая их в сажу, отдавал их ему обратно. Ей человек рисовал на стенах пещеры картины того, что видел за день, зверей, птиц, сюжеты охоты. Огонь от восторга разгорался ярче, разглядывая рисунки, и тогда обоим становилось тепло и уютно. Когда же человек засыпал, Огонь в благодарность нашептывал ему теплые слова. Шли дни, а годы брали за руки десятилетия, выстраиваясь в века. Снаружи становилось все холодней и холодней.
Два жука полетели далеко-далеко, через луга и горы, и когда наступил вечер, они начали искать ночлег. — Вот у ручья растёт папоротник, я спрошу у него, могу ли я там переночевать, — сказал один. Папоротник согласился пустить жука на ночлег. — Когда стемнеет, ты мне расскажешь о твоём путешествии, я с удовольствием слушаю истории о чужих странах, — прошептал папоротник. — Это скучная компания, — подумал другой жук. — у такого невзрачного сорняка он хочет переночевать! Я найду другое место, пойду в гостиницу «Роза». Там всё благородно, и хорошо пахнет. Жук полетел на поиски. Когда зашло солнце, он увидел прекрасную розу. — Можно мне получить номер на одну ночь? Я прилетел издалека и просто нет сил лететь дальше. — Я — царица цветов и не принимаю жуков, — ответила роза высокомерно, — но если такое дело, то я не могу тебя прогнать. Если ты будешь вести себя спокойно и предупредительно, то можешь остаться. Жук поблагодарил кивком головы и полетел на верхний листок розы.
Представление о «врожденности», о «природном» происхождении способности (или «неспособности») мыслить, – это лишь занавес, скрывающий от умственно-ленивого педагога те действительные (очень сложные и индивидуально варьирующиеся) обстоятельства и условия, которые фактически пробуждают и формируют «ум», способность «самостоятельно мыслить». Этим представлением обычно оправдывают лишь свое собственное непонимание этих условий, ленивое нежелание вникать в них и брать на себя нелегкий труд по их организации. Свалил на «природу» свою собственную лень – и совесть спокойна, и ученый вид соблюден. Теоретически такая позиция малограмотна, а нравственно – гнусна, ибо предельно антидемократична. С марксистско-ленинским пониманием проблемы «мышления» она так же не вяжется, как и с коммунистическим отношением к человеку.
Офицер, преподававший у нас в МГИМО военный перевод, рассказывал как-то о комичном эпизоде на съемке озеровских фильмов. Он служил в ЦГВ – Центральной Группе войск – в Чехословакии, и их всей частью откомандировали поработать массовкой в помощь киношникам. Есть в Силезии старинный танковый полигон, огромный по площади овраг, со всех сторон окруженный холмами, где можно проводить учения с боевыми стрельбами. Вот на этом полигоне и провели наши офицеры весь день, играя в войнушку. Получили удовольствие, ну, и устали, конечно. Отправились в ближайшую чешскую пивную отметить свой актерский дебют. Тут нужно учесть два момента. Во-первых, немцы в Силезской области жили испокон веков, перед войной в 1938-м Гитлер эту область у Чехословакии отнял. После войны чувствуя за спиной Большого брата, чехословацкие власти всех немцев оттуда – в отместку – смело, и грубо поперли. Однако брошенные немцы дома еще долго стояли пустые: простые чехи как-то все побаивались, что хозяева вернутся.
Икар Из несказанного- 21Юрий Слободенюк===Из несказанного Икаром:___ Лучше упасть в Эгейское море, чем кануть в Лету ... "От себя не убежишь, но улететь можно ... "Перед законом гравитации все равны ... "Идеи, которые высоко парят – быстро не испаряются ... "Большинство людей тонет в стечении обстоятельств ... " Высокопарность - это гибельное для любого художника стремление быть поближе к сияющим вершинам власти ... "На крылатых фразах далеко не улетишь ... " Cлагая полномочия, крылья складывать необязательно ... " Знал бы, где упаду, соломки бы подстелил ... "***Постулат " Светит, да не греет " оказался ложным. Не верьте постулатам! ... "Из невыбитой на могиле Икара эпитафии Я всего лишь хотел найти свое место под солнцем ... "Из невыбитой на могильном камне Икара эпитафии Взлетайте, падая ... "Из невыбитой на могильном камне Икара эпитафии Из несказанного об Икаре: ___ Из несказанного Антуаном де Сент- Экзюпери: ___Не устраивайте, пожалуйста, икарам разбор полетов ...
Можно вот так вот мотаться, быть усталым, измотанным, иметь серьезные финансовые проблемы, быть простуженным, и при этом быть абсолютно счастливым…абсолютно… просто по той причине, что тебя ждут. И знаете, не просто вот так вот ждут, а ждет та, которая нужно тебе, чтоб тебя ждала. Потому что есть те, которые ждут, ну и пусть подождут. Дождутся! А можно быть наоборот здоровым, перспективным, успешным и быть абсолютно несчастным, ну, потому что тебя не ждут. Она не ждет, и кажется, что вообще никто не ждет. И еще у тебя есть телефон, и у этого телефона есть номер. И этот номер никто не набирает, потому что она не набирает, и кажется, что никто не набирает. А она не набирает. И при этом у тебя самого в мозгу какими-то огненными цифрами горит ее номер, ее заветный номер. И ты понимаешь, что не надо его набирать, причем ни в коем случае не надо его набирать, потому что будет только хуже. И как только так подумал – сразу набрал. И сразу стало хуже, причем в любом случае.
— ... Не могу поверить, что ты пошла на такое! — А я не могу поверить, что ты ставишь под сомнение моё решение! — Ты предала нас! Я так и знал! — Я никого не предавала! Я спасла Братство! Пришельцев слишком много, и они сильнее нас! Ни мы, ни Г. С. Б. не в силах их сдержать. Пришельцы — наш общий враг. У меня не было выбора — я заключила договор с местным командованием Г. С. Б.. Нужно помочь отстоять их базу в Сиднее... — Как можно верить этому слизняку?! — ... Если база падёт, войска Г. С. Б. будут вытеснены из этого региона. Наших собственных сил не хватит, чтобы удержать его под контролем. Поэтому, в наших интересах... — Это измена! Кейн никогда не пошёл бы на такое! — Кейн мёртв. — Этого ты и хотела, верно? — Я хочу только одного — заполучить весь арсенал ядерных боеголовок. Пока наши братья помогают защищать базу Г. С. Б., мы похитим коды запуска и систему доставки зарядов к цели для МБР, которые уже у нас... Послушай, брат, Я знаю, что альянс с Г. С. Б.
От жизни до смерти — один только шаг. Любой из живых превращается в прах. Извечное Время — учитель жестокий, но пользу немногим приносят уроки. Извечное Время-пророк, и мудрец, и лучший наставник заблудших сердец. Но ты его слову не внемлешь, бедняга, и долгую жизнь почитаешь за благо. Стремясь пересилить карающий рок, познанья из опыта ты не извлек. И Времени голос — разумное слово - не тронул тебя, безнадежно глухого. О, если б ты выслушал Времени зов! Он горечи полон, правдив и суров. А ты отдаешься бездумным усладам. Ты смерти не ждешь, а она уже рядом. Ты истины мира сего не постиг, Ты жаждал всего — ничего не достиг. Живешь во дворце, ненадежном и бренном, готовься к нежданным, дурным переменам. Безносая скоро придет за тобой, Найдешь ли за гробом желанный покой? Не скрыться от гибели, смертный лукавый, повсюду дозоры ее и заставы. Зачем ты поддался обману, мой брат? Ведь разумом ты от природы богат. Ты знал, что подлунная жизнь мимолетна, но мысли об этом отверг беззаботно.
В правильной оценке происходящего Ивану очень мешало его образование. Кто-то очень верно заметил, что все беды нынешних филологов проистекают от их начитанности и соответственно убеждённости в незыблемости вычитанных знаний. Эльфы ДОЛЖНЫ быть только такими – благородными, красивыми, романтическими, и точка! А действительность порой весьма бесцеремонно возит нас мордой об асфальт с одной лишь просьбой – принимать её такой, какая она есть, а не той, которую нам навязали литературоведческим образованием… Видимо, всему виной этот великий и могучий русский язык! Язык, который живёт, ширится и развивается исключительно по своим собственным законам, постоянно ставя в тупик всю лингвистически-филологическую братию. Язык, в котором буквально каждое слово имеет сразу два, а то и три зачастую совершенно противоположных значения. Как угнаться за ним, как придумать для него чёткие понятия и рамки? Что соответствует незыблемым «правилам русского языка», а что нет?
— Как вы добры. Вы восстанавливаете мою веру в людей. Я уже не знала, куда обратиться за помощью. Принцесса рассказала Анжелике о той борьбе, которую она выдерживала в течение ряда лет, чтобы выбраться из того болота грязи и разврата, куда ее затягивали. Она бы никогда не вышла за монсеньора, если бы все было так плохо с самого начала. — Он ревнует меня к моему уму, и страх, что никто не любит меня или просто или просто не думает обо мне хорошо, будет преследовать меня всю жизнь. Она расчитывала стать королевой Франции, но об этом сейчас не говорила. Это была ее главная претензия к монсеньору — он был лишь братом короля. А слова ее о самом короле вызывали горечь. — Если бы он не боялся так моего брата Карла, он бы никогда не дал согласия на этот брак. Мои слезы, стыд, печаль — все это ничего не значило для него. Его совсем не беспокоит деградация собственного братца. " " — Я не сомневаюсь в своей победе, и все же порой мне становится страшно.
— В «Японском прокате кошек» мы предлагаем кошек трех различных сортов. С учетом страхования от травм, от повреждения имущества, а также ответственности... 1-й сорт стоит 10 тысяч, 2-й – 7 тысяч и 3-й – 5 тысяч иен. Кошку какого сорта вы бы хотели взять напрокат? — А как различаются 1-й, 2-й и 3-й сорта? — К 1-му сорту относятся персы, мейн-куны, шотландские вислоухие и другие элитные породы. Они с лучшими родословными и полностью всему обучены, так что они сполна оправдают ваши ожидания. Вдобавок они обучены поднимать хвост, когда зовешь их по имени. Второй сорт – трехцветные и табби: пятнистые и полосатые, темные и серые, а также другие японские породы. Поскольку они местные, их хвосты не столь длинны, чтобы торчать вверх, когда их позовешь. Они полностью всему обучены. Предпочитают рыбу мясу. И третий сорт – это... полукровки. — И это всё? — Что вы имеете в виду? — Это всё, что вы можете сказать о третьем сорте? — Это всё, что я могу сказать. Есть вопросы? — Ну-у...
— Если Том не выживет, Эдмунд станет наследником. Богатство и честь семьи попадут в более достойные руки. Знаю, вы считаете, что я не должна говорить такие вещи. Но готовность к любому повороту судьбы — это признак развитого индивидуума. Я советую Вам, сэр Томас, не тревожить себя вмешательством в это дело. Пусть все идет свои чередом. Всем будет довольно трудно. И хотя Том, да хранит его Господь, может оказаться слишком слаб для этого мира, остальные должны жить. Я говорю о том, что надо делать — а не о моих чувствах. Вы, возможно, пожалеете о своей готовности принять смерть Тома. А Вы, Фанни Прайс, — о Вашей плохо замаскированной злости в мой адрес. Если бы Вы согласились выйти за моего брата, то готовились бы сейчас к свадьбе. И сэр Генри не завел бы сейчас романа с миссис Рашворт. Все свелось бы к безобидному флирту, к ежегодным встречам в Сазертоне. В случившемся можно обвинить Вас! — Вы так спокойно говорили о возможной кончине моего брата, что мое сердце пронзил холод.
Бывают минуты, когда будущее представляется человеку в столь мрачном свете, что он боится останавливать на нём свои умственные взоры, прекращает в себе совершенно деятельность ума и старается убедить себя, что будущего не будет и прошедшего не было. В такие минуты, когда мысль не обсуживает вперед каждого определения воли, а единственными пружинами жизни остаются плотские инстинкты, я понимаю, что ребенок, по неопыстности, особенно склонный к такому состоянию, без малейшего колебания и страха, с улыбкой любопытства, раскладывает и раздумает огонь под собственным домом, в котором спят его братья, отец, мать которых он нежно любит.
Бывают минуты, когда будущее представляется человеку в столь мрачном свете, что он боится останавливать на нём свои умственные взоры, прекращает в себе совершенно деятельность ума и старается убедить себя, что будущего не будет и прошедшего не было. В такие минуты, когда мысль не обсуживает вперед каждого определения воли, а единственными пружинами жизни остаются плотские инстинкты, я понимаю, что ребенок, по неопыстности, особенно склонный к такому состоянию, без малейшего колебания и страха, с улыбкой любопытства, раскладывает и раздумает огонь под собственным домом, в котором спят его братья, отец, мать которых он нежно любит.
Рождаясь, человек несет в себе мир... Весь мир, всю Вселенную. Он сам и является мирозданием. А всё, что вокруг, - лишь кирпичики, из которых сложится явь. Материнское молоко, питающее тело, воздух, колеблющий барабанные перепонки, смутные картины, что рисуют на сетчатке глаз фотоны, проникающий в кровь живительный кислород - всё обретает реальность, только становясь частью человека. Но человек не может брать, ничего не отдавая взамен. Фекалиями и слезами, углекислым газом и потом, плачем и соплями человек отмечает свои первые шаги в несуществующей Вселенной. Живое хнычущее мироздание ползет сквозь иллюзорный мир, превращая его в мир реальный... И человек творит свою Вселенную. Творит из себя самого, потому что больше в мире нет ничего реального. Человек растет - и начинает отдавать всё больше и больше. Его Вселенная растет из произнесенных слов и пожатых рук, царапин на коленках и искр из глаз, смеха и слёз, построенного и разрушенного.
Рождаясь, человек несёт в себе мир. Весь мир, всю Вселенную. Он сам и является мирозданием. А все, что вокруг, – лишь кирпичики, из которых сложится явь. Материнское молоко, питающее тело, воздух, колеблющий барабанные перепонки, смутные картины, что рисуют на сетчатке глаз фотоны, проникающий в кровь живительный кислород – все обретает реальность, только становясь частью человека. Но человек не может брать, ничего не отдавая взамен. Фекалиями и слезами, углекислым газом и потом, плачем и соплями человек отмечает свои первые шаги в несуществующей Вселенной. Живое хнычущее мироздание ползёт сквозь иллюзорный мир, превращая его в мир реальный. И человек творит свою Вселенную. Творит из самого себя, потому что больше в мире нет ничего реального. Человек растёт – и начинает отдавать все больше и больше. Его Вселенная растёт из произнесённых слов и пожатых рук, царапин на коленках и искр из глаз, смеха и слез, построенного и разрушенного.
Длинные Цитаты про брата подобрал Цитатикс. Собрали их 1346 штук, они точно увлекательные. Читайте, делитесь и ставьте лайки!
Лучшее За:
Ежедневно, в 23.59, минутой молчания, со слезой, поминал уход очередного дня своей жизни.
Автор
Источник
- Юрий Татаркин (8) Apply Юрий Татаркин filter
- Владимир Борисов (5) Apply Владимир Борисов filter
- Кодекс Бусидо (5) Apply Кодекс Бусидо filter
- Фридрих Вильгельм Ницше. Так говорил Заратустра (5) Apply Фридрих Вильгельм Ницше. Так говорил Заратустра filter
- Сверхъестественное (4) Apply Сверхъестественное filter
- Сверхъестественное (Supernatural) (4) Apply Сверхъестественное (Supernatural) filter
- Сердца Пандоры (Pandora Hearts) (4) Apply Сердца Пандоры (Pandora Hearts) filter
- OverWatch;Гендзи Шимада (3) Apply OverWatch;Гендзи Шимада filter
- Анна Михайловна Островская (3) Apply Анна Михайловна Островская filter
- Борис Заходер. Заходерзости (3) Apply Борис Заходер. Заходерзости filter
- Джек Керуак. В дороге (3) Apply Джек Керуак. В дороге filter
- Леонид Семенович Сухоруков (3) Apply Леонид Семенович Сухоруков filter
- Стендап от Paramount Comedy (3) Apply Стендап от Paramount Comedy filter
- Так говорил Заратустра (3) Apply Так говорил Заратустра filter
- Medal of Honor: Warfighter (2) Apply Medal of Honor: Warfighter filter
- А. В. Иванов (2) Apply А. В. Иванов filter
- Аватар: Легенда об Аанге (Avatar: The Last Airbender) (2) Apply Аватар: Легенда об Аанге (Avatar: The Last Airbender) filter
- Александр Сергеевич Пушкин. Русалка (2) Apply Александр Сергеевич Пушкин. Русалка filter
- Альберто Моравиа. Равнодушные (2) Apply Альберто Моравиа. Равнодушные filter
- Анна Гавальда. Я её любил. Я его любила (2) Apply Анна Гавальда. Я её любил. Я его любила filter
- Арн: Объединенное королевство (Arn: Riket vid vägens slut);Арн Магнуссон (2) Apply Арн: Объединенное королевство (Arn: Riket vid vägens slut);Арн Магнуссон filter
- Арон Вигушин (2) Apply Арон Вигушин filter
- Блич (Bleach) (2) Apply Блич (Bleach) filter
- Вереск (Баллада Галадриэли) (2) Apply Вереск (Баллада Галадриэли) filter
- Владимир Леонтьевич Гавеля. Отзвуки житейской мудрости (2) Apply Владимир Леонтьевич Гавеля. Отзвуки житейской мудрости filter
- Воины света (Daybreakers) (2) Apply Воины света (Daybreakers) filter
- Г. Л. Рудд. Зачем убивать, чтобы питаться? (2) Apply Г. Л. Рудд. Зачем убивать, чтобы питаться? filter
- День выборов (2) Apply День выборов filter
- Джон Стейнбек. К востоку от Эдема (2) Apply Джон Стейнбек. К востоку от Эдема filter
- Доктор Кто (Doctor Who) (2005) (2) Apply Доктор Кто (Doctor Who) (2005) filter
- Древние (The Originals) (2) Apply Древние (The Originals) filter
- Дьявол носит «Prada» (The Devil wears Prada) (2) Apply Дьявол носит «Prada» (The Devil wears Prada) filter
- Дюрарара!! (Durarara!!) (2) Apply Дюрарара!! (Durarara!!) filter
- Игра престолов (2) Apply Игра престолов filter
- Лев Николаевич Толстой. Отрочество (2) Apply Лев Николаевич Толстой. Отрочество filter
- Мариам Петросян. Дом, в котором... (2) Apply Мариам Петросян. Дом, в котором... filter
- Милорад Павич. Ящик для письменных принадлежностей (2) Apply Милорад Павич. Ящик для письменных принадлежностей filter
- Мне тебя обещали (2) Apply Мне тебя обещали filter
- Николай Васильевич Гоголь. Нос (2) Apply Николай Васильевич Гоголь. Нос filter
- Ночные забавы (2) Apply Ночные забавы filter
- Ошо (Бхагван Шри Раджниш). О любви (2) Apply Ошо (Бхагван Шри Раджниш). О любви filter
- Роман Подзоров (2) Apply Роман Подзоров filter
- Рю Мураками. Дети из камеры хранения (2) Apply Рю Мураками. Дети из камеры хранения filter
- Сергей Лукьяненко. Принцесса стоит смерти (2) Apply Сергей Лукьяненко. Принцесса стоит смерти filter
- Сергей Лукьяненко. Спектр (2) Apply Сергей Лукьяненко. Спектр filter
- Стивен Кинг. Оно (2) Apply Стивен Кинг. Оно filter
- Стиг Ларссон. Девушка, которая взрывала воздушные замки (2) Apply Стиг Ларссон. Девушка, которая взрывала воздушные замки filter
- Тренер Картер (Coach Carter) (2) Apply Тренер Картер (Coach Carter) filter
- Чак Паланик. Невидимки (2) Apply Чак Паланик. Невидимки filter
- Эльчин Сафарли. Мне тебя обещали (2) Apply Эльчин Сафарли. Мне тебя обещали filter