Под венец ведут студента.Я рельеф прижму к плечам.Ваш, не мой, но это к слову.Наши мысли где-то там,Нам творить семьи основу...На полу корзины роз,Лёд шампанское лелеет.Я-то думал, не всерьёз,Что-то мой язык немеет...Вижу, нет пути назад.Впереди рутина счастья.Мы родим детей отряд.Эх, Наташа, Света, Настя...Папа, явно, генерал,Мама где-то под верхами,Ну, а я провинциал...Тихо шлёпаю губами.Это тяжкая стезя,Под венец ведут студента.Плачут старые друзья,Я в объятиях момента...И под сводом алтаряЯ выдавливаю слово..."Нет!"...Конечно, же не я...Я не нагулялся снова!Над толпой тяжёлый вздох.Я бегу, пиджак срывая.Это всё простой подвох,Ждёт меня подружек стая.
У Вас есть интересная цитата?
Поделитесь ею с нами!
Вы здесь
Лучшие Цитаты про леди
Я стала на душу старше...Я стала на душу старше,на вечность, на миг, на жизнь.Не хуже и даже краше.Плевать, что летала… вниз.Смелее и резче даже.Характер: «Не тронь — убьет!»Я — ангел, но крылья в саже.Глаза — серебрится лед.И стала улыбка цепкой,и выше каблук теперь.Слова, как сухая ветка,наотмашь в лицо. Примерь!Любовь победила разум,а разум убил любовь.Прощать научилась сразу,но вычеркнув все из снов.И знаешь, уже не страшно.Не страшно, а чуть грустней…Я стала на душу старше,на парочку лет взрослей.
Снова поёт под моим окном осень — рыжая бестия. Я выхожу на порог в халате, а она танцует в ярких шелках. Я не готов принимать вас, леди: для меня ваш визит, как бедствие А она, смеясь, шагает ко мне и отраву несёт в руках.
Конечно, общество равных — это утопия. Но общество бесправных — это страшно. Я не знаю верного пути, разум не в силах подсказать. Но у меня есть ещё один советчик — совесть. Я возьму правосудие в свои руки, и поступлю так, как велит мне душа. — Сколько народу в замке? — уточнил я у Оксаны, что с пугливой надеждой переводила взгляд с одного бойца на другого, ещё не веря, что вот вся эта орда мужиков и воинственных леди, сорвется с мест и побежит решать её проблемы, наказывая мучителей и спасая друзей. Так и будет родная, ты верь. По Правде это, да и «русские на войне своих не бросают».
Будете ли вы оспаривать следующие утверждения этой науки [алхимии]: что лёд, пролежавший тысячу лет в недрах земли, превращается в горный хрусталь; что свинец — родоначальник всех металлов, ибо золото не металл, золото — свет; что свинцу нужно лишь четыре периода, по двести лет каждый, чтобы оследовательно превратиться в красный мышьяк, из красного мышьяка в олово, из олова в серебро?
Приснись мне! А то я уже забываю, Что надо тебя мне любить и беречь. Приснись, Не сердись, Я ведь тоже живая! Приснись. Прикоснись! Можешь рядом прилечь Приснись мне усталым, Покорным, Тяжелым, Приснись, как горячечным грезится лед, Как снятся мужья своим брошенным женам, Как матери - сын, Как ребенку - полет. ну вот я ложусь, опускаю ресницы, Считаю до сотни - И падаю вниз! Скажи, почему ты не хочешь присниться? А может, я сны забываю?.. Приснись!..
Льет слезы...Льет слезы с черепичных глаз зима,Сворачивает грязную постель,Весна чувствительных свела с ума,Подмигивает первым днем апрель.Набухли реки, воды лед крушат –Уставшие от плена рвут замки,Проснулась в птицах к пению душаИ помыслы поэтов высоки.И для меня приходит новый годНе в январе, как принято считать,А лишь когда растопит в сердце лед Тепло весны, когда хочу летать!
Ей неприятно было читать, то есть следить за отражением жизни других людей. Ей слишком самой хотелось жить. Читала ли она, как героиня романа ухаживала за больным, ей хотелось ходить неслышными шагами по комнате больного; читала ли она о том, как член парламента говорил речь, ей хотелось говорить эту речь; читала ли она о том, как леди Мери ехала верхом за стаей и дразнила невестку и удивляла всех своею смелостью, ей хотелось это делать самой.
Английская леди зовёт лакея:- Вы поедете сейчас к моей свекрови миссис Чаттерли в больницу, она очень тяжело больна, и осведомитесь о её самочувствии.Лакей уехал и вернулся через три часа.-Ну как? Вы были у миссис Чаттерли? Спросили, как она себя чувствует?-Да, мэм.-Хорошо, можете идти.
Земля боится весны. Тает лед, разрывая жилы. Напрягаются и лопаются почки — это боль… это роды. Старое, не успевшее отжить свое, схлестывается с молодым, не успевшим войти в силу…
— Считаешь ли ты себя патриотом? Видишь ли, патриот — это не тот, кто отдаёт салют перед флагом, держа в руке хот-дог перед бейсболом. Извини за выражение, но это всё лажа полнейшая. Настоящий патриот вскормлен Леди Свободой! Узнав о гибели брата на войне, он спросит: «Мы победили?» — и возрадуется вести о победе. Итак, ты — настоящий патриот, или один из тех хиппи, которые плачут, когда в магазине закончились носовые платки? — Настоящий патриот! — В точку! То, что я хотел услышать. Кстати, у Вааса твой друг — Оливер Карсвелл, а я подбираюсь к Киту Рэмзи. — Зачем вы их ищете? — Моя работа — знать всё об этом острове. Я могу тебе помочь, но не просто так: услуга за услугу. Я разыскиваю кое-что.
Одни говорят, мир умрёт в огне, Другие твердят про лёд, Я долго жил, и кажется мне, Огонь скорей подойдёт. Но если бы кто-нибудь мне сказал, Что дважды нас гибель ждёт, Я не удивился бы, Я узнал, что ненависть толще, чем лёд
Разорван свод небес, Закат плащом на плечи, Он скроет боль, и станет легче, Дыханья нет, и мир вокруг исчез. Исчез последний миг В цепи простых событий, Застынет лед в сердцах разбитых, И только ночь услышит крик мой, Горький как пепел...
Мужчина, будучи президентом, заботится о Первой леди, женщина, будучи президентом, заботится о всей стране.
— Разве лед горит? — Лед может гореть, диваны умеют читать. Это БОЛЬШАЯ Вселенная!
Лужи растопят лед, не иначе. Иначе и быть не может. Все телевизоры вдруг замолчат, и мы станем петь, Людит очнутся, и копья с щитами в сторонку сложат, Крыля расправят и сделают шаг, и покинут клеть.
Железных леди совращал магнитом.
Пасмурный вечер, ни к черту погода. За что-то на меня в обиде природа Я знал – ты опоздаешь, как глядел в воду, Джентльменские пятнадцать не для леди, по ходу.
Мне нравится Леди Гага, потому что я думаю, что она более странная, чем я.
Любовь сжигает – не зря поэты сравнивают ее с пламенем. Дыхание Эроса так же смертоносно, как и Владыки Севера. Разница лишь в том, что один пожирает плоть, а другой превращает ее в лед.
Впрочем, настоящие леди редко, на мой взгляд, бывают привлекательными.
Вы леди, доктор любовь, исцеляешь людей своей любовью и сексом, и к тебе есть одна длинная очередь поклонников. И другая длинная очередь просто спросить.
— Он тебя поцеловал?— Я — леди, а леди не рассказывают о таких вещах но этот засос говорит сам за себя!
Я знаю, что Арамис воспринимается как романтик. Тем не менее, я не нахожу его таким, в обычном смысле этого слова, да и чтобы оно не означало. Он ищет настоящую любовь, но она ускользает от него. Ему нравится ощущать себя живым, и неважно от чего: от остроты ощущений в бою, от приключений или находясь рядом с красивой леди. Определенно, он не игрок, заигрывая с единицами, что переходит в коллекционирование женщин. Я не думаю, что это есть в Арамисе. В большинстве своем, женщины сами приходят к нему.
День был словно присыпан пеплом. Любимые привычки казались пошлыми и никчемными, традиции – бессмысленными. Будто буря в подсознании отменила все системы координат и привычные оценки. Появилось непонятное беспокойство, с которым леди Кинсли не могла справиться.
Лучшие Цитаты про леди подобрал Цитатикс. Собрали их 482 штук, они точно увлекательные. Читайте, делитесь и ставьте лайки!
Лучшее За:
Ничто так не мешает быть естественным, как желание им казаться.
Автор
Источник
- Константин Мадей (10) Apply Константин Мадей filter
- Эрих Мария Ремарк. Тот час (7) Apply Эрих Мария Ремарк. Тот час filter
- Джейн Остин. Нортенгерское аббатство (4) Apply Джейн Остин. Нортенгерское аббатство filter
- Леонид Семенович Сухоруков (4) Apply Леонид Семенович Сухоруков filter
- Маргарет Митчелл. Унесённые ветром (3) Apply Маргарет Митчелл. Унесённые ветром filter
- Тёмный дворецкий (Kuroshitsuji) (3) Apply Тёмный дворецкий (Kuroshitsuji) filter
- Агата Кристи. Убийство Роджера Экройда (2) Apply Агата Кристи. Убийство Роджера Экройда filter
- Александр Тимшин (2) Apply Александр Тимшин filter
- Виктория Роа (2) Apply Виктория Роа filter
- Геннадий Малкин (2) Apply Геннадий Малкин filter
- Джанин Фрост. Первая капля крови (2) Apply Джанин Фрост. Первая капля крови filter
- Карен Хоккинс. Загадочный джентльмен (2) Apply Карен Хоккинс. Загадочный джентльмен filter
- Марина и Сергей Дяченко. Дикая энергия. Лана (2) Apply Марина и Сергей Дяченко. Дикая энергия. Лана filter
- Оскар Уайльд. Женщина, не стоящая внимания;Миссис Оллонби (2) Apply Оскар Уайльд. Женщина, не стоящая внимания;Миссис Оллонби filter
- Патрик Ротфусс. Имя Ветра (2) Apply Патрик Ротфусс. Имя Ветра filter
- Питер Хёг. Смилла и её чувство снега (2) Apply Питер Хёг. Смилла и её чувство снега filter
- Пятый элемент (The Fifth Element) (2) Apply Пятый элемент (The Fifth Element) filter
- Татьяна Толстая. Ножки (2) Apply Татьяна Толстая. Ножки filter
- Харуки Мураками. Мой любимый sputnik (2) Apply Харуки Мураками. Мой любимый sputnik filter
- Адольф Гитлер. Моя борьба (Майн кампф) (1) Apply Адольф Гитлер. Моя борьба (Майн кампф) filter
- Александр Солженицын. Архипелаг ГУЛАГ (1) Apply Александр Солженицын. Архипелаг ГУЛАГ filter
- Александра Лисина. Слово Ишты. Книга 2;Гайдэ (1) Apply Александра Лисина. Слово Ишты. Книга 2;Гайдэ filter
- Алхимик (1) Apply Алхимик filter
- Варкрафт (Warcraft) (1) Apply Варкрафт (Warcraft) filter
- Генри Райдер Хаггард. Дочь Монтесумы (1) Apply Генри Райдер Хаггард. Дочь Монтесумы filter
- Джулия Робертс (1) Apply Джулия Робертс filter
- Дмитрий Емец. Таня Гроттер и локон Афродиты (1) Apply Дмитрий Емец. Таня Гроттер и локон Афродиты filter
- Доктор Кто (Doctor Who) (2005);Вастра (1) Apply Доктор Кто (Doctor Who) (2005);Вастра filter
- Дом Большой Мамочки 2 (Big Momma’s House 2) (1) Apply Дом Большой Мамочки 2 (Big Momma’s House 2) filter
- Д’Артаньян и три мушкетёра (1) Apply Д’Артаньян и три мушкетёра filter
- Если наступит завтра (If Tomorrow Comes);Гюнтер (1) Apply Если наступит завтра (If Tomorrow Comes);Гюнтер filter
- Ивлин Во. Возвращение в Брайдсхед (1) Apply Ивлин Во. Возвращение в Брайдсхед filter
- Иннокентий Анненский (1) Apply Иннокентий Анненский filter
- КВН;Пирамида (1) Apply КВН;Пирамида filter
- Капкан (1) Apply Капкан filter
- Кира Стрельникова. Леди двух лордов (1) Apply Кира Стрельникова. Леди двух лордов filter
- Кости (Bones);Агент ФБР Сили Бут (1) Apply Кости (Bones);Агент ФБР Сили Бут filter
- Максим Галкин;Кафешка (1) Apply Максим Галкин;Кафешка filter
- Маргарет Митчелл (1) Apply Маргарет Митчелл filter
- Мисс Поттер (Miss Potter);Беатрис Поттер (1) Apply Мисс Поттер (Miss Potter);Беатрис Поттер filter
- Мошенники (Serving Sara);посетительница (1) Apply Мошенники (Serving Sara);посетительница filter
- Наталия Очкур (1) Apply Наталия Очкур filter
- Одна за всех;Крис и Энжи (1) Apply Одна за всех;Крис и Энжи filter
- Оскар Уайльд. Преступление лорда Артура Севила (1) Apply Оскар Уайльд. Преступление лорда Артура Севила filter
- Роберт Хайнлайн. Дверь в лето (1) Apply Роберт Хайнлайн. Дверь в лето filter
- Роберт Хайнлайн. Уплыть за закат (1) Apply Роберт Хайнлайн. Уплыть за закат filter
- Рэй Брэдбери. 451 градус по Фаренгейту (1) Apply Рэй Брэдбери. 451 градус по Фаренгейту filter
- Софья Ролдугина. Ключ от всех дверей (1) Apply Софья Ролдугина. Ключ от всех дверей filter
- Тэм Гринхилл - Осень (1) Apply Тэм Гринхилл - Осень filter
- Хуайнань Цзы (1) Apply Хуайнань Цзы filter